29
core/about.php:52 core/contribute.php:11 core/license.php:14 core/license.php:19 core/mod-webcomic-sources.php:67 core/viewer.php:126 core/viewer.php:128 core/viewer.php:138 core/viewer.php:140 core/viewer.php:144 core/viewer.php:146 core/viewer.php:150 core/viewer.php:152 core/viewer.php:251 core/viewer.php:262 core/viewer.php:268 core/viewer.php:274
Anglais End of link for language selection of https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ %s stands for the 2 language code letters, in some cases it doesn't match the licence. If that's the case, you can replace %s with a static code, e.g. deed.es or deed.pt Doing this may cause an error in some editors, ignore it.
56
core/fan-art.php:48
Anglais
61
core/fan-art.php:104
Anglais Fan-fictions subtitles categories
62
core/fan-art.php:105
Anglais
63
core/fan-art.php:106
Anglais
64
core/fan-art.php:107
Anglais
65
core/fan-art.php:126
Anglais Prefix for the novels written by Nartance
76
core/homepage.php:24 core/homepage.php:25
Anglais
94
core/lib-credits.php:94
Anglais Reserved data field 'notes' for episode translation (info.json) that wasn't used (yet)
209
index.php:287

At the end of the browser title, e.g. "Pepper by Jordan Stillman aka jstillma2 – Viewer - Pepper&Carrot"

Anglais Generate the string for the browser's windows title, for the viewer. At the end of the browser's window in the art slideshow viewer, e.g. "Pepper by Jordan Stillman aka jstillma2 - Viewer - Pepper&Carrot"
211
index.php:309
Anglais
213
index.php:315
Anglais
214
index.php:317
Anglais
Vous avez atteint la fin de la traduction.