Quality
Qualidade
Auto
Automático
The formerly German translation "Automatisch" is too long, so in the UI the checkmark is overlayed by the long word "Automatisch". The now translated "Auto" is very good to understand for Germans, so we should keep with this shorter "Auto".
Speed
Velocidade
Subtitles/CC
Legendas/CC
peers
pares
peer
par
Go to the video page
Ir à página do vídeo
Settings
Configurações
Watching this video may reveal your IP address to others.
A visualização deste vídeo poderá revelar o teu endereço IP a terceiros.
Copy the video URL
Copiar hiperligação do vídeo
Copy the video URL at the current time
Copiar hiperligação do vídeo do tempo atual
Copy embed code
Copiar código incorporado
Copy magnet URI
Copiar hiperligação magnética
Total downloaded:
Total transferido:
Total uploaded:
Total carregado:
From servers:
De servidores:
From peers:
De pares:
Normal mode
Modo normal
Stats for nerds
Estatísticas avançadas
Theater mode
Modo cinema
Video UUID
Vídeo UUID
Viewport / Frames
Janela de visualização/Fotogramas
Resolution
Resolução
Volume
Volume
Codecs
Codecs
Color
Color
Go back to the live
Go back to the live
Connection Speed
Velocidade da conexão
Network Activity
Atividade da rede
Total Transfered
Total transferido
Download Breakdown
Análise detalhada da transferência
Buffer Progress
Progresso do buffer
Buffer State
Condição do buffer
Live Latency
Latência da transmissão
P2P
P2P
{1} seconds
{1} segundos
enabled
ativado
Playlist: {1}
Lista de reprodução: {1}
disabled
desativado
off
desligado
Player mode
Modo do reprodutor
Play in loop
Reproduzir em repetição
This live has not started yet.
Esta transmissão ainda não começou.
This live has ended.
Esta transmissão terminou.
The video failed to play, will try to fast forward.
O vídeo falhou ao reproduzir, vamos tentar avançar para a frente.
{1} / {2} dropped of {3}
{1} / {2} dropped of {3}
(muted)
(muted)
{1} from servers · {2} from peers
{1} from servers · {2} from peers
Previous video
Previous video
Video page (new window)
Video page (new window)
Next video
Next video
This video is password protected
This video is password protected
You need a password to watch this video.
You need a password to watch this video.
Incorrect password, please enter a correct password
Incorrect password, please enter a correct password
Cancel
Cancel
Up Next
Up Next
Autoplay is suspended
Autoplay is suspended
{1} (from edge: {2})
{1} (from edge: {2})
Disable subtitles
Disable subtitles
Enable {1} subtitle
Enable {1} subtitle
Audio Player
Reprodutor de áudio
Video Player
Reprodutor de vídeo
Play
Reproduzir
Pause
Pausar
Replay
Reproduzir novamente
Current Time
Tempo atual
Duration
Duração
Remaining Time
Tempo restante
Stream Type
Tipo de stream
LIVE
EM DIRETO
Loaded
Carregado
Progress
Progresso
Progress Bar
Barra de progresso
progress bar timing: currentTime={1} duration={2}
Sincronização da barra de progresso: currentTime={1} duration={2}
Fullscreen
Ecrã completo
Non-Fullscreen
Ecrã sem margens
Mute
Silenciar
Unmute
Permitir áudio
This occurence is featured in the player, so it is not related to the "unmute" moderation action, but to the sound setting of the video.
Playback Rate
Taxa de reprodução
Subtitles
Legendas
subtitles off
Legendas desligadas
Captions
Legendas transcritas
Usando o termo adotado pelo youtube em sua tradução para pt/br para esse tipo de legenda, assim, diferindo da legenda comum (subtitle)
captions off
Legendas transcritas desligadas
Chapters
Capítulos
Descriptions
Descrições
descriptions off
descrições desligadas
Audio Track
Faixa de áudio
Volume Level
Nível de volume
You aborted the media playback
Interrompeste a reprodução do vídeo
A network error caused the media download to fail part-way.
Um erro da rede fez com que o download do vídeo falhasse parcialmente.
The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.
O vídeo não pôde ser carregado, devido a uma falha no servidor/rede ou porque o formato não é suportado.
The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.
A reprodução do vídeo foi interrompida devido a um problema de corrupção ou porque o vídeo utilizou funcionalidades não suportados pelo teu navegador.
No compatible source was found for this media.
Não foi encontrada nenhuma fonte compatível para este vídeo.
The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.
O vídeo está encriptado e não temos as chaves para o decifrar.
Play Video
Reproduzir vídeo
Close
Fechar
Close Modal Dialog
Fechar diálogo modal
Modal Window
Janela modal
This is a modal window
Isto é uma janela modal
This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.
Esta modal pode ser fechada premindo a tecla Esc ou ativando o botão fechar.
, opens captions settings dialog
, abre o diálogo das definições das legendas transcritas
, opens subtitles settings dialog
, abre o diálogo das definições das legendas
, opens descriptions settings dialog
, abre o diálogo das definições das descrições
, selected
, selecionado
captions settings
definições das legendas transcritas
subtitles settings
definições das legendas
descriptions settings
definições das descrições
Text
Texto
White
Branco
Black
Preto
Red
Vermelho
Green
Verde
Blue
Azul
Yellow
Amarelo
Magenta
Magenta
Cyan
Ciano
Background
Fundo
Window
Janela
Transparent
Transparente
Semi-Transparent
Semitransparente
Opaque
Opaco
Font Size
Tamanho da fonte
Text Edge Style
Estilo da margem de texto
None
Nenhum
Raised
Elevado
Depressed
Desnivelado
Uniform
Uniforme
Dropshadow
Sombra projetada
Font Family
Família do tipo de letra
Proportional Sans-Serif
Sans-Serif Proporcional
Monospace Sans-Serif
Sans-Serif Mono Espaçado
Proportional Serif
Serif Proporcional
Monospace Serif
Serif Mono Espaçado
Casual
Casual
Script
Script
Small Caps
Minúsculas
Reset
Reiniciar
restore all settings to the default values
restaura todas as configurações para os valores predefinidos
Done
Concluído
Caption Settings Dialog
Diálogo das definições das legendas transcritas
Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.
Início da janela de diálogo. A tecla Esc irá cancelar e fechar a janela.
End of dialog window.
Fim da janela de diálogo.
{1} is loading.
{1} está a carregar.
Uses P2P, others may know you are watching this video.
Utiliza P2P, terceiros poderão saber que estás a ver este vídeo.