Translation status

425 Strings 100% Translate
2,236 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Framadate v1.1.x Fix this component to clear its alerts. This translation is locked. CECILL-B

Translation Information

Project website framagit.org/framasoft/framadate/framadate
Project maintainers User avatar tcit User avatar luc User avatar JosephK
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license CeCILL-B Free Software License Agreement
Source code repository https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate.git
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'weblate-framadate-framadate' into 'develop' c1fb9ac
User avatar tcit authored a week ago
Weblate repository https://weblate.framasoft.org/git/framadate/framadate/
Filemask po/*.po
Translation file po/it.po
User avatar None

Committed changes

Framadate / FramadateItalian

Committed changes 3 months ago
User avatar maupao

Translation changed

Framadate / FramadateItalian

Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote.
Il tuo voto è stato preso in considerazione, ma attenzione: questa indagine consente la modifica del voto solo con il seguente link personalizzato; tenerlo al sicuro!.
3 months ago
User avatar maupao

Translation changed

Framadate / FramadateItalian

remove a column or a line with
cancellare una colonna o una riga con
3 months ago
User avatar maupao

Translation changed

Framadate / FramadateItalian

Confirm removal of your poll
Confermare l'eliminazione del sondaggio
3 months ago
User avatar maupao

Translation changed

Framadate / FramadateItalian

after the last date of your poll.
dopo l'ultimo giorno del tuo sondaggio.
3 months ago
User avatar maupao

Translation changed

Framadate / FramadateItalian

To schedule an event you need to provide at least two choices (e.g., two time slots on one day or two days).
Per creare un evento, è meglio proporre almeno 2 scelte (2 orari per lo stesso giorno o 2 giorni).
3 months ago
User avatar maupao

New contributor

Framadate / FramadateItalian

New contributor 3 months ago
User avatar None

Committed changes

Framadate / FramadateItalian

Committed changes 9 months ago
User avatar italovignoli

Translation changed

Framadate / FramadateItalian

Votes cannot be modified
Nessun voto puòI voti non possono essere modificatoi
9 months ago
User avatar italovignoli

Translation changed

Framadate / FramadateItalian

Voters can modify their own vote themselves
I partecipanti possono modificare il loro voto in autonomiaproprio voto
9 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 425 2,236 12,644
Translated 100% 425 2,236 12,644
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Nov. 2, 2020, 5:19 p.m.
Last author Paolo Mauri

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity