1 00:00:02,280 --> 00:00:04,780 За лаштунками PEERTUBE 2 00:00:05,846 --> 00:00:06,860 FRAMASOFT ДЕЦЕНТРАЛІЗАЦІЯ 3 00:00:06,885 --> 00:00:08,067 FRAMASOFT ПРЕДСТАВЛЯЄ 4 00:00:15,273 --> 00:00:19,340 PEERTUBE підтримується проєктом «De-google-ify Internet». 5 00:00:22,173 --> 00:00:23,665 Поміж працівників PEERTUBE 6 00:00:23,760 --> 00:00:25,548 є Chocobozzz, 7 00:00:25,585 --> 00:00:27,618 PEERTUBE — це творіння Chocobozzz 8 00:00:27,685 --> 00:00:30,126 котрий розробляв його 2 роки. 9 00:00:30,152 --> 00:00:33,026 Багато людей допомагали розробляти PEERTUBE: 10 00:00:33,452 --> 00:00:35,135 Marie-Cécile Godwin 11 00:00:35,202 --> 00:00:37,056 багато працювала 12 00:00:37,115 --> 00:00:38,523 над зручністю проєкту, 13 00:00:38,557 --> 00:00:40,515 щоб зрозуміти 14 00:00:40,607 --> 00:00:43,123 як працюють системи 15 00:00:43,165 --> 00:00:44,815 та як вони впливають на людей. 16 00:00:44,891 --> 00:00:46,724 Саме це вона й принесла у PEERTUBE. 17 00:00:46,778 --> 00:00:49,197 Один з тих хто пише код PEERTUBE, 18 00:00:49,520 --> 00:00:50,884 Rigelk, 19 00:00:51,664 --> 00:00:54,071 швидко захопився цим проєктом 20 00:00:54,104 --> 00:00:56,090 і почав 21 00:00:56,124 --> 00:00:59,211 демонструвати його під час конференцій, 22 00:00:59,380 --> 00:01:01,117 а потім повертався до написання коду. 23 00:01:01,228 --> 00:01:02,883 Ось так ми й познайомилися 24 00:01:02,908 --> 00:01:05,789 і внаслідок цього, він став учасником Framasoft. 25 00:01:05,856 --> 00:01:09,723 David Revoy створив багато ілюстрацій 26 00:01:10,050 --> 00:01:11,250 для PEERTUBE 27 00:01:11,477 --> 00:01:14,470 і серед іншого й символ PEERTUBE, 28 00:01:14,496 --> 00:01:16,423 Sépia, 29 00:01:16,496 --> 00:01:18,576 маленького восьминога, що представляє PEERTUBE. 30 00:01:19,823 --> 00:01:23,030 "Як Youtube може бути децентралізованим?" 31 00:01:24,102 --> 00:01:24,863 Ми розмірковували, 32 00:01:24,877 --> 00:01:26,770 випиваючи після FOSDEM, 33 00:01:26,830 --> 00:01:28,043 не знаючи, що робити. 34 00:01:28,057 --> 00:01:29,057 Ми не хотіли користуватися 35 00:01:29,130 --> 00:01:30,370 Popcorn Time 36 00:01:30,416 --> 00:01:34,090 ви знаєте, цим вільним програмним забезпеченням користуються для незаконного завантаження відео 37 00:01:34,410 --> 00:01:35,410 ми не знали… 38 00:01:35,516 --> 00:01:38,682 І одного дня ми почули про Chocobozzz, 39 00:01:39,479 --> 00:01:42,789 розробника вільного програмного забезпечення, 40 00:01:42,923 --> 00:01:45,349 і його pet-проєкт "PEERTUBE", створюваний у його вільний час, 41 00:01:45,712 --> 00:01:47,484 децентралізованої 42 00:01:48,071 --> 00:01:49,551 і федеративної 43 00:01:49,624 --> 00:01:52,098 плаьформи трансляції відео. 44 00:01:53,617 --> 00:01:55,383 Привіт! Вітаю в моєму будинку, 45 00:01:56,230 --> 00:01:57,506 Я, David Revoy, 46 00:01:57,531 --> 00:01:58,783 художник-ілюстратор. 47 00:01:58,808 --> 00:02:01,696 Я користуюся вільним програмним забезпеченням з 2010 48 00:02:01,909 --> 00:02:03,450 й створював ілюстрації для 49 00:02:03,475 --> 00:02:05,125 кампанії Contributopia від FRAMASOFT. 50 00:02:05,474 --> 00:02:06,997 До речі, ми зібралися на зустріч з Pouhiou, 51 00:02:07,022 --> 00:02:08,992 оскільки нам потрібно попрацювати над PEERTUBE. 52 00:02:10,090 --> 00:02:10,683 Привіт, Pouhiou, 53 00:02:10,708 --> 00:02:11,050 як справи? 54 00:02:11,085 --> 00:02:12,169 Чекай, дай я відсуну свій… 55 00:02:12,208 --> 00:02:12,676 Вітаю у твоєму будинку! 56 00:02:14,836 --> 00:02:15,450 Я гадаю… 57 00:02:15,483 --> 00:02:18,390 на 3… тобі варто намалювати "V", як victory, але з 3. 58 00:02:19,883 --> 00:02:22,956 Знаєте, щоб зробити "V" тобі потрібно 3 щупальці. 59 00:02:22,983 --> 00:02:24,550 Скажімо… 60 00:02:24,610 --> 00:02:26,543 ми трішки змінимо 61 00:02:26,776 --> 00:02:27,516 логотип PEERTUBE: 62 00:02:27,541 --> 00:02:29,694 ми напишемо "Peer" курсивом 63 00:02:30,000 --> 00:02:32,683 і додамо маленьке V3 верхнім індексом після "PEERTUBE". 64 00:02:33,150 --> 00:02:34,483 І знаємо, що є 3 трикутники. 65 00:02:34,553 --> 00:02:38,320 "Що означає ця трійка?" 66 00:02:38,679 --> 00:02:40,733 Вона означає систему плагінів 67 00:02:40,800 --> 00:02:44,146 і той факт, що її було поліпшено 68 00:02:44,553 --> 00:02:48,046 що спрощує зробити свій внесок 69 00:02:48,080 --> 00:02:50,230 і що більше нічого не потрібно робити з основним кодом. 70 00:02:50,330 --> 00:02:52,263 І кулька з нагрітим повітрям 71 00:02:52,277 --> 00:02:54,896 надаючи перевагу темам стимпанку 72 00:02:54,983 --> 00:02:56,456 або й 3 кульки… 73 00:02:56,656 --> 00:02:59,239 Я тобі дурниці кажу… 74 00:03:01,553 --> 00:03:03,201 Але мені загалом подобається 75 00:03:03,226 --> 00:03:05,064 кульки з нагрітим повітрям, Справді подобається! 76 00:03:05,100 --> 00:03:07,556 Я ще можу намалювати 77 00:03:07,870 --> 00:03:09,303 маму пілота кульок. 78 00:03:09,350 --> 00:03:10,350 Справді? 79 00:03:11,117 --> 00:03:12,996 Чудово! 80 00:03:13,383 --> 00:03:15,516 Мені теж подобається дзен і тиха сторона 81 00:03:16,110 --> 00:03:17,113 повітряних кульок. 82 00:03:17,160 --> 00:03:18,160 Ти ще казав про гори, 83 00:03:18,267 --> 00:03:19,963 але ми можемо 84 00:03:19,988 --> 00:03:21,646 створити маленький фоновий символізм, 85 00:03:22,373 --> 00:03:24,432 оскільки він створює відчуття руху 86 00:03:24,580 --> 00:03:27,023 у твоїх… Йой, круто! 87 00:03:33,603 --> 00:03:35,137 Я Marie-Cécile 88 00:03:35,200 --> 00:03:36,073 і щоб жити, 89 00:03:36,098 --> 00:03:37,511 Я намагаюся працювати якнайменше, 90 00:03:37,538 --> 00:03:39,315 але мушу сплачувати рахунки 91 00:03:39,346 --> 00:03:41,163 тожo, так, власне, я дизайнерка. 92 00:03:41,247 --> 00:03:42,764 А ще я намагаюся змінити професію 93 00:03:42,789 --> 00:03:44,030 на фарбувальницю вовни 94 00:03:44,217 --> 00:03:46,303 бо ж, будемо чесними, 95 00:03:46,617 --> 00:03:47,617 комп'ютери нудні. 96 00:03:47,689 --> 00:03:49,501 Що спіткає людей 97 00:03:49,526 --> 00:03:51,632 котрі користуються такими речами? 98 00:03:52,697 --> 00:03:55,043 На проведених мною співбесідах 99 00:03:55,456 --> 00:03:58,983 Я розмовляла з людьми, які не були частиною вільного середовища 100 00:03:59,490 --> 00:04:02,960 наприклад, вчителі або вчителі початкової школи 101 00:04:03,040 --> 00:04:05,780 котрі користуються сервером PEERTUBE академії Ліона, наприклад. 102 00:04:06,913 --> 00:04:09,630 Є дуже поширені питання використання, 103 00:04:09,703 --> 00:04:11,176 які виникають щодня: 104 00:04:11,317 --> 00:04:13,070 "Я хочу вивантажити відео 105 00:04:13,117 --> 00:04:14,030 як мені це зробити?" 106 00:04:14,112 --> 00:04:16,152 "Я не знаю, що таке PEERTUBE, але я знаю, що таке YouTube, що мені робити?" 107 00:04:16,177 --> 00:04:17,340 Це справді цікаво. 108 00:04:17,533 --> 00:04:19,840 And especially people that use daily words, 109 00:04:21,026 --> 00:04:23,712 and express their needs in a very pragmatic way. 110 00:04:24,347 --> 00:04:26,526 And besides that, there were much more technical people, 111 00:04:27,069 --> 00:04:29,088 or video makers who really had 112 00:04:29,113 --> 00:04:31,240 very concrete use needs 113 00:04:31,836 --> 00:04:33,501 like "how do I preserve my community 114 00:04:33,533 --> 00:04:35,043 if I move to PEERTUBE?" 115 00:04:36,080 --> 00:04:39,533 It's interesting to see the different uses. 116 00:04:39,560 --> 00:04:42,306 And once again we didn't really talk about the software. 117 00:04:42,459 --> 00:04:44,166 I often say that design is giving a form: 118 00:04:44,191 --> 00:04:45,964 meaning that I come 119 00:04:46,026 --> 00:04:47,886 and gather together 120 00:04:47,986 --> 00:04:49,120 the complicated information I see 121 00:04:49,146 --> 00:04:51,259 to try to give them a comprehensible 122 00:04:51,290 --> 00:04:53,758 and meaningful form. 123 00:04:53,993 --> 00:04:57,139 So sometimes it's just about combining the constraints 124 00:04:57,199 --> 00:04:59,272 to create a furniture or an interface 125 00:04:59,326 --> 00:05:00,759 and sometimes it's more: 126 00:05:00,806 --> 00:05:03,106 "Shit, we don't know what people using PEERTUBE do 127 00:05:03,179 --> 00:05:05,052 and what they need." 128 00:05:05,632 --> 00:05:07,759 How do you realize it into something comprehensible 129 00:05:07,784 --> 00:05:09,456 and how do you transcribe it into an interface? 130 00:05:11,665 --> 00:05:13,192 When we started PEERTUBE, 131 00:05:13,365 --> 00:05:14,298 everyone told us: 132 00:05:14,351 --> 00:05:17,052 you must have monetization, 133 00:05:17,077 --> 00:05:19,908 stats and chat tools for youtubers. 134 00:05:20,712 --> 00:05:21,898 But we thought… 135 00:05:22,039 --> 00:05:23,313 it's not that we don't like youtubers, 136 00:05:23,338 --> 00:05:24,356 I used to be one, 137 00:05:25,018 --> 00:05:27,351 but they're just the tip of the iceberg 138 00:05:27,376 --> 00:05:29,840 of online videos. 139 00:05:30,403 --> 00:05:31,403 After all 140 00:05:31,483 --> 00:05:32,685 who shares videos 141 00:05:32,710 --> 00:05:34,420 on the Internet, based on this iceberg? 142 00:05:34,530 --> 00:05:37,350 There's the teacher sharing his course, 143 00:05:37,430 --> 00:05:41,616 the small online sweater shop showing you how to make stitches 144 00:05:41,641 --> 00:05:45,560 to sell you its wool and needles. 145 00:05:45,764 --> 00:05:47,670 Some people want to share videos 146 00:05:47,695 --> 00:05:49,714 of their cats when they fall on the street. 147 00:05:51,317 --> 00:05:52,841 We told ourselves that 148 00:05:52,866 --> 00:05:54,634 we'll make a tool for these people 149 00:05:55,029 --> 00:05:56,325 who have less needs… 150 00:05:57,472 --> 00:05:58,472 and besides… 151 00:05:58,800 --> 00:06:00,592 it allowed us to create PEERTUBE… 152 00:06:01,059 --> 00:06:03,206 which isn't a copy of Youtube. 153 00:06:04,227 --> 00:06:05,586 It allows us to create another tool 154 00:06:05,611 --> 00:06:07,070 with other features. 155 00:06:15,590 --> 00:06:17,390 Hi, I'm Rigelk. 156 00:06:17,802 --> 00:06:19,670 I'm a PEERTUBE contributor 157 00:06:19,863 --> 00:06:21,592 for two years and a half now. 158 00:06:21,600 --> 00:06:22,944 Спочатку я почав, 159 00:06:22,969 --> 00:06:24,797 як і будь-який розробник, 160 00:06:25,200 --> 00:06:27,143 цікавитися такими питаннями щодо програмного забезпечення: 161 00:06:27,238 --> 00:06:28,502 «Як воно працює?» 162 00:06:29,264 --> 00:06:32,720 "What's the long-term vision for streaming videos?" 163 00:06:33,102 --> 00:06:35,616 and "How can I help you a little bit?" 164 00:06:35,797 --> 00:06:39,101 To me it was an important and good project. 165 00:06:39,369 --> 00:06:41,911 PEERTUBE — це програмне забезпечення 166 00:06:41,978 --> 00:06:46,158 where developers usually prefer 167 00:06:46,245 --> 00:06:47,711 (at least when they contribute online) 168 00:06:47,883 --> 00:06:49,206 to contribute on a software forge 169 00:06:49,254 --> 00:06:51,158 that's to say on something that gathers 170 00:06:51,273 --> 00:06:54,092 features and important contributions 171 00:06:54,178 --> 00:06:55,911 such as project memory 172 00:06:56,262 --> 00:06:58,278 including 173 00:06:58,335 --> 00:07:00,868 all the users' and feature requests 174 00:07:00,976 --> 00:07:03,928 and bug reports… 175 00:07:04,138 --> 00:07:06,494 When we upload a video on PEERTUBE 176 00:07:06,519 --> 00:07:09,010 many mechanisms are working. 177 00:07:09,214 --> 00:07:11,075 When we're entering 178 00:07:11,100 --> 00:07:12,780 метадані відео, 179 00:07:12,833 --> 00:07:14,769 the server has to transform the video, 180 00:07:14,794 --> 00:07:16,904 and transcode it in various definitions 181 00:07:18,024 --> 00:07:20,579 to make sure that the video is visible 182 00:07:20,604 --> 00:07:23,498 by any browser and device. 183 00:07:23,520 --> 00:07:25,374 Федерація 184 00:07:25,422 --> 00:07:26,929 allows servers 185 00:07:26,954 --> 00:07:28,236 and in fine users 186 00:07:28,318 --> 00:07:30,258 to connect with each other. 187 00:07:30,496 --> 00:07:31,496 In fact, 188 00:07:31,639 --> 00:07:33,677 PEERTUBE's advantage 189 00:07:33,744 --> 00:07:36,667 was this federation 190 00:07:36,877 --> 00:07:41,048 where big web giant servers weren't needed 191 00:07:41,201 --> 00:07:43,692 but where you could create many small servers 192 00:07:43,873 --> 00:07:45,202 which once federated 193 00:07:45,227 --> 00:07:46,754 and interconnected together, 194 00:07:47,207 --> 00:07:48,711 the servers… 195 00:07:48,826 --> 00:07:51,588 offer a huge video catalogue even if the videos 196 00:07:51,613 --> 00:07:54,374 are divided in many people's homes. 197 00:07:54,644 --> 00:07:57,330 Chocobozzz's huge intuition 198 00:07:57,559 --> 00:08:00,816 was to add something else to the federation: 199 00:08:00,987 --> 00:08:03,635 peer-to-peer video streaming. 200 00:08:05,034 --> 00:08:07,537 And thanks to peer-to-peer video streaming: 201 00:08:07,562 --> 00:08:09,859 if your video is a success 202 00:08:09,921 --> 00:08:11,375 and if many people 203 00:08:11,400 --> 00:08:13,182 connect at the same time to watch your video, 204 00:08:13,292 --> 00:08:14,998 your server don't handle 205 00:08:15,023 --> 00:08:16,525 these new people 206 00:08:16,597 --> 00:08:17,206 that say "Woaa… 207 00:08:17,231 --> 00:08:18,392 I want your video, I want your video". 208 00:08:18,662 --> 00:08:21,000 The video is also shared 209 00:08:21,025 --> 00:08:23,686 with the audience. 210 00:08:23,948 --> 00:08:25,433 This is very important in PEERTUBE 211 00:08:25,458 --> 00:08:27,643 because of this whole question of… 212 00:08:27,729 --> 00:08:28,776 data cost 213 00:08:28,801 --> 00:08:30,948 that platforms 214 00:08:31,215 --> 00:08:33,167 often forget 215 00:08:33,224 --> 00:08:34,416 when they offer videos, 216 00:08:34,441 --> 00:08:35,419 like on Youtube, 217 00:08:35,444 --> 00:08:36,812 where you don't know data cost. 218 00:08:36,940 --> 00:08:38,778 But the storage and transcoding costs 219 00:08:38,803 --> 00:08:40,940 and being able to 220 00:08:41,017 --> 00:08:42,978 keep your own data 221 00:08:43,096 --> 00:08:44,802 and own defined costs to scale 222 00:08:44,827 --> 00:08:46,863 while having access 223 00:08:47,016 --> 00:08:48,256 to an external video catalogue 224 00:08:48,281 --> 00:08:50,802 are very important. 225 00:08:50,969 --> 00:08:53,559 That's the strength of PEERTUBE's network. 226 00:08:53,644 --> 00:08:55,367 PEERTUBE's installation 227 00:08:55,392 --> 00:08:57,535 isn't totally simple to everyone 228 00:08:57,667 --> 00:09:00,079 because we need to fix complicated technical issues 229 00:09:00,142 --> 00:09:02,452 to optimize the video service. 230 00:09:02,601 --> 00:09:05,551 After all, providing videos 231 00:09:05,576 --> 00:09:08,149 requires important bandwdith as they are large files. 232 00:09:08,315 --> 00:09:12,013 Not everyone will be able 233 00:09:12,090 --> 00:09:14,651 to install a PEERTUBE service 234 00:09:14,709 --> 00:09:16,318 and provide videos on himself. 235 00:09:16,480 --> 00:09:18,432 That's why there are different users: 236 00:09:18,509 --> 00:09:20,547 some people 237 00:09:20,626 --> 00:09:23,396 will install PEERTUBE on their servers 238 00:09:23,417 --> 00:09:26,340 because they have a more in-depth technical knowledge 239 00:09:26,455 --> 00:09:27,607 and there are 240 00:09:27,636 --> 00:09:28,988 video creators, 241 00:09:30,236 --> 00:09:32,254 visitors who will watch 242 00:09:32,279 --> 00:09:34,688 videos and follow accounts 243 00:09:34,740 --> 00:09:35,721 of creators. 244 00:09:35,882 --> 00:09:37,684 They're 2 different audiences and we're not asking everyone 245 00:09:37,709 --> 00:09:39,440 to install a PEERTUBE instance. 246 00:09:42,312 --> 00:09:43,483 At the beginning 247 00:09:43,517 --> 00:09:45,330 I posted this one. 248 00:09:45,397 --> 00:09:46,597 I think it was… 249 00:09:46,855 --> 00:09:48,511 the very first thing I posted 250 00:09:49,226 --> 00:09:51,135 and the goal really was 251 00:09:51,169 --> 00:09:53,048 to work with it. 252 00:09:53,082 --> 00:09:56,187 This was PEERTUBE's only graphic universe, 253 00:09:56,236 --> 00:09:57,236 this was… 254 00:09:57,455 --> 00:09:59,645 this triangle that really speaks to me, 255 00:09:59,670 --> 00:10:02,245 because it looks like Zelda's triforce triangle 256 00:10:02,264 --> 00:10:03,864 but inclined. 257 00:10:04,292 --> 00:10:08,454 And there, I tried with a TV, an old tube TV, 258 00:10:09,016 --> 00:10:10,045 the good one 259 00:10:10,474 --> 00:10:12,035 but immediately young people 260 00:10:12,064 --> 00:10:15,330 on the Pepper & Carrot project asked me "woaa, why is his head in a microwave?" 261 00:10:15,455 --> 00:10:17,521 I felt very old. 262 00:10:17,663 --> 00:10:20,254 I started to draw the logo 263 00:10:20,597 --> 00:10:21,597 and just plugged 264 00:10:21,673 --> 00:10:24,816 the small octopus below. 265 00:10:25,178 --> 00:10:26,559 Very quickly I got a figure 266 00:10:26,584 --> 00:10:28,840 that nobody knew, 267 00:10:28,911 --> 00:10:31,730 who was made for PEERTUBE. 268 00:10:32,188 --> 00:10:36,244 When I showed this sketch on the IRC channel, they immediately… 269 00:10:36,826 --> 00:10:38,730 agreed in a very sympathic way. 270 00:10:38,959 --> 00:10:41,463 To present it a bit to the community, 271 00:10:41,488 --> 00:10:42,825 I had to 272 00:10:42,959 --> 00:10:44,806 make a version that was more… 273 00:10:44,930 --> 00:10:45,368 clean, 274 00:10:45,454 --> 00:10:46,987 something a bit more like puppets 275 00:10:47,596 --> 00:10:50,225 that's to say all the tentacles are separated, 276 00:10:50,250 --> 00:10:51,367 we can move their eyes 277 00:10:52,663 --> 00:10:54,948 articulate it and 278 00:10:55,101 --> 00:10:57,358 that's what I published in the end. 279 00:10:59,949 --> 00:11:01,462 GAFAM aren't free, 280 00:11:01,487 --> 00:11:02,958 and that's the issue. 281 00:11:02,983 --> 00:11:05,139 I teach a lot in the School of 282 00:11:05,164 --> 00:11:07,148 Digital Innovation… something. 283 00:11:07,730 --> 00:11:10,257 It's interesting to be confronted 284 00:11:10,282 --> 00:11:12,344 to the point of views 285 00:11:12,369 --> 00:11:13,977 of the new generations of students 286 00:11:14,002 --> 00:11:16,134 who don't see free things 287 00:11:16,159 --> 00:11:18,145 as an exploitation of their data at all. 288 00:11:18,255 --> 00:11:20,502 Вони просто думають: "Так, за вами стежать" 289 00:11:20,702 --> 00:11:22,702 тоді як проблема значно ширша 290 00:11:22,727 --> 00:11:24,569 і це триває дуже давно. 291 00:11:24,594 --> 00:11:25,959 Це стеження, 292 00:11:25,984 --> 00:11:27,451 збір даних, 293 00:11:27,476 --> 00:11:28,517 створення профілю, 294 00:11:28,542 --> 00:11:31,194 which are very invasive and perverse. 295 00:11:31,413 --> 00:11:34,564 One of the free-libre issues, is that to contribute and share 296 00:11:34,589 --> 00:11:37,598 your voice, opinions, views or uses 297 00:11:37,623 --> 00:11:38,843 you have to use filters, 298 00:11:38,868 --> 00:11:40,218 you have to know how to publish on GitHub, 299 00:11:40,327 --> 00:11:43,088 you have to be bold for creating a forum profil… 300 00:11:43,193 --> 00:11:44,894 When I first wanted to 301 00:11:44,919 --> 00:11:47,064 contribute to free-libre, and write a simple feedback 302 00:11:47,137 --> 00:11:48,422 I had to overcome a huge obstacle 303 00:11:48,447 --> 00:11:50,199 so it's complicated. 304 00:11:50,224 --> 00:11:52,089 A lot of voices aren't heard. 305 00:11:52,162 --> 00:11:54,228 My work is also to find 306 00:11:54,300 --> 00:11:55,533 voices that usually don't stand out 307 00:11:55,558 --> 00:11:57,886 and to bring out 308 00:11:57,911 --> 00:12:00,490 the uses that have never been noticed. 309 00:12:04,839 --> 00:12:07,441 The difference with more centralized platforms 310 00:12:07,466 --> 00:12:09,663 is the fact that they are based on an attention economy 311 00:12:09,688 --> 00:12:12,096 where they monetize views, 312 00:12:12,306 --> 00:12:15,106 especially 313 00:12:15,140 --> 00:12:17,239 through advertising, 314 00:12:17,330 --> 00:12:19,667 the most standard mean, 315 00:12:19,692 --> 00:12:23,359 and through online diffusion interactions 316 00:12:23,384 --> 00:12:26,178 called "super chat" on some platforms. 317 00:12:26,226 --> 00:12:29,292 This economy 318 00:12:29,892 --> 00:12:31,111 specific to platforms 319 00:12:31,254 --> 00:12:34,170 is totally disconnected from PEERTUBE 320 00:12:34,195 --> 00:12:37,163 because we wanted PEERTUBE to remain a streaming platform 321 00:12:37,597 --> 00:12:39,553 that wasn't related to a payment system, 322 00:12:39,578 --> 00:12:41,021 that wasn't related to… 323 00:12:41,898 --> 00:12:43,307 a recommendation system 324 00:12:44,354 --> 00:12:47,535 that reinforces this monetization. 325 00:12:47,793 --> 00:12:51,354 It's probably the main 326 00:12:51,573 --> 00:12:52,573 reason 327 00:12:52,598 --> 00:12:54,945 for bubble creation on other platforms: 328 00:12:54,970 --> 00:12:55,970 attention bubbles 329 00:12:57,088 --> 00:12:59,789 because we want to offer content 330 00:13:01,922 --> 00:13:03,598 that encourages the user to stay on these platforms. 331 00:13:03,690 --> 00:13:04,693 This isn't PEERTUBE's case. 332 00:13:04,718 --> 00:13:08,350 We don't have a financial interest 333 00:13:08,474 --> 00:13:09,946 in keeping the user there 334 00:13:09,971 --> 00:13:11,873 and we don't have an interest 335 00:13:11,898 --> 00:13:13,799 in suggesting them more extreme videos. 336 00:13:13,908 --> 00:13:15,845 We don't have an attention economy 337 00:13:15,870 --> 00:13:17,446 and all its sides. 338 00:13:17,947 --> 00:13:20,403 With the release of "the live" in v3 339 00:13:20,565 --> 00:13:22,250 we're going to… 340 00:13:22,294 --> 00:13:23,917 enjoy even more 341 00:13:24,054 --> 00:13:26,435 the leverage effect of peer-to-peer 342 00:13:26,460 --> 00:13:28,789 that we already use for video streaming 343 00:13:29,526 --> 00:13:31,659 because many people will be watching 344 00:13:31,717 --> 00:13:32,802 the same segment, 345 00:13:32,836 --> 00:13:34,536 the same part of the video at the same time. 346 00:13:34,649 --> 00:13:37,688 And peer-to-peer will be fully realized 347 00:13:37,821 --> 00:13:39,764 to help the server stream videos. 348 00:13:41,889 --> 00:13:44,108 PEERTUBE is financed and maintained 349 00:13:44,133 --> 00:13:45,488 by Framasoft, the not-for-profit organization. 350 00:13:46,127 --> 00:13:47,707 Framasoft 351 00:13:47,732 --> 00:13:48,903 was created in 2004 352 00:13:49,972 --> 00:13:52,736 and is a sort of an intermediary 353 00:13:52,761 --> 00:13:56,024 between software world and free-libre culture 354 00:13:56,107 --> 00:13:57,878 and people. 355 00:13:58,006 --> 00:14:01,135 That's it. And we try to bring more free-libre in people's lives. 356 00:14:01,279 --> 00:14:02,164 Today, 357 00:14:02,189 --> 00:14:03,497 Framasoft 358 00:14:03,541 --> 00:14:06,435 is a popular education association 359 00:14:06,460 --> 00:14:08,383 on digital world issues. 360 00:14:13,940 --> 00:14:17,325 PEERTUBE's V3 was published in early January 2021. 361 00:14:17,706 --> 00:14:23,000 Six months of development (by one single employee and volunteers) and a fundraising of €68000 were necessary for V2 to become V3. 362 00:14:23,286 --> 00:14:29,920 It includes a global search engine, better moderation tools, playlists and plugins and live peer-to-peer video streaming. 363 00:14:30,133 --> 00:14:36,480 FRAMASOFT thanks all the 1299 fund donors and everyone who contributed to this project in their own ways. 364 00:14:40,337 --> 00:14:41,193 Підписи TomTooM 365 00:14:43,393 --> 00:14:44,393 Пісні Erwan Lerale 366 00:14:49,100 --> 00:14:50,666 Створення цього звіту для FRAMASOFT запропонували Kintesens prod. 367 00:14:50,765 --> 00:14:53,086 Субтитри французькою TomToom 368 00:14:53,111 --> 00:14:55,133 Версія субтитрів англійською від Coraline Léguillon