The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation status

401 Strings 100%
2,030 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Framadate Fix this component to clear its alerts. CECILL-B

Translation Information

Project website framagit.org/framasoft/framadate/framadate
Project maintainers User avatar tcit User avatar luc User avatar JosephK
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license CeCILL-B Free Software License Agreement
Source code repository git@framagit.org:framasoft/framadate/framadate.git
Repository branch v1.1.x
Last remote commit Bump version to 1.1.16 b46430e
Thomas Citharel authored 3 weeks ago
Weblate repository https://weblate.framasoft.org/git/framadate/framadate-v11x/
Filemask locale/*.json
Monolingual base language file locale/en.json
Translation file Download locale/el.json
User avatar anastasios

Translation changed

Framadate / Framadate v1.1.xGreek

%m/%d/%Y %H:%M
%μm/%ηd/%ΧY %ΩH:%ΛM
2 months ago
User avatar anastasios

Translation changed

Framadate / Framadate v1.1.xGreek

%Y-%m-%d
%ΧY-%μm-%ηd
2 months ago
User avatar anastasios

Translation changed

Framadate / Framadate v1.1.xGreek

Simple editor
Απλό πρόγραμμας επεξεργασίατής
2 months ago
User avatar anastasios

Translation changed

Framadate / Framadate v1.1.xGreek

Rich editor
ΠρόγραμμαΑπλός επεξεργασίας εμπλουτισμένου κειμένουτής
2 months ago
Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote.
Η ψήφος σας έχει αποθηκευθεί, αλλά σημειώστε το εξής: θα πρέπει να φυλάξετε τον προσωπικό σας σύνδεσμο ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε την ψήφο σας.
2 months ago
Vote updated
Ψήφος ενημερώθηκε
2 months ago
The poll has expired, it will soon be deleted.
Η ψηφοφορία έχει λήξει, σύντομα θα διαγραφεί.
2 months ago
The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate
Ο διαχειριστής κλείδωσε αυτήν την ψηφοφορία. Οι ψήφοι και τα σχόλια έχουν ανασταλεί, δεν είναι πλέον δυνατή η συμμετοχή
2 months ago
If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it with the plus button at the end of the line.
Εαν θέλετε να λάβετε μέρος σε αυτήν την ψηφοφορία, θα πρέπει να δώσετε όνομα, να κάνετε την επιλογή σας, και να την υποβάλλετε με το κουμπί πρόσθεσης στο τέλος της γραμμής.
2 months ago
Deletion date:
Ημερομηνία διαγραφής:
2 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 401 2,030 11,384
Translated 100% 401 2,030 11,384
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 25, 2021, 3:30 p.m.
Last author Anastasios A.

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity