Composant Traduit Non terminé Mots non terminés Caractères non terminés Non traduit Vérifications Suggestions Commentaires
Glossaire client AGPL-3.0 99 % 1 0 0 1 0 0 2
Glossaire server AGPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0

Vue d’ensemble

Site Web du projet inventaire.io
Mainteneurs du projet Avatar de l’utilisateur inventaire
Licence associée à cette traduction AGPL-3.0 client server
Il y a 8 jours

Statistiques sur les chaînes

Pourcentage de chaînes Chaînes hébergées Pourcentage de mots Mots hébergés Pourcentage de caractères Caractères hébergés
Total 1 088 5 247 33 234
Traduit 99 % 1 087 100 % 5 247 100 % 33 234
À vérifier 0 % 0 0 % 0 0 % 0
Lecture seule 0 % 0 0 % 0 0 % 0
Vérifications en échec 0 % 0 0 % 0 0 % 0
Chaînes avec suggestions 0 % 0 0 % 0 0 % 0
Chaînes non traduites 1 % 1 0 % 0 0 % 0

Chiffres clefs

5 247
Mots hébergés
1 088
Chaînes hébergées
99 %
Traduit
et des 30 jours précédents

Tendances des 30 derniers jours

+1 %
Mots hébergés
+100 %
+1 %
Chaînes hébergées
+100 %
Traduit
+99 %
+50 %
Contributeurs
+100 %
Avatar de l’utilisateur Aucun

Ressources mises à jour

Le fichier « src/client/en.json » a été modifié. Il y a 8 jours
Avatar de l’utilisateur Aucun

String added in the repository

Il y a 8 jours
Avatar de l’utilisateur Aucun

String added in the repository

Il y a 8 jours
Avatar de l’utilisateur pvlk

Commentaire ajouté

Not clear which gender to use to translate the "it". In many languages "it" should be translated to a gender relatively to context. Suggestion to replace "it" with "book" if the string is related to the book item or to add an explanation

Il a y 3 semaines
Avatar de l’utilisateur pvlk

Commentaire supprimé

Commentaire supprimé Il a y 3 semaines
Avatar de l’utilisateur pvlk

Commentaire résolu

Commentaire résolu Il a y 3 semaines
Avatar de l’utilisateur pvlk

Commentaire ajouté

Not clear which gender to use to translate the "it". In many languages "it" should be translated to a gender relatively to context. Suggestion to replace "it" with "book" if the string is related to the book item.

Il a y 3 semaines
Avatar de l’utilisateur pvlk

Commentaire ajouté

what exactly means "access"? If it means that somebody can see it, could be more explainatory to say "see your username" instead

Il a y 3 semaines
Avatar de l’utilisateur Aucun

Ressources mises à jour

Le fichier « src/client/en.json » a été modifié. Il y a un mois
Avatar de l’utilisateur Aucun

String added in the repository

Il y a un mois
Parcourir toutes les modifications de cette langue