Translation status

40 Strings 100% Translate
353 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Soutenir This component is linked to the Framasoft/Commons repository. CC-BY-SA-4.0 0% 98 916
CGU This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 0% 16 1,454
Full -Pages This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 0% 48 664
Legals This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 0% 6 673
Full - Categories This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 79% 24 385
Main CC-BY-SA-4.0
Credits This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0
Home This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0
Commons CC-BY-SA-4.0
Charte This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0

Translation Information

Project website framasoft.org
Project maintainers User avatar tcit User avatar luc User avatar JosephK
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
Source code repository https://framagit.org/framasoft/accueil.git
Repository branch master
Last remote commit Merge branch 'master' into 'master' bfb9d6a
User avatar JosephK authored 12 days ago
Weblate repository https://weblate.framasoft.org/git/framasoft/main/
Filemask app/locales/*/asso.yml
Monolingual base language file app/locales/en/asso.yml
Translation file app/locales/hu/asso.yml
User avatar meskobalazs

New translation

Framasoft / AssoHungarian

## Presentation of @:txt.soft

Coming from the educational world and now turned towards popular education, @:html.soft
is above all a network of projects, of which the first, [directory @:color.libre](@:link.libre),
dates back to 2001.

These projects are run by people working together with the same desire: promote
digital freedoms.

Respect for the fundamental freedoms of users, guaranteed by legal contracts
(the [free licenses](@:link.wFreeLicense)), is at the heart of the
free software movement and ensures that the humans remain in control
of their digital tools.

@:html.soft’s goal is to offer, mainly online, a set of concrete and
practical tools to facilitate adoption:

- of free software (directory, USB sticks, installer…);
- of free cultural creations (blog, translation, publishing house…);
- of free services (more than 30 free services in the project @:html.dio).

Presented as a “gateway to the Free World”, the @:html.soft network wants
to position itself as a bridge between the free software community and the general
public.
## A @:txt.soft bemutatása

Az oktatási világból jőve, most a népi oktatás felé fordulva, a @:html.soft
elsősorban egy projekthálózat, amely közül az első, a [@:color.libre jegyzék](@:link.libre)
2001-re nyúlik vissza.

Ezeket a projekteket egy közös célért dolgozó emberek végzik, azért hogy
támogassák a digitális szabadságjogokat.

A felhasználók alapvető jogainak tisztelete, melyet jogi szerződések
(a [szabad licencek](@:link.wFreeLicense)) garantálnak, a szabad szofver
mozgalom szíve, és ez biztosítja, hogy az emberek megtarthassák a digitális
eszközök feletti irányításukat.

A @:html.soft célja az, hogy olyan (elsődlegesen online) eszközöket
biztosítson, amelyek elősegítik a következők terjedését:

- szabad szoftverek (jegyzék, USB-meghajtók, telepítő…);
- szabad kulturális alkotások (blog, fordítás, kiadóház…);
- szabad szolgáltatások (több mint 30 szabad szolgáltatás az @:html.dio projekt keretében).

Mint a „nyílt világ kapuja”, a @:html.soft hálózat úgy szeretné magát
pozicionálni, mint egy híd a szabad szoftveres közösség és a nagyközönség
között.
a month ago
User avatar meskobalazs

New translation

Framasoft / AssoHungarian

## The @:txt.soft association

The network @:html.soft relies on its large community of volunteers but
could not exist if it wasn’t supported by an association founded in 2004.

The @:html.soft association is a 1901 not-for-profit association whose character
of general interest authorizes a tax deduction. Which shows its willingness
to stay an association on a human scale (less than forty members, less than
ten permanent staff)

You will find below some information including our statutes, the rules of procedure
and the annual moral reports.
## A @:txt.soft egyesület

A @:html.soft hálózat a nagy önkéntes közösségére támaszkodik, de nem
létezhetne, ha nem támogatná a 2004-ben alapított egyesület.

A @:html.soft egyesület egy az 1901-es törvény szerinti nonprofit egyesület,
amely közhasznú jellege miatt adójóváírást tesz lehetővé. Cél, hogy az
egyesület emberi léptékű legyen (kevesebb mint negyven tag, kevesebb mint tíz
fős állandó stáb).

Lent információt találhat az alapokmányról, a működési szabályokról és
megtalálhatja az éves erkölcsi beszámolókat.
a month ago
User avatar meskobalazs

New translation

Framasoft / AssoHungarian

Valued volunteerism
Értékelt önkéntesség
a month ago
User avatar meskobalazs

Translation changed

Framasoft / AssoHungarian

Association law of 1901, recognized of general interest
1901-es egyesületi törvényEgyesület az 1901-es törvény alapján, közhasznúként elismert
a month ago
User avatar meskobalazs

New translation

Framasoft / AssoHungarian

Banners
Transzparensek
a month ago
User avatar meskobalazs

New translation

Framasoft / AssoHungarian

Graphic charter and logos
Grafikai útmutató és logók
a month ago
User avatar meskobalazs

New translation

Framasoft / AssoHungarian

Annual table
Éves táblázat
a month ago
User avatar meskobalazs

New translation

Framasoft / AssoHungarian

Registration and archives
Regisztráció és archívum
a month ago
User avatar meskobalazs

New translation

Framasoft / AssoHungarian

Moral and financial report
Erkölcsi és pénzügyi beszámoló
a month ago
User avatar meskobalazs

New translation

Framasoft / AssoHungarian

Activity report
Tevékenységbeszámoló
a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 40 353 2,402
Translated 100% 40 353 2,402
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 24, 2021, 12:23 a.m.
Last author Balázs Meskó

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity