Translation status

425 Strings 100% Translate
2,236 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Framadate v1.1.x CECILL-B Translate

Translation Information

Project website https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license CeCILL-B Free Software License Agreement
Repository https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate.git
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'weblate-framadate-framadate' into 'develop' c55a2ab
tcit authored a month ago
Repository containing Weblate translations https://weblate.framasoft.org/git/framadate/framadate/
Filemaskpo/*.po
Translation file po/gl.po
None

Committed changes

Framadate / FramadateGalician

Committed changes a month ago
damufo

Translation changed

Framadate / FramadateGalician

Collect the emails of the polled users for the choice
Recoller os correos electrónicos dos usuarios enquisados ​​para a escolla
a month ago
damufo

Translation changed

Framadate / FramadateGalician

after the last date of your poll.
despois da última data data da súa enquisa.
a month ago
damufo

Translation changed

Framadate / FramadateGalician

Warning: Anyone can see the polled users' email addresses since all voters can modify any vote. You should restrict permission rules.
Aviso: calquera pode ver os enderezos de correo electrónico das persoas enquisadas ​​xa que todas poden modificar calquera voto. Debería restrinxir as regras de acceso.
a month ago
damufo

Translation changed

Framadate / FramadateGalician

If you don't want to lose your personalized link, we can send it to you by email.
Se non quere perder a súa ligazón personalizada, podemos enviárllela por correo electrónico.
a month ago
damufo

Translation changed

Framadate / FramadateGalician

Your PHP version (%s) is too old. This application needs at least PHP %s.
A versión de PHP (%s) é moi antiga. Esta aplicación necesita polo menos a versión %s de PHP.
a month ago
damufo

Translation uploaded

Framadate / FramadateGalician

Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote.
O seu voto gardouse, pero teña en conta que ten que gardar esta ligazón personalizada para poder modificar o seu voto.
a month ago
damufo

Translation uploaded

Framadate / FramadateGalician

The poll has expired, it will soon be deleted.
A enquisa caducou, proximamente será eliminada.
a month ago
damufo

Translation uploaded

Framadate / FramadateGalician

The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate
Esta enquisa foi bloqueada pola persoa a cargo da administración. Os votos e comentarios están bloqueados, non se pode participar
a month ago
damufo

Translation uploaded

Framadate / FramadateGalician

If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it by selecting the save button at the end of the line.
Se quere votar nesta enquisa, ten que fornecer o seu nome, marcar a súa escolla, e enviala seleccionando o botón gardar ao final da liña.
a month ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 425 2,236 12,644
Translated 100% 425 2,236 12,644
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Aug. 6, 2020, 3:11 p.m.
Last author damufo

Activity in last 30 days

Activity in last year