Translation Information

Project website joinpeertube.org
Project maintainers User avatar tcit User avatar luc User avatar chocobozzz User avatar JosephK
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 only
Source code repository https://framagit.org/framasoft/peertube/joinpeertube.git
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'as9902613-master-patch-27645' into 'master' b181f60
User avatar chocobozzz authored 11 hours ago
Weblate repository https://weblate.framasoft.org/git/joinpeertube/main/
Filemask src/locale/*/LC_MESSAGES/app.po
Translation file Download src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po
As you can see <a href="https://docs.joinpeertube.org/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3">in our <i>how to go live</i> documentation</a>, PeerTube streamers will need a broadcasting software (we recommend the Free-Libre software <a href="https://obsproject.com">OBS</a>), and use the live RTMP key.
Comme vous pouvez le voir <a href="https://docs.joinpeertube.org/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3">dans notre documentation sur <i>comment faire un live</i></a>, les vidéastes utilisant la version 3 de PeerTube auront besoin d'un logiciel pour créer le flux de leur direct (nous recommandons le logiciel libre <a href="https://obsproject.com">OBS</a>), et utiliser une clé RTMP.
yesterday
New contributor yesterday
As you can see <a href="https://docs.joinpeertube.org/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3">in our <i>how to go live</i> documentation</a>, PeerTube streamers will need a broadcasting software (we recommend the Free-Libre software <a href="https://obsproject.com">OBS</a>), and use the live RTMP key.
Comme vous pouvez le voir <a href="https://docs.joinpeertube.org/use-create-upload-video?id=publish-a-live-in-peertube-gt-v3">dans notre documentation sur <i>comment faire un live</i></a>, les vidéastes utilisant la version 3 de PeerTube auront besoin d'un logiciel pour créer le flux de leur direct (nous recommandons le logiciel libre <a href="https://obsproject.com">OBS</a>), et utiliser une clé RTMP.
2 days ago
User avatar PeJi

Translation changed

joinpeertube / mainFrench (France) (fr_FR)

Thoughts on the architecture, the design and the future of PeerTube;
Réflexions sur l'architecture, le design, et le futur de PeerTube ;
2 days ago
User avatar PeJi

Translation changed

joinpeertube / mainFrench (France) (fr_FR)

Pull requests/merge requests reviews, merges, and support of features added by external contributions (bug fixes, documentation, refactor, etc.);
Revues de code et intégration des pull requests/merge requests, ainsi que support des fonctionnalités ajoutées par des contributeurs externes (corrections de bugs, documentation, factorisation, etc.) ;
2 days ago
User avatar PeJi

Translation changed

joinpeertube / mainFrench (France) (fr_FR)

PeerTube support and discussions on bugtrackers, forum, IRC or by email;
Support et discussions sur les bugtrackers, le forum, IRC ou par email des projets PeerTube ;
2 days ago
User avatar PeJi

Translation changed

joinpeertube / mainFrench (France) (fr_FR)

New stable releases preparation and communication (blog posts, changelog, etc.);
Préparation de nouvelles versions stables et communication (billets de blog, changelog, etc.) ;
2 days ago
User avatar PeJi

Translation changed

joinpeertube / mainFrench (France) (fr_FR)

Development of new features and software maintenance;
Développement de nouvelles fonctionnalités et maintenance du logiciel ;
2 days ago
New contributor 2 days ago
<p>The biggest challenge of live streaming on PeerTube is to <strong>get the live stream to be peer-to-peer</strong>.
After extensive testing, we believe this is possible.</p>

<p>By using the HLS technology that has been built into the PeerTube video player since version 1.3, we believe
we can <strong>create a live stream with one minute of lag between streamers and viewers</strong>.</p>

<p>We want to lay the technological foundation for this live stream feature, so <strong>this first version of
PeerTube Live will be minimalist</strong>. There will be no stream captation tools, no built-in chat, no react emojis...</p>

<p>However, we want to make sure that <strong>once the live stream is over, the video will be processed and
added to the creator's channel</strong>, with every requirement for proper federation checked.</p>
<p>Le plus gros défi du direct sur PeerTube, c'est de <strong>faire en sorte que le live soit diffusé en pair-à-pair</strong>.
Après de nombreux tests, nous pensons que c'est possible. </p>

<p>En utilisant la technologie HLS intégrée au lecteur vidéo de PeerTube depuis la version 1.3,
nous pensons pouvoir <strong>créer un direct avec une minute de décalage entre vidéastes et spectateurs</strong>.</p>

<p>Nous voulons poser les fondations technologiques de cette diffusion en direct : <strong>cette première version de PeerTube Live
sera donc minimaliste</strong>. Il n'y aura pas d'outils de captation de flux, ni de tchat intégré, ni d'émoticônes pour réagir...</p>

<p>Cependant, nous voulons faire en sorte qu'<strong>une fois le live fini, la vidéo sera traitée et ajoutée à la chaîne du vidéaste</strong>,
ce en respectant les impératifs pour que tout soit correctement fédéré. </p>
3 days ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 739 14,000 96,451
Translated 100% 739 14,000 96,451
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change March 7, 2021, 3:56 p.m.
Last author Vincent Finance

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity