Component Translated Strings of total Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Framadate Fix this component to clear its alerts. CECILL-B 51% Translate
Framadate v1.1.x CECILL-B 48% Translate
Project website https://framagit.org/framasoft/framadate/framadate/
Translation license CECILL-B Framadate Framadate v1.1.x
Number of strings 826
Number of words 4,266
Number of characters 24,028
Number of languages 1
Number of source strings 827
Number of source words 4,267
Number of source characters 24,035
None

Committed changes

Framadate / FramadateOccitan

Committed changes a month ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Database name
Nom de la basa de donadas
a month ago
Quentin

Translation changed

Framadate / FramadateOccitan

Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.
Vòstre vòte es pas estat pres en compte, per çò que que qualqu’un a votat qu’aquel temps e aquò a creat un conflict amb vòstras causidas e las condicions de sondatge. Mercés de tornar ensajar.
a month ago
None

Committed changes

Framadate / Framadate v1.1.xOccitan

Committed changes 9 months ago
None

Resource update

Framadate / FramadateOccitan

Resource update 9 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / Framadate v1.1.xOccitan

Enter an email address
Cal pPicartz una adreça de messatjariá !
9 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / Framadate v1.1.xOccitan

Enter a title
Cal pPicartz un títol !
9 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / Framadate v1.1.xOccitan

Enter a name
Avètz pas picat cap dePicatz un nom !
9 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / Framadate v1.1.xOccitan

voters per options
votants per opcions
9 months ago
Quentin

Translation changed

Framadate / Framadate v1.1.xOccitan

Confirm removal of the poll
Confirmar la supression del sondatge
9 months ago
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year