Component Translated Strings of total Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Asso This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 11% 5 Translate
CGU This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 4% Translate
Charte This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 0% 1 Translate
Commons CC-BY-SA-4.0 5% 2 Translate
Credits This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 0% 1 Translate
Full - Categories This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 38% Translate
Full -Pages This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 13% 27 Translate
Home This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 16% 26 Translate
Legals This component is linked to the Framasoft/Main repository. CC-BY-SA-4.0 1% Translate
Main CC-BY-SA-4.0 6% 7 Translate
Project website https://framasoft.org
Translation license CC-BY-SA-4.0 Commons Asso Full - Categories Full -Pages Home Main CGU Charte Credits Legals
Number of strings 347
Number of words 6,176
Number of characters 40,295
Number of languages 1
Number of source strings 347
Number of source words 6,176
Number of source characters 40,295
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

Info
Informacionesón
41 minutes ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

To know everything on the use of the online services that we offer and to learn through our different guides how to gain in autonomie.
CPara conocer todo sobre el uso de los servicios en línea que ofrecemos y aprender, a través de nuestras diferentes guías, cómo ganar autonomía.
41 minutes ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

The marketplace for physical @:txt.soft products: @:txt.key, @:txt.book, @:txt.dvd but also goodies and t-shirts.
El espacio de venta de productos físicos @:txt.soft: @:txt.key, @: txt.book, @:txt.dvd, pero también golosinaregalos y camisetas.
42 minutes ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

Do you have any questions? We (might) have an answer! “If you do not know, ask. If you know, share”. @:txt.colibri is a place where we can share information about Open source.
¿Tiene usteds alguna pregunta? ¡Nosotros (podríamos) tener una respuesta! “Si no lo sabes, pregunta. Si lo sabes, comparte”. @:txt.colibri es un lugar donde podemos compartir información sobre código abierto.
42 minutes ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

A forum
Un forumo
43 minutes ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

@:txt.git is a tool for developers. It can host your open source software projects and allows users to work on it collaboratively.
@:txt.git es una herramienta para desarrolladores. Puede alojar stus proyectos de software de código abierto y permite a los usuarios trabajar en colaboración.
43 minutes ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

@:txt.drive allows you to store your files online, synchronize them between your PCs, mobile devices… and share them with whoever you want.
@:txt.drive lte permite almacenar stus archivos en línea, sincronizarlos entre stu PC, dispositivos móviles, etc… y compartirlos con quien quieras.
43 minutes ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

Store
Almacenamientor
43 minutes ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

With @:txt.link, you can shorten long URLs. On social networks or microblogging platforms, a shorter link saves space and is more clear.
Con @:txt.link, puedes acortar las URL largas. En las redes sociales o plataformas de “microblogging”, un enlace más corto ahorra espacio y es más claro.
44 minutes ago
Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

Short links
ReduciAcortar enlaces
44 minutes ago
Browse all language changes

Activity in last 30 days

Activity in last year