"chat" = "Chat"; "online_help" = "Online nápověda"; "open_chat" = "Otevřít chat"; "open_chat_new_window" = "Otevřít chat v novém okně"; "close_chat" = "Zavřít chat"; "use_chat" = "Použití chatu"; "use_chat_help" = "Pokud je to povoleno, vedle videa se zobrazí chat."; "share_chat_link" = "Sdílet odkaz na chat"; "read_only" = "Pouze pro čtení"; "show_scrollbarr" = "Zobrazit posuvník"; "transparent_background" = "Průhledné pozadí (pro integraci streamu, například s OBS)"; "tips_for_streamers" = "Tipy pro streamery: Chcete-li například vložit chat do svého videostreamu pomocí OBS, \nvygenerujte odkaz pouze pro čtení a použijte jej jako zdroj v prohlížeči.\n"; "copy" = "Kopírovat"; "copied" = "Zkopírováno"; "link_copied" = "Odkaz zkopírován"; "error" = "Chyba"; "open" = "Otevřít"; "use_current_theme_color" = "Použít aktuální barvy motivu"; "generate_iframe" = "Vytvoření iframe pro vložení chatu do webové stránky"; "chat_for_live_stream" = "Chat pro živý stream:"; "room_name" = "Název místnosti"; "room_description" = "Popis místnosti"; "not_found" = "Nenalezeno"; "video" = "Video"; "channel" = "Kanál"; "last_activity" = "Poslední aktivita"; "web" = "Web"; "connect_using_xmpp" = "Připojení pomocí XMPP"; "connect_using_xmpp_help" = "K místnosti se můžete připojit pomocí externího účtu XMPP a svého oblíbeného klienta XMPP."; "important_note_title" = "

Důležité poznámky

"; "important_note_text" = "Dokumentaci pluginu naleznete zde:\n\n Dokumentace k zásuvnému modulu Peertube Livechat\n.\n"; "diagnostic" = "Než požádáte o pomoc, použijte prosím diagnostický nástroj:\nSpustit diagnostiku\n(pokud toto tlačítko neotevře nové okno, zkuste stránku obnovit).\n"; "chat_title" = "

Chat

"; "chat_terms_label" = "Podmínky a pravidla"; "chat_terms_description" = "Tyto podmínky se zobrazí všem uživatelům, když se připojí k chatovacím místnostem.\nStreameři mohou také nastavit podmínky pro své kanály, které se zobrazí hned po těchto globálních podmínkách.\n"; "list_rooms_label" = "Seznam stávajících místností"; "list_rooms_description" = "Seznam místností\n"; "federation_description" = "

Federace

\nNásledující nastavení se týkají federace s jinými instancemi Peertube,\na dalšími fediverzními softwary.\n"; "federation_no_remote_chat_label" = "Nezobrazovat vzdálené chaty"; "federation_no_remote_chat_description" = "Pokud toto nastavení zaškrtnete, vaše instance nebude nikdy zobrazovat chaty ze vzdálených videí.\n"; "federation_dont_publish_remotely_label" = "Nezveřejňujte informace z chatu"; "federation_dont_publish_remotely_description" = "Zaškrtnutím tohoto nastavení vaše instance nebude publikovat informace o chatu na fediverse.\nVzdálené instance Peertube nebudou vědět, že se jedná o chatovací místnosti spojené s vašimi videi.
\nUpozornění: pokud jste již chatovali, je možné, že informace již byly zveřejněny.\nNež bude zveřejnění informací zrušeno, budete muset počkat na další aktualizaci videa.\nPokud toto nastavení zakážete, budete muset počkat, až budou videa aktualizována, než budou informace\nznovu zveřejněno. K této aktualizaci dojde mimo jiné, když se živý přenos obnoví nebo zastaví.
\nUpozornění: toto nastavení ovlivňuje pouze zveřejňování informací prostřednictvím protokolu ActivityPub.\nNezabrání vzdálené aplikaci, aby jinak zjistila přítomnost chatů a pokusila se k ní připojit.\n"; "external_auth_description" = "

Externí ověřování

\nPro uživatele, kteří nemají účet na Peertube, můžete povolit různé režimy ověřování na základě poskytovatelů vzdáleného ověřování.\n"; "external_auth_custom_oidc_title" = "

Připojení OpenID

"; "external_auth_custom_oidc_label" = "Použití poskytovatele služby OpenID Connect"; "external_auth_custom_oidc_description" = "Můžete nakonfigurovat externího poskytovatele OpenID Connect, který by mohl být použit k přihlášení do chatu.\nPodívejte se prosím na dokumentaci:\nNastavení.\n"; "external_auth_custom_oidc_button_label_label" = "Popisek pro tlačítko připojení"; "external_auth_custom_oidc_button_label_description" = "Tento popisek se zobrazí uživatelům jako popisek tlačítka pro ověření u tohoto poskytovatele OIDC."; "external_auth_custom_oidc_discovery_url_label" = "Discovery URL"; "external_auth_oidc_client_id_label" = "Client ID"; "external_auth_oidc_client_secret_label" = "Client secret"; "external_auth_oidc_redirect_uris_info_description" = "URI zpětného volání/přesměrování:\nPokud chcete nakonfigurovat URI autorizovaného přesměrování na externí aplikaci, přidejte tuto adresu URL:\n"; "external_auth_google_oidc_label" = "Použít Google"; "external_auth_google_oidc_description" = "Povolením této funkce se přidá tlačítko \"Přihlásit se pomocí Google\".\nMusíte nakonfigurovat aplikaci Google OAuth.\n"; "external_auth_facebook_oidc_label" = "Použít Facebook"; "external_auth_facebook_oidc_description" = "Povolením této funkce se přidá tlačítko \"přihlásit se pomocí Facebooku\".\nMusíte nakonfigurovat aplikaci Facebook OAuth.\n"; "chat_behaviour_description" = "

Chování na chatu

"; "room_type_label" = "Typ místnosti"; "room_type_description" = "Zde si můžete vybrat, zda chcete mít pro každé video samostatnou místnost, nebo zda je chcete seskupit podle kanálů."; "room_type_option_video" = "Každé video má vlastní webchatovou místnost"; "room_type_option_channel" = "Místnosti webového chatu jsou seskupeny podle kanálů"; "auto_display_label" = "Automatické otevření chatu"; "auto_display_description" = "Při sledování videa se automaticky otevře okno chatu."; "open_blank_label" = "Zobrazit tlačítko \"otevřít v novém okně\""; "open_blank_description" = "K dispozici bude tlačítko pro otevření webového chatu v novém okně."; "share_url_label" = "Zobrazení tlačítka \"sdílet odkaz na chat\""; "share_url_description" = "K dispozici bude tlačítko pro sdílení url adresy chatu (lze použít například pro integraci OBS)."; "share_url_option_nobody" = "Zobrazit pro nikoho"; "share_url_option_everyone" = "Zobrazit pro každého"; "share_url_option_owner" = "Zobrazit majiteli videa"; "share_url_option_owner_moderators" = "Zobrazit pro majitele videa a moderátory instance"; "per_live_video_label" = "Uživatelé si mohou aktivovat chat pro své živé přenosy"; "per_live_video_description" = "Pokud je zaškrtnuto, budou mít všechna živá videa ve svých vlastnostech zaškrtávací políčko pro povolení webového chatu."; "per_live_video_warning_description" = "\n Povolili jste nastavení «Uživatelé mohou aktivovat chat pro svůj živé přenosy».\n S nastavením «Aktivovat chat pro všechny živé přenosy» je redundantní.\n\n"; "all_lives_label" = "Aktivace chatu pro všechny živé přenosy"; "all_lives_description" = "Pokud je zaškrtnuto, bude chat povolen pro všechny živé přenosy."; "all_non_lives_label" = "Aktivace chatu pro všechny neživé přenosy"; "all_non_lives_description" = "Pokud je zaškrtnuto, bude chat povolen pro všechna videa, která nejsou živá."; "videos_list_label" = "Aktivovat chat pro tato videa"; "videos_list_description" = "Videa UUID, pro která chceme webový chat.\nMohou to být neživá videa. Jeden na řádek.
\nMůžete přidávat komentáře: vše za znakem # bude odstraněno a prázdné řádky budou ignorovány.
\nNepřidávejte soukromá videa, UUID budou odeslána do frontendu.\n"; "no_anonymous_label" = "Skrytí chatu pro anonymní uživatele"; "no_anonymous_description" = "Pokud je zaškrtnuto, anonymní uživatelé Peertube chat neuvidí.\nTato funkce je stále experimentální.\nPokud jste ji povolili, důrazně doporučujeme zaškrtnout také možnost \"Nezveřejňovat informace o chatu\".\nV opačném případě by se některé nástroje třetích stran mohly pokusit chat otevřít a chovat se nepředvídatelně.\n"; "auto_ban_anonymous_ip_label" = "Zakázat IP adresu anonymního uživatele, když je uživatel vykázán z chatovací místnosti"; "auto_ban_anonymous_ip_description" = "Povolením této možnosti bude při každém zákazu anonymního uživatele v chatovací místnosti jeho IP adresa rovněž zakázána na chatovacím serveru.\nUpozornění: Pokud je vaše instance otevřená pro registraci, může kterýkoli uživatel vytvořit místnost v pasti, pozvat uživatele, aby se k ní připojili, a automaticky zakázat všechny IP adresy anonymních uživatelů.\nSeznam zakázaných IP se neukládá, vymaže se při restartu serveru nebo při změně nastavení některého zásuvného modulu.\nZakázané IP jsou zaznamenány v logovacích souborech serveru Prosody, takže správci serveru mohou případně použít některé externí nástroje (jako fail2ban) pro širší zakázání IP.\n"; "theming_advanced_description" = "

Témata

"; "avatar_set_label" = "Sada Avatarů"; "avatar_set_description" = "Můžete si vybrat z několika různých sad výchozích avatarů, které budou použity pro uživatele chatu.\nPodívejte se prosím na dokumentaci:\nNastavení.\n"; "avatar_set_option_sepia" = "Sépie (maskot Peertube)"; "avatar_set_option_cat" = "Kočky"; "avatar_set_option_bird" = "Ptáci"; "avatar_set_option_fenec" = "Fenek (maskot Mobilizon)"; "avatar_set_option_abstract" = "Abstrakt"; "avatar_set_option_legacy" = "Starší avatary Sepia (ty, které byly součástí předchozích verzí zásuvného modulu)"; "avatar_set_option_none" = "Žádné"; "converse_theme_label" = "Motiv ConverseJS"; "converse_theme_description" = "Vyberte si motiv converseJS, který chcete použít."; "converse_theme_option_peertube" = "Motiv Peertube"; "converse_theme_option_default" = "Výchozí motiv ConverseJS"; "converse_theme_option_cyberpunk" = "Motiv ConverseJS Cyberpunk"; "autocolors_label" = "Automatická detekce barev"; "autocolors_description" = "Pokus o automatickou detekci barev podle aktuálního motivu uživatele.
\nPokud je toto nastavení povoleno, \nzásuvný modul se pokusí automaticky detekovat barvy, které se použijí v tématu chatu.
\nPokud to pro některé téma Peertube nefunguje správně, můžete tuto možnost zakázat.\nChybu můžete nahlásit na oficiálním \nsledovači problémů\n. Nezapomeňte uvést, který motiv nefunguje.\n"; "chat_style_label" = "Atribut stylu iframe webového chatu"; "chat_style_description" = "Další styly, které mají být přidány do atributu stylu iframe.
\nPříklad: height:400px;\n"; "prosody_advanced_description" = "

Pokročilé nastavení serveru chatu

"; "help_builtin_prosody_label" = "Prosody server"; "help_builtin_prosody_description" = "Tento zásuvný modul používá k obsluze chatovacích místností server XMPP Prosody.
\nTento zásuvný modul je dodáván s obrazem aplikace Prosody, který se používá ke spuštění služby.\n"; "system_prosody_label" = "Použití systému Prosody"; "system_prosody_description" = "Upozornění: toto nastavení nezkoušejte, pokud si nejste jisti, co děláte.
\nZaškrtnutím tohoto nastavení bude váš Peertube používat server Prosody, který je dodáván s vaším systémem,\n a ne vestavěný AppImage.
\nToto nastavení použijte pouze v případě, že se setkáte s problémy s vestavěným serverem Prosody.\n"; "disable_websocket_label" = "Zakázat Websocket"; "disable_websocket_description" = "S Peertube >= 5.0.0, tento plugin se snaží používat Websocket připojení pro chatování.\nPokud je prohlížeč nebo připojení uživatele nekompatibilní, prohlížeč automaticky přejde zpět na protokol BOSH.\n
\nVe výjimečných případech však může dojít k selhání. Například pokud máte před Peertube reverzní proxy server, který nepovoluje \nWebsocket připojení pro zásuvné moduly.\nV takovém případě můžete zaškrtnutím tohoto nastavení zakázat připojení Websocket.\n"; "prosody_port_label" = "Prosody port"; "prosody_port_description" = "Port, který bude používat server Prosody.
\nZměňte jej, pokud je tento port na vašem serveru již používán.
\nTento port můžete na svém firewallu zavřít, nebude k němu přístup z vnějšího světa.
\nPoznámka: toto se může v blízké budoucnosti změnit, protože se plánuje přidání funkce pro aktivaci připojení zvenčí.\n"; "prosody_peertube_uri_label" = "URL Peertube pro volání API"; "prosody_peertube_uri_description" = "Pokud nevíte, co děláte, nechte prosím toto nastavení prázdné.
\nV některých vzácných případech nemůže Prosody volat rozhraní API Peertube z jeho veřejného URI.\nToto pole můžete použít k přizpůsobení URI Peertube pro moduly Prosody\n(například pomocí „http://localhost:9000“ nebo „http://127.0.0.1:9000“).\n"; "prosody_muc_log_by_default_label" = "Obsah přihlašovacích místností ve výchozím nastavení"; "prosody_muc_log_by_default_description" = "Pokud je zaškrtnuto, obsah místnosti se ve výchozím nastavení uloží.\nKaždý uživatel, který se připojí k místnosti, uvidí, co bylo napsáno před jeho připojením.
\nVezměte prosím na vědomí, že je vždy možné obsah zapnout/vypnout.\narchivaci pro konkrétní místnost úpravou jejích vlastností.\n"; "prosody_muc_expiration_label" = "Vypršení platnosti protokolů místností"; "prosody_muc_expiration_description" = "Zde můžete zvolit, jak dlouho bude obsah chatovací místnosti na serveru uchováván. Hodnota může být:\n\n"; "prosody_room_allow_s2s_label" = "Povolení připojení k místnosti pomocí externích účtů XMPP"; "prosody_room_allow_s2s_description" = "Povolením této možnosti se bude možné připojit k místnostem pomocí externích účtů XMPP a klientů XMPP.
\n\nUpozornění, povolení této možnosti může vyžadovat další konfiguraci serveru a DNS.\n\nPodívejte se prosím do dokumentace:\n.\nPovolení externího připojení k účtu XMPP.\n\n"; "prosody_s2s_port_label" = "Server Prosody na port serveru"; "prosody_s2s_port_description" = "Port, který bude použit pro připojení XMPP s2s (server to server).
\nMěli byste použít standardní port 5269.\nV opačném případě byste měli \nnastavit konkrétní záznam DNS\n.\n"; "prosody_s2s_interfaces_label" = "Síťová rozhraní mezi servery"; "prosody_s2s_interfaces_description" = "Síťová rozhraní, na kterých se má naslouchat pro připojení serveru k serveru.
\nSeznam IP adres pro naslouchání, oddělených čárkami (mezery budou odstraněny).
\nMůžete použít „*“ pro naslouchání na všech rozhraních IPv4 a „::“ pro všechna rozhraní IPv6.
\nPříklady:\n\n"; "prosody_certificates_dir_label" = "Složka certifikátů"; "prosody_certificates_dir_description" = "Pokud je toto pole prázdné, zásuvný modul bude generovat a používat certifikáty podepsané vlastním podpisem.
\nPokud chcete použít jiné certifikáty, stačí zde zadat složku, kde je \nProsody najde. Poznámka: uživatel „peertube“ musí mít k této složce přístup pro čtení.\n"; "prosody_c2s_label" = "Povolení připojení klienta k serveru"; "prosody_c2s_description" = "Povolení připojení klientů XMPP k vestavěnému serveru Prosody.
\nPouze tato volba umožňuje připojení pouze klientům localhost.\n"; "prosody_c2s_port_label" = "Port klienta Prosody na server"; "prosody_c2s_port_description" = "Port, který bude používat modul c2s integrovaného serveru Prosody.
\nKlienti XMPP budou pro připojení používat tento port.
\nZměňte jej, pokud je tento port na vašem serveru již používán.
\nTento port můžete prozatím nechat na svém firewallu zavřený, nebude k němu přístup z vnějšího světa.
\nPoznámka: to se může v blízké budoucnosti změnit, protože se plánuje přidání funkce pro aktivaci připojení zvenčí.\n"; "prosody_c2s_interfaces_label" = "Síťová rozhraní mezi klientem a serverem"; "prosody_c2s_interfaces_description" = "Síťová rozhraní, na kterých bude naslouchat připojení klienta k serveru.
\nToto nastavení je určeno pro pokročilé uživatele. Toto nastavení neměňte, pokud plně nerozumíte tomu, co znamená.
\nSeznam IP adres k poslechu, oddělené čárkou (mezery budou odstraněny).
\nMůžete použít «*» pro poslech na všech rozhraních IPv4 a «::» pro všechna IPv6.
\nPříklady:\n\n"; "prosody_components_label" = "Povolit vlastní externí součásti Prosody"; "prosody_components_description" = "Povolte použití externích komponent XMPP.
\nTato možnost sama o sobě umožňuje připojení pouze z localhost.\nMusíte nastavit naslouchací rozhraní a otevřít port na vašem firewallu, abyste jej zpřístupnili ze vzdálených serverů.
\nTuto funkci lze například použít k připojení některých robotů k chatovacím místnostem.\n"; "prosody_components_port_label" = "Port pro externí komponenty Prosody"; "prosody_components_port_description" = "Port, který budou komponenty XMPP používat pro připojení k serveru Prosody.
\nZměňte jej, pokud se tento port již na vašem serveru používá.
\nPokud nepovolíte přístup jiným rozhraním než localhost, můžete tento port ponechat na vašem firewallu uzavřený.\n"; "prosody_components_interfaces_label" = "Síťová rozhraní externích komponent Prosody"; "prosody_components_interfaces_description" = "Síťová rozhraní pro naslouchání připojení externích komponent.
\nSeznam IP adres k poslechu, oddělené čárkou (mezery budou odstraněny).
\nMůžete použít «*» pro poslech na všech rozhraních IPv4 a «::» pro všechna IPv6.
\nPříklady:\n\n"; "prosody_components_list_label" = "Externí komponenty"; "prosody_components_list_description" = "Externí komponenty, které je třeba deklarovat:\n\n"; "experimental_warning" = "Experimentální funkce: tato funkce je stále experimentální.\n"; "configuration_description" = "

Pokročilá konfigurace kanálu

\nNásledující nastavení se týkají pokročilých možností kanálu:\nuživatelé budou moci přidat některá přizpůsobení na svých kanálech,\naktivovat moderačního bota, ...\n"; "disable_channel_configuration_label" = "Zakázat pokročilou konfiguraci kanálu a chatbota"; "save" = "Uložit"; "cancel" = "Zrušit"; "successfully_saved" = "Úspěšně uloženo"; "menu_configuration_label" = "Chatovací místnosti"; "livechat_configuration_title" = "Konfigurace vašich chatovacích místností"; "livechat_configuration_desc" = "Zde můžete nakonfigurovat některé pokročilé možnosti pro chatovací místnosti přidružené k živým přenosům."; "livechat_configuration_please_select" = "Vyberte prosím níže jeden z vašich kanálů a nastavte jeho možnosti chatování."; "livechat_configuration_channel_title" = "Možnosti kanálů"; "livechat_configuration_channel_desc" = "Zde můžete nastavit některé možnosti pro tento kanál (zásady moderování, ...)."; "livechat_configuration_channel_slow_mode_label" = "Pomalý režim"; "livechat_configuration_channel_slow_mode_desc" = "Výchozí hodnota pomalého režimu:\n\n"; "livechat_configuration_channel_enable_bot_label" = "Povolení moderačního bota"; "livechat_configuration_channel_bot_options_title" = "Možnosti moderačního bota"; "livechat_configuration_channel_forbidden_words_label" = "Zakázaná slova nebo výrazy"; "livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc" = "Můžete nastavit některá slova, která bude bot automaticky moderovat (zprávy obsahující tato slova budou okamžitě odstraněny).\nMůžete také přidat volitelný důvod, který se zobrazí na místě smazaných zpráv.\nNa stránce s dokumentací je uvedeno několik příkladů.\n"; "livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2" = "Jedno slovo nebo výraz na řádek. Pokud na jeden řádek vložíte více slov, budou se porovnávat pouze zprávy obsahující celou sekvenci.\n"; "livechat_configuration_channel_retractation_reason_label" = "Důvod"; "livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc" = "Důvod zobrazení kromě smazaných zpráv"; "livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label" = "Považujte za regulární výrazy"; "livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc" = "Zaškrtnutím této možnosti můžete použít regulární výrazy."; "livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label" = "Štítek"; "livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_desc" = "Označení tohoto pravidla pro zakázaná slova"; "livechat_configuration_applytomoderators_label" = "Také moderovat zprávy od moderátorů"; "livechat_configuration_applytomoderators_desc" = "Ve výchozím nastavení se tato funkce na zprávy moderátora nevztahuje.\nZaškrtnutím této možnosti budou zprávy od moderátorů rovněž odstraněny.\n"; "livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label" = "Komentáře"; "livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc" = "Můžete sem přidat komentář k tomuto pravidlu, abyste si pamatovali, jak a proč jste ho vytvořili.\nTyto komentáře jsou čistě orientační a nemají žádný vliv na chování bota.\n"; "livechat_configuration_channel_quote_label" = "Časovač"; "livechat_configuration_channel_quote_desc" = "Můžete nakonfigurovat několik časovačů, které budou odesílat zprávy v pravidelných intervalech.\nTyto zprávy bude bot odesílat každých X minut.\nMůžete například nastavit, aby bot odesílal každých 5 minut nějaké informace o sponzorování.\n"; "livechat_configuration_channel_quote_label2" = "Zprávy"; "livechat_configuration_channel_quote_desc2" = "Jedna zpráva na řádek.\nPokud je zpráv více, vybere se jedna náhodně každých X minut.\n"; "livechat_configuration_channel_quote_delay_label" = "Odeslat každých X minut"; "livechat_configuration_channel_quote_delay_desc" = "Bot bude zprávu odesílat každých X minut.\n"; "livechat_configuration_channel_command_label" = "Příkaz Bota"; "livechat_configuration_channel_command_desc" = "Bota můžete nakonfigurovat tak, aby reagoval na příkazy.\nPříkaz je zpráva začínající znakem \"!\", například \"!help\", která vyvolá příkaz \"help\".\n"; "livechat_configuration_channel_command_cmd_label" = "Příkaz"; "livechat_configuration_channel_command_cmd_desc" = "Příkaz bez počátečního \"!\". Například \"help\", \"sponzor\", ...\n"; "livechat_configuration_channel_command_message_label" = "Zpráva"; "livechat_configuration_channel_command_message_desc" = "Zpráva k odeslání."; "livechat_configuration_channel_for_more_info" = "Další informace o konfiguraci této funkce naleznete v dokumentaci kliknutím na tlačítko nápovědy.\n"; "livechat_configuration_channel_banned_jids_label" = "Zakázaní uživatelé a vzory"; "livechat_configuration_channel_bot_nickname" = "Přezdívka Bota"; "validation_error" = "Při ověřování došlo k chybě."; "invalid_value" = "Neplatná hodnota."; "invalid_value_missing" = "Tato hodnota je vyžadována."; "invalid_value_wrong_type" = "Hodnota je nesprávného typu."; "invalid_value_wrong_format" = "Hodnota je v nesprávném formátu."; "invalid_value_not_in_range" = "Hodnota není v povoleném rozsahu."; "invalid_value_file_too_big" = "Velikost souboru je příliš velká (maximální velikost: %s)."; "invalid_value_duplicate" = "Duplicitní hodnota"; "invalid_value_too_long" = "Hodnota je příliš dlouhá"; "too_many_entries" = "Příliš mnoho položek"; "slow_mode_info" = "Je povolen pomalý režim, uživatelé mohou odeslat zprávu každých %1$s sekund."; "chatroom_not_accessible" = "Tato chatovací místnost neexistuje nebo k ní nemáte přístup."; "login_using_external_account" = "Přihlášení pomocí externího účtu"; "login_remote_peertube" = "Přihlaste se pomocí účtu na jiné instanci Peertube:"; "login_remote_peertube_url" = "URL adresa vaší instance Peertube"; "login_remote_peertube_searching" = "Hledání videa na Peertube instanci..."; "login_remote_peertube_url_invalid" = "Neplatná URL adresa Peertube."; "login_remote_peertube_no_livechat" = "Zásuvný modul livechat není v této instanci Peertube nainstalován."; "login_remote_peertube_video_not_found" = "Toto video není na této instanci Peertube k dispozici."; "login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway" = "V některých případech lze video načíst i po připojení ke vzdálené instanci."; "login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway_button" = "Přesto zkuste otevřít video na instanci Peertube"; "login_remote_peertube_video_open_failed" = "Váš prohlížeč zablokoval otevření ve vzdálené instanci, zkuste prosím otevřít tento odkaz ručně:"; "login_external_auth_alert_message" = "Ověření se nezdařilo"; "tasks" = "Úkoly"; "task_list_create" = "Vytvořit nový seznam úkolů:"; "task_list_create_error" = "Chyba při ukládání seznamu úkolů"; "task_list_name" = "Název seznamu úkolů"; "task_list_delete" = "Smazat seznam úkolů"; "task_list_delete_confirm" = "Opravdu chcete tento seznam úkolů smazat?"; "task_create" = "Vytvořit nový úkol"; "task_name" = "Název úkolu"; "task_description" = "Popis"; "task_delete" = "Smazat úkol"; "task_delete_confirm" = "Opravdu chcete tento úkol odstranit?"; "task_list_pick_title" = "Vyberte seznam úkolů"; "task_list_pick_empty" = "Zatím neexistuje žádný seznam úkolů, nejprve si ho vytvořte"; "task_list_pick_message" = "Po výběru seznamu úkolů se vytvoří nový úkol.\nChcete-li úkol zobrazit, otevřete aplikaci úkolů pomocí horního menu.\nVíce informací naleznete v dokumentaci k zásuvnému modulu livechat.\n"; "promote" = "Staňte se moderátorem"; "livechat_configuration_channel_emojis_title" = "Emotikony kanálu"; "livechat_configuration_channel_emojis_desc" = "Pro svůj kanál můžete nakonfigurovat vlastní emotikony.\nTyto emotikony budou k dispozici ve výběru emotikonů.\nUživatelé je mohou používat také pomocí jejich krátkého názvu (například napsáním \":shortname:\").\n"; "livechat_emojis_shortname" = "Zkrácený název"; "livechat_emojis_shortname_desc" = "V chatu můžete používat emotikony pomocí \":shortname:\".\nKrátký název může začínat a/nebo končit dvojtečkou (:) a může obsahovat pouze alfanumerické znaky, podtržítka a pomlčky.\nDůrazně doporučujeme začínat je dvojtečkou, aby uživatelé mohli používat automatické doplňování (zadáním \":\" a následným stisknutím klávesy TAB).\n"; "livechat_emojis_file" = "Soubor"; "livechat_emojis_file_desc" = "Soubor emotikonů.\n"; "action_import" = "Import"; "action_export" = "Export"; "action_import_emojis_info" = "Pokud jsou importovaná data v pořádku, nezapomeňte formulář uložit."; "action_add_entry" = "Přidat položku"; "action_remove_entry" = "Odebrat tuto položku"; "action_remove_entry_confirm" = "Opravdu chcete tuto položku odstranit?"; "loading_error" = "Při načítání dat došlo k chybě."; "share_chat_embed" = "Vložit"; "share_chat_peertube_tips" = "Tento odkaz otevře chat v rozhraní Peertube."; "share_chat_dock" = "Dock"; "share_chat_dock_tips" = "Můžete si vygenerovat odkaz, který otevře chat na celé stránce, přihlášený pomocí účtu Peertube.\nToho lze využít například k tomu, abyste měli v OBS webový dok, takže můžete chat číst a komunikovat s ním přímo z OBS.\nTento odkaz nikomu nesdělujte, protože by mu umožnil připojit se jako vy.\nNíže naleznete seznam již vygenerovaných autentizačních tokenů.\nMůžete si vytvořit nový nebo zrušit jakýkoli předchozí token.\nUpozorňujeme, že tyto tokeny nemají žádné datum platnosti.\n"; "token_label" = "Štítek"; "token_password" = "Token s heslem"; "token_date" = "Datum"; "token_action_create" = "Vytvořit nový token"; "token_action_revoke" = "Odvolání tokenu"; "token_default_label" = "Token generovaný z webového rozhraní"; "token_action_revoke_confirm" = "Opravdu chcete tento token odvolat?"; "auth_description" = "

Autentifikace

\n"; "livechat_token_disabled_label" = "Zakázat tokeny livechatu"; "livechat_token_disabled_description" = "Uživatelé mohou generovat dlouhodobé tokeny pro připojení k chatu.\nTyto tokeny lze například použít k zahrnutí chatu do webových doků OBS.\nDalší informace najdete v dokumentaci.\nTuto funkci můžete zakázat zaškrtnutím tohoto nastavení.\n"; "muted_anonymous_message" = "Zprávy mohou posílat pouze registrovaní uživatelé."; "livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label" = "Ztlumit anonymní uživatele"; "livechat_configuration_channel_mute_anonymous_desc" = "Výchozí hodnota pro nové chatovací místnosti.\nU stávajících chatovacích místností můžete tuto funkci změnit ve formuláři pro konfiguraci místnosti.\nKdyž je tato funkce povolena, anonymní uživatelé mohou chat pouze číst, nikoli však odesílat zprávy.\n"; "livechat_configuration_channel_terms_label" = "Podmínky chatu kanálu"; "livechat_configuration_channel_terms_desc" = "Můžete nakonfigurovat zprávu \"podmínky\", která se zobrazí uživatelům, kteří se připojí k vašim chatovacím místnostem.\n"; "new_poll" = "Vytvoření nové ankety"; "poll" = "Anketa"; "poll_title" = "Nová anketa"; "poll_instructions" = "Vyplněním a odesláním tohoto formuláře vytvoříte novou anketu. Tím se ukončí a nahradí všechny stávající ankety."; "poll_question" = "Otázka"; "poll_duration" = "Doba trvání ankety (v minutách)"; "poll_anonymous_results" = "Anonymní výsledky"; "poll_choice_n" = "Možnost {{N}}:"; "poll_end" = "Anketa končí v:"; "poll_vote_instructions" = "Chcete-li hlasovat, klikněte na svou volbu nebo pošlete zprávu s vykřičníkem a číslem volby (příklad: !1)."; "poll_vote_instructions_xmpp" = "Pro hlasování pošlete zprávu s vykřičníkem, za kterou následuje číslo vaší volby. Příklad: !1"; "poll_is_over" = "Tato anketa je nyní u konce."; "poll_choice_invalid" = "Tato volba není platná."; "poll_anonymous_vote_ok" = "Váš hlas je zohledněn. Hlasy jsou anonymní, nebudou zobrazeny ostatním účastníkům."; "poll_vote_ok" = "Váš hlas byl vzat v úvahu, počítadla budou za chvíli aktualizována."; "moderation_delay" = "Zpoždění moderování"; "livechat_configuration_channel_moderation_delay_desc" = "Výchozí hodnota zpoždění moderování:\n\n"; "livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_label" = "Anonymizovat moderátorské akce"; "livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_desc" = "Anonymizovat výchozí hodnotu moderačních akcí pro nové místnosti.\nPokud je tato možnost povolena, budou moderátorské akce anonymizovány, aby se zabránilo prozrazení toho, kdo banuje/vyhazuje/... obyvatele.\n"; "moderator_notes" = "Moderátorské poznámky"; "moderator_notes_create_error" = "Chyba při ukládání poznámky"; "moderator_note_create" = "Vytvoření nové poznámky"; "moderator_note_description" = "Popis"; "moderator_note_delete" = "Smazat poznámku"; "moderator_note_delete_confirm" = "Opravdu chcete tuto poznámku smazat?"; "moderator_note_create_for_participant" = "Vytvořit novou poznámku"; "moderator_note_search_for_participant" = "Hledání poznámek"; "moderator_note_filters" = "Vyhledávací filtry"; "moderator_note_original_nick" = "Přezdívka účastníka v době vytvoření poznámky"; "search_occupant_message" = "Vyhledat všechny zprávy"; "message_search" = "Hledání zpráv"; "message_search_original_nick" = "Přezdívka účastníka v době odeslání zprávy"; "prosody_firewall_label" = "Povolit mod_firewall Prosody"; "prosody_firewall_description" = "Na serveru Prosody můžete povolit mod_firewall.\nDalší informace naleznete v dokumentaci.\n"; "prosody_firewall_configure_button" = "Konfigurace mod_firewall\n"; "prosody_firewall_configuration" = "Konfigurace mod_firewall Prosody"; "prosody_firewall_configuration_help" = "Zde můžete konfigurovat modul Prosody mod_firewall.\nNíže můžete vytvořit více konfiguračních souborů a měnit jejich pořadí.\nNeváhejte se o své konfigurace podělit s komunitou (například přidáním příkladů do dokumentace zásuvného modulu).\n"; "prosody_firewall_disabled_warning" = "Varování: mod_firewall je zakázán v nastavení pluginu, pokud chcete, aby byla tato konfigurace zohledněna, musíte ji povolit.\n"; "prosody_firewall_file_enabled" = "Povoleno"; "prosody_firewall_name" = "Název"; "prosody_firewall_name_desc" = "Může obsahovat pouze: alfanumerické znaky, podtržítka a pomlčky.\nSkripty se načítají v abecedním pořadí.\n"; "prosody_firewall_content" = "Obsah souboru"; "emoji_only_info" = "Pokud je povolen režim pouze emoji, můžete ve zprávách používat pouze emoji."; "emoji_only_mode_title" = "Režim pouze pro emoji"; "emoji_only_mode_desc_1" = "V chatovacích místnostech můžete povolit režim \"Pouze emoji\".\nKdyž je tento režim povolen, mohou účastníci posílat pouze emoji (standardní nebo vlastní emoji kanálu).\nModerátorů se toto omezení netýká.\n"; "emoji_only_mode_desc_2" = "Tento režim může být užitečný například:\n\n"; "emoji_only_mode_desc_3" = "Chcete-li tento režim povolit nebo zakázat, můžete použít konfigurační formulář místnosti.\nPokud jej chcete povolit pro všechny své chatovací místnosti najednou, můžete použít tlačítko níže.\n"; "emoji_only_enable_all_rooms" = "Povolení režimu pouze emoji ve všech chatovacích místnostech kanálu"; "livechat_configuration_channel_special_chars_label" = "Zákaz speciálních znaků"; "livechat_configuration_channel_special_chars_desc" = "Pokud tuto možnost povolíte, moderátor bude automaticky mazat zprávy obsahující více než X speciálních znaků.\nSpeciální znaky jsou ty, které nepatří do jedné z těchto kategorií: písmena, číslice, interpunkční znaménka, symboly měn, emotikony.\n"; "livechat_configuration_channel_special_chars_tolerance_label" = "Tolerance"; "livechat_configuration_channel_special_chars_tolerance_desc" = "Počet speciálních znaků, které lze ve zprávě přijmout, aniž by došlo k jejímu vymazání."; // X.X.X will be replaced by a version number. Please keep it in the translations. "feature_comes_with" = "Tato funkce je součástí pluginu livechat verze X.X.X."; "livechat_configuration_channel_no_duplicate_label" = "Žádné duplicitní zprávy"; "livechat_configuration_channel_no_duplicate_desc" = "Povolením této možnosti bude moderovací robot automaticky upravovat duplicitní zprávy.\nTo znamená, že pokud uživatel odešle stejnou zprávu dvakrát během X sekund, druhá zpráva bude odstraněna.\n"; "livechat_configuration_channel_no_duplicate_delay_label" = "Časový interval"; "livechat_configuration_channel_no_duplicate_delay_desc" = "Interval v sekundách, během kterého uživatel nemůže znovu odeslat stejnou zprávu.\n"; "announcements_message_type" = "Typ zprávy"; "announcements_message_type_standard" = "Standardní"; "announcements_message_type_announcement" = "Oznámení"; "announcements_message_type_highlight" = "Zvýrazněná"; "announcements_message_type_warning" = "Upozornění";