Translation status

Strings22
100.0% Translate
Words486
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Educ-pop 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Services 83.3% 67.7% 16.7% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Essaimage 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Home 100.0% 100.0% 0.0% 9.1% 0.0% 0.0% Translate
Footer 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Support Form 100.0% 100.0% 0.0% 22.8% 0.0% 0.0% Translate
Main 87.5% 90.5% 12.5% 0.0% 0.0% 0.0% Translate

Translation Information

Project website https://contributopia.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license Creative Commons By-SA
Repository https://framagit.org/framasoft/contributopia.git
Repository branch master
Last remote commit Temporary fixup for CHATONS acronym 8589655
Thomas Citharel authored yesterday
Repository containing Weblate translations https://weblate.framasoft.org/git/contributopia/main/
Filemaskapp/locales/*/why.yml
Monolingual base language fileapp/locales/en/why.yml
Translation file app/locales/it/why.yml

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 22 486 3031
Translated 100.0% 22 486 3031
Needs editing 0.0% 0 0 0
Failing check 0.0% 0 0 0

Last activity

Last change None
Last author None

Activity in last 30 days

Activity in last year