Translation status

135 Strings 100% Translate
1,368 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Asso This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 Translate
Credits This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 Translate
CGU This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 Translate
Main CC-BY-SA-4.0 Translate
Home This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 Translate
Full -Pages This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 Translate
Legals This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 Translate
Charte This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 Translate
Commons CC-BY-SA-4.0 Translate

Translation Information

Project website https://framasoft.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Repository https://framagit.org/framasoft/accueil.git
Repository branch master
Last remote commit Deleted app/assets/img/mobilizon/event.gif, app/assets/img/mobilizon/event.jpg, app/assets/img/mobilizon/event.mp4, app/assets/img/mobilizon/event.webm files 1a872e8
JosephK authored 9 days ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.framasoft.org/git/framasoft/main/
Filemaskapp/locales/*/cat.yml
Monolingual base language fileapp/locales/en/cat.yml
Translation file app/locales/es/cat.yml
None

Committed changes

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

Committed changes 2 months ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

Info
Informacionesón
2 months ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

To know everything on the use of the online services that we offer and to learn through our different guides how to gain in autonomie.
CPara conocer todo sobre el uso de los servicios en línea que ofrecemos y aprender, a través de nuestras diferentes guías, cómo ganar autonomía.
2 months ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

The marketplace for physical @:txt.soft products: @:txt.key, @:txt.book, @:txt.dvd but also goodies and t-shirts.
El espacio de venta de productos físicos @:txt.soft: @:txt.key, @: txt.book, @:txt.dvd, pero también golosinaregalos y camisetas.
2 months ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

Do you have any questions? We (might) have an answer! “If you do not know, ask. If you know, share”. @:txt.colibri is a place where we can share information about Open source.
¿Tiene usteds alguna pregunta? ¡Nosotros (podríamos) tener una respuesta! “Si no lo sabes, pregunta. Si lo sabes, comparte”. @:txt.colibri es un lugar donde podemos compartir información sobre código abierto.
2 months ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

A forum
Un forumo
2 months ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

@:txt.git is a tool for developers. It can host your open source software projects and allows users to work on it collaboratively.
@:txt.git es una herramienta para desarrolladores. Puede alojar stus proyectos de software de código abierto y permite a los usuarios trabajar en colaboración.
2 months ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

@:txt.drive allows you to store your files online, synchronize them between your PCs, mobile devices… and share them with whoever you want.
@:txt.drive lte permite almacenar stus archivos en línea, sincronizarlos entre stu PC, dispositivos móviles, etc… y compartirlos con quien quieras.
2 months ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

Store
Almacenamientor
2 months ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

With @:txt.link, you can shorten long URLs. On social networks or microblogging platforms, a shorter link saves space and is more clear.
Con @:txt.link, puedes acortar las URL largas. En las redes sociales o plataformas de “microblogging”, un enlace más corto ahorra espacio y es más claro.
2 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 135 1,368 8,390
Translated 100% 135 1,368 8,390
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Sept. 25, 2020, 1:21 a.m.
Last author Berto Te

Activity in last 30 days

Activity in last year