1
00:00:02,280 --> 00:00:04,780
За лаштунками PEERTUBE
2
00:00:05,846 --> 00:00:06,860
FRAMASOFT ДЕЦЕНТРАЛІЗАЦІЯ
3
00:00:06,885 --> 00:00:08,067
FRAMASOFT ПРЕДСТАВЛЯЄ
4
00:00:15,273 --> 00:00:19,340
PEERTUBE підтримується
проєктом «De-google-ify Internet».
5
00:00:22,173 --> 00:00:23,665
Поміж працівників PEERTUBE
6
00:00:23,760 --> 00:00:25,548
є Chocobozzz,
7
00:00:25,585 --> 00:00:27,618
PEERTUBE — це творіння Chocobozzz
8
00:00:27,685 --> 00:00:30,126
котрий розробляв його 2 роки.
9
00:00:30,152 --> 00:00:33,026
Багато людей допомагали розробляти PEERTUBE:
10
00:00:33,452 --> 00:00:35,135
Marie-Cécile Godwin
11
00:00:35,202 --> 00:00:37,056
багато працювала
12
00:00:37,115 --> 00:00:38,523
над зручністю проєкту,
13
00:00:38,557 --> 00:00:40,515
щоб зрозуміти
14
00:00:40,607 --> 00:00:43,123
як працюють системи
15
00:00:43,165 --> 00:00:44,815
та як вони впливають на людей.
16
00:00:44,891 --> 00:00:46,724
Саме це вона й принесла у PEERTUBE.
17
00:00:46,778 --> 00:00:49,197
Один з тих хто пише код PEERTUBE,
18
00:00:49,520 --> 00:00:50,884
Rigelk,
19
00:00:51,664 --> 00:00:54,071
швидко захопився цим проєктом
20
00:00:54,104 --> 00:00:56,090
і почав
21
00:00:56,124 --> 00:00:59,211
демонструвати його під час конференцій,
22
00:00:59,380 --> 00:01:01,117
а потім повертався до написання коду.
23
00:01:01,228 --> 00:01:02,883
Ось так ми й познайомилися
24
00:01:02,908 --> 00:01:05,789
і внаслідок цього,
він став учасником Framasoft.
25
00:01:05,856 --> 00:01:09,723
David Revoy створив багато ілюстрацій
26
00:01:10,050 --> 00:01:11,250
для PEERTUBE
27
00:01:11,477 --> 00:01:14,470
і серед іншого й символ PEERTUBE,
28
00:01:14,496 --> 00:01:16,423
Sépia,
29
00:01:16,496 --> 00:01:18,576
маленького восьминога, що представляє PEERTUBE.
30
00:01:19,823 --> 00:01:23,030
"Як Youtube може бути децентралізованим?"
31
00:01:24,102 --> 00:01:24,863
Ми розмірковували,
32
00:01:24,877 --> 00:01:26,770
випиваючи після FOSDEM,
33
00:01:26,830 --> 00:01:28,043
не знаючи, що робити.
34
00:01:28,057 --> 00:01:29,057
Ми не хотіли користуватися
35
00:01:29,130 --> 00:01:30,370
Popcorn Time
36
00:01:30,416 --> 00:01:34,090
ви знаєте, цим вільним програмним забезпеченням
користуються для незаконного завантаження відео
37
00:01:34,410 --> 00:01:35,410
ми не знали…
38
00:01:35,516 --> 00:01:38,682
І одного дня ми почули про Chocobozzz,
39
00:01:39,479 --> 00:01:42,789
розробника вільного програмного забезпечення,
40
00:01:42,923 --> 00:01:45,349
і його pet-проєкт "PEERTUBE",
створюваний у його вільний час,
41
00:01:45,712 --> 00:01:47,484
децентралізованої
42
00:01:48,071 --> 00:01:49,551
і федеративної
43
00:01:49,624 --> 00:01:52,098
плаьформи трансляції відео.
44
00:01:53,617 --> 00:01:55,383
Привіт! Вітаю в моєму будинку,
45
00:01:56,230 --> 00:01:57,506
Я, David Revoy,
46
00:01:57,531 --> 00:01:58,783
художник-ілюстратор.
47
00:01:58,808 --> 00:02:01,696
Я користуюся вільним програмним забезпеченням з 2010
48
00:02:01,909 --> 00:02:03,450
й створював ілюстрації для
49
00:02:03,475 --> 00:02:05,125
кампанії Contributopia від FRAMASOFT.
50
00:02:05,474 --> 00:02:06,997
До речі, ми зібралися на зустріч з Pouhiou,
51
00:02:07,022 --> 00:02:08,992
оскільки нам потрібно попрацювати над PEERTUBE.
52
00:02:10,090 --> 00:02:10,683
Привіт, Pouhiou,
53
00:02:10,708 --> 00:02:11,050
як справи?
54
00:02:11,085 --> 00:02:12,169
Чекай, дай я відсуну свій…
55
00:02:12,208 --> 00:02:12,676
Вітаю у твоєму будинку!
56
00:02:14,836 --> 00:02:15,450
Я гадаю…
57
00:02:15,483 --> 00:02:18,390
на 3… тобі варто намалювати
"V", як victory, але з 3.
58
00:02:19,883 --> 00:02:22,956
Знаєте, щоб зробити "V"
тобі потрібно 3 щупальці.
59
00:02:22,983 --> 00:02:24,550
Скажімо…
60
00:02:24,610 --> 00:02:26,543
ми трішки змінимо
61
00:02:26,776 --> 00:02:27,516
логотип PEERTUBE:
62
00:02:27,541 --> 00:02:29,694
ми напишемо "Peer" курсивом
63
00:02:30,000 --> 00:02:32,683
і додамо маленьке V3 верхнім індексом
після "PEERTUBE".
64
00:02:33,150 --> 00:02:34,483
І знаємо, що є 3 трикутники.
65
00:02:34,553 --> 00:02:38,320
"Що означає ця трійка?"
66
00:02:38,679 --> 00:02:40,733
Вона означає систему плагінів
67
00:02:40,800 --> 00:02:44,146
і той факт, що її було поліпшено
68
00:02:44,553 --> 00:02:48,046
що спрощує зробити свій внесок
69
00:02:48,080 --> 00:02:50,230
і що більше нічого не потрібно
робити з основним кодом.
70
00:02:50,330 --> 00:02:52,263
І кулька з нагрітим повітрям
71
00:02:52,277 --> 00:02:54,896
надаючи перевагу темам стимпанку
72
00:02:54,983 --> 00:02:56,456
або й 3 кульки…
73
00:02:56,656 --> 00:02:59,239
Я тобі дурниці кажу…
74
00:03:01,553 --> 00:03:03,201
Але мені загалом подобається
75
00:03:03,226 --> 00:03:05,064
кульки з нагрітим повітрям,
Справді подобається!
76
00:03:05,100 --> 00:03:07,556
Я ще можу намалювати
77
00:03:07,870 --> 00:03:09,303
маму пілота кульок.
78
00:03:09,350 --> 00:03:10,350
Справді?
79
00:03:11,117 --> 00:03:12,996
Чудово!
80
00:03:13,383 --> 00:03:15,516
Мені теж подобається дзен і тиха сторона
81
00:03:16,110 --> 00:03:17,113
повітряних кульок.
82
00:03:17,160 --> 00:03:18,160
Ти ще казав про гори,
83
00:03:18,267 --> 00:03:19,963
але ми можемо
84
00:03:19,988 --> 00:03:21,646
створити маленький фоновий символізм,
85
00:03:22,373 --> 00:03:24,432
оскільки він створює відчуття руху
86
00:03:24,580 --> 00:03:27,023
у твоїх… Йой, круто!
87
00:03:33,603 --> 00:03:35,137
Я Marie-Cécile
88
00:03:35,200 --> 00:03:36,073
і щоб жити,
89
00:03:36,098 --> 00:03:37,511
Я намагаюся працювати якнайменше,
90
00:03:37,538 --> 00:03:39,315
але мушу сплачувати рахунки
91
00:03:39,346 --> 00:03:41,163
тожo, так, власне, я дизайнерка.
92
00:03:41,247 --> 00:03:42,764
А ще я намагаюся змінити професію
93
00:03:42,789 --> 00:03:44,030
на фарбувальницю вовни
94
00:03:44,217 --> 00:03:46,303
бо ж, будемо чесними,
95
00:03:46,617 --> 00:03:47,617
комп'ютери нудні.
96
00:03:47,689 --> 00:03:49,501
Що спіткає людей
97
00:03:49,526 --> 00:03:51,632
котрі користуються такими речами?
98
00:03:52,697 --> 00:03:55,043
На проведених мною співбесідах
99
00:03:55,456 --> 00:03:58,983
Я розмовляла з людьми, які не були частиною вільного середовища
100
00:03:59,490 --> 00:04:02,960
наприклад, вчителі або вчителі початкової школи
101
00:04:03,040 --> 00:04:05,780
котрі користуються сервером PEERTUBE академії Ліона, наприклад.
102
00:04:06,913 --> 00:04:09,630
Є дуже поширені питання використання,
103
00:04:09,703 --> 00:04:11,176
які виникають щодня:
104
00:04:11,317 --> 00:04:13,070
"Я хочу вивантажити відео
105
00:04:13,117 --> 00:04:14,030
як мені це зробити?"
106
00:04:14,112 --> 00:04:16,152
"Я не знаю, що таке PEERTUBE, але я
знаю, що таке YouTube, що мені робити?"
107
00:04:16,177 --> 00:04:17,340
Це справді цікаво.
108
00:04:17,533 --> 00:04:19,840
And especially people that use daily words,
109
00:04:21,026 --> 00:04:23,712
and express their needs in a very pragmatic way.
110
00:04:24,347 --> 00:04:26,526
And besides that, there were much more technical people,
111
00:04:27,069 --> 00:04:29,088
or video makers who really had
112
00:04:29,113 --> 00:04:31,240
very concrete use needs
113
00:04:31,836 --> 00:04:33,501
like "how do I preserve my community
114
00:04:33,533 --> 00:04:35,043
if I move to PEERTUBE?"
115
00:04:36,080 --> 00:04:39,533
It's interesting to see the different uses.
116
00:04:39,560 --> 00:04:42,306
And once again we didn't really talk about the software.
117
00:04:42,459 --> 00:04:44,166
I often say that design is giving a form:
118
00:04:44,191 --> 00:04:45,964
meaning that I come
119
00:04:46,026 --> 00:04:47,886
and gather together
120
00:04:47,986 --> 00:04:49,120
the complicated information I see
121
00:04:49,146 --> 00:04:51,259
to try to give them a comprehensible
122
00:04:51,290 --> 00:04:53,758
and meaningful form.
123
00:04:53,993 --> 00:04:57,139
So sometimes it's just about combining the constraints
124
00:04:57,199 --> 00:04:59,272
to create a furniture or an interface
125
00:04:59,326 --> 00:05:00,759
and sometimes it's more:
126
00:05:00,806 --> 00:05:03,106
"Shit, we don't know what people using PEERTUBE do
127
00:05:03,179 --> 00:05:05,052
and what they need."
128
00:05:05,632 --> 00:05:07,759
How do you realize it into
something comprehensible
129
00:05:07,784 --> 00:05:09,456
and how do you transcribe it into an interface?
130
00:05:11,665 --> 00:05:13,192
When we started PEERTUBE,
131
00:05:13,365 --> 00:05:14,298
everyone told us:
132
00:05:14,351 --> 00:05:17,052
you must have monetization,
133
00:05:17,077 --> 00:05:19,908
stats and chat tools for youtubers.
134
00:05:20,712 --> 00:05:21,898
But we thought…
135
00:05:22,039 --> 00:05:23,313
it's not that we don't like youtubers,
136
00:05:23,338 --> 00:05:24,356
I used to be one,
137
00:05:25,018 --> 00:05:27,351
but they're just the tip of the iceberg
138
00:05:27,376 --> 00:05:29,840
of online videos.
139
00:05:30,403 --> 00:05:31,403
After all
140
00:05:31,483 --> 00:05:32,685
who shares videos
141
00:05:32,710 --> 00:05:34,420
on the Internet, based on this iceberg?
142
00:05:34,530 --> 00:05:37,350
There's the teacher sharing his course,
143
00:05:37,430 --> 00:05:41,616
the small online sweater shop
showing you how to make stitches
144
00:05:41,641 --> 00:05:45,560
to sell you its wool and needles.
145
00:05:45,764 --> 00:05:47,670
Some people want to share videos
146
00:05:47,695 --> 00:05:49,714
of their cats when they fall on the street.
147
00:05:51,317 --> 00:05:52,841
We told ourselves that
148
00:05:52,866 --> 00:05:54,634
we'll make a tool for these people
149
00:05:55,029 --> 00:05:56,325
who have less needs…
150
00:05:57,472 --> 00:05:58,472
and besides…
151
00:05:58,800 --> 00:06:00,592
it allowed us to create PEERTUBE…
152
00:06:01,059 --> 00:06:03,206
which isn't a copy of Youtube.
153
00:06:04,227 --> 00:06:05,586
It allows us to create another tool
154
00:06:05,611 --> 00:06:07,070
with other features.
155
00:06:15,590 --> 00:06:17,390
Hi, I'm Rigelk.
156
00:06:17,802 --> 00:06:19,670
I'm a PEERTUBE contributor
157
00:06:19,863 --> 00:06:21,592
for two years and a half now.
158
00:06:21,600 --> 00:06:22,944
Спочатку я почав,
159
00:06:22,969 --> 00:06:24,797
як і будь-який розробник,
160
00:06:25,200 --> 00:06:27,143
цікавитися такими питаннями щодо програмного забезпечення:
161
00:06:27,238 --> 00:06:28,502
«Як воно працює?»
162
00:06:29,264 --> 00:06:32,720
"What's the long-term vision for streaming videos?"
163
00:06:33,102 --> 00:06:35,616
and "How can I help you a little bit?"
164
00:06:35,797 --> 00:06:39,101
To me it was an important and good project.
165
00:06:39,369 --> 00:06:41,911
PEERTUBE — це програмне забезпечення
166
00:06:41,978 --> 00:06:46,158
where developers usually prefer
167
00:06:46,245 --> 00:06:47,711
(at least when they contribute online)
168
00:06:47,883 --> 00:06:49,206
to contribute on a software forge
169
00:06:49,254 --> 00:06:51,158
that's to say on something that gathers
170
00:06:51,273 --> 00:06:54,092
features and important contributions
171
00:06:54,178 --> 00:06:55,911
such as project memory
172
00:06:56,262 --> 00:06:58,278
including
173
00:06:58,335 --> 00:07:00,868
all the users' and feature requests
174
00:07:00,976 --> 00:07:03,928
and bug reports…
175
00:07:04,138 --> 00:07:06,494
When we upload a video on PEERTUBE
176
00:07:06,519 --> 00:07:09,010
many mechanisms are working.
177
00:07:09,214 --> 00:07:11,075
When we're entering
178
00:07:11,100 --> 00:07:12,780
метадані відео,
179
00:07:12,833 --> 00:07:14,769
the server has to transform the video,
180
00:07:14,794 --> 00:07:16,904
and transcode it in various definitions
181
00:07:18,024 --> 00:07:20,579
to make sure that the video is visible
182
00:07:20,604 --> 00:07:23,498
by any browser and device.
183
00:07:23,520 --> 00:07:25,374
Федерація
184
00:07:25,422 --> 00:07:26,929
allows servers
185
00:07:26,954 --> 00:07:28,236
and in fine users
186
00:07:28,318 --> 00:07:30,258
to connect with each other.
187
00:07:30,496 --> 00:07:31,496
In fact,
188
00:07:31,639 --> 00:07:33,677
PEERTUBE's advantage
189
00:07:33,744 --> 00:07:36,667
was this federation
190
00:07:36,877 --> 00:07:41,048
where big web giant servers weren't needed
191
00:07:41,201 --> 00:07:43,692
but where you could create many small servers
192
00:07:43,873 --> 00:07:45,202
which once federated
193
00:07:45,227 --> 00:07:46,754
and interconnected together,
194
00:07:47,207 --> 00:07:48,711
the servers…
195
00:07:48,826 --> 00:07:51,588
offer a huge video catalogue
even if the videos
196
00:07:51,613 --> 00:07:54,374
are divided in many people's homes.
197
00:07:54,644 --> 00:07:57,330
Chocobozzz's huge intuition
198
00:07:57,559 --> 00:08:00,816
was to add something else to the federation:
199
00:08:00,987 --> 00:08:03,635
peer-to-peer video streaming.
200
00:08:05,034 --> 00:08:07,537
And thanks to peer-to-peer video streaming:
201
00:08:07,562 --> 00:08:09,859
if your video is a success
202
00:08:09,921 --> 00:08:11,375
and if many people
203
00:08:11,400 --> 00:08:13,182
connect at the same time
to watch your video,
204
00:08:13,292 --> 00:08:14,998
your server don't handle
205
00:08:15,023 --> 00:08:16,525
these new people
206
00:08:16,597 --> 00:08:17,206
that say "Woaa…
207
00:08:17,231 --> 00:08:18,392
I want your video, I want your video".
208
00:08:18,662 --> 00:08:21,000
The video is also shared
209
00:08:21,025 --> 00:08:23,686
with the audience.
210
00:08:23,948 --> 00:08:25,433
This is very important in PEERTUBE
211
00:08:25,458 --> 00:08:27,643
because of this whole question of…
212
00:08:27,729 --> 00:08:28,776
data cost
213
00:08:28,801 --> 00:08:30,948
that platforms
214
00:08:31,215 --> 00:08:33,167
often forget
215
00:08:33,224 --> 00:08:34,416
when they offer videos,
216
00:08:34,441 --> 00:08:35,419
like on Youtube,
217
00:08:35,444 --> 00:08:36,812
where you don't know data cost.
218
00:08:36,940 --> 00:08:38,778
But the storage and transcoding costs
219
00:08:38,803 --> 00:08:40,940
and being able to
220
00:08:41,017 --> 00:08:42,978
keep your own data
221
00:08:43,096 --> 00:08:44,802
and own defined costs to scale
222
00:08:44,827 --> 00:08:46,863
while having access
223
00:08:47,016 --> 00:08:48,256
to an external video catalogue
224
00:08:48,281 --> 00:08:50,802
are very important.
225
00:08:50,969 --> 00:08:53,559
That's the strength of PEERTUBE's network.
226
00:08:53,644 --> 00:08:55,367
PEERTUBE's installation
227
00:08:55,392 --> 00:08:57,535
isn't totally simple to everyone
228
00:08:57,667 --> 00:09:00,079
because we need to fix
complicated technical issues
229
00:09:00,142 --> 00:09:02,452
to optimize the video service.
230
00:09:02,601 --> 00:09:05,551
After all, providing videos
231
00:09:05,576 --> 00:09:08,149
requires important bandwdith
as they are large files.
232
00:09:08,315 --> 00:09:12,013
Not everyone will be able
233
00:09:12,090 --> 00:09:14,651
to install a PEERTUBE service
234
00:09:14,709 --> 00:09:16,318
and provide videos on himself.
235
00:09:16,480 --> 00:09:18,432
That's why there are different users:
236
00:09:18,509 --> 00:09:20,547
some people
237
00:09:20,626 --> 00:09:23,396
will install PEERTUBE on their servers
238
00:09:23,417 --> 00:09:26,340
because they have a more in-depth technical knowledge
239
00:09:26,455 --> 00:09:27,607
and there are
240
00:09:27,636 --> 00:09:28,988
video creators,
241
00:09:30,236 --> 00:09:32,254
visitors who will watch
242
00:09:32,279 --> 00:09:34,688
videos and follow accounts
243
00:09:34,740 --> 00:09:35,721
of creators.
244
00:09:35,882 --> 00:09:37,684
They're 2 different audiences
and we're not asking everyone
245
00:09:37,709 --> 00:09:39,440
to install a PEERTUBE instance.
246
00:09:42,312 --> 00:09:43,483
At the beginning
247
00:09:43,517 --> 00:09:45,330
I posted this one.
248
00:09:45,397 --> 00:09:46,597
I think it was…
249
00:09:46,855 --> 00:09:48,511
the very first thing I posted
250
00:09:49,226 --> 00:09:51,135
and the goal really was
251
00:09:51,169 --> 00:09:53,048
to work with it.
252
00:09:53,082 --> 00:09:56,187
This was PEERTUBE's only graphic universe,
253
00:09:56,236 --> 00:09:57,236
this was…
254
00:09:57,455 --> 00:09:59,645
this triangle that really speaks to me,
255
00:09:59,670 --> 00:10:02,245
because it looks like Zelda's triforce triangle
256
00:10:02,264 --> 00:10:03,864
but inclined.
257
00:10:04,292 --> 00:10:08,454
And there, I tried with a TV, an old tube TV,
258
00:10:09,016 --> 00:10:10,045
the good one
259
00:10:10,474 --> 00:10:12,035
but immediately young people
260
00:10:12,064 --> 00:10:15,330
on the Pepper & Carrot project asked me
"woaa, why is his head in a microwave?"
261
00:10:15,455 --> 00:10:17,521
I felt very old.
262
00:10:17,663 --> 00:10:20,254
I started to draw the logo
263
00:10:20,597 --> 00:10:21,597
and just plugged
264
00:10:21,673 --> 00:10:24,816
the small octopus below.
265
00:10:25,178 --> 00:10:26,559
Very quickly I got a figure
266
00:10:26,584 --> 00:10:28,840
that nobody knew,
267
00:10:28,911 --> 00:10:31,730
who was made for PEERTUBE.
268
00:10:32,188 --> 00:10:36,244
When I showed this sketch on the IRC channel, they immediately…
269
00:10:36,826 --> 00:10:38,730
agreed in a very sympathic way.
270
00:10:38,959 --> 00:10:41,463
To present it a bit to the community,
271
00:10:41,488 --> 00:10:42,825
I had to
272
00:10:42,959 --> 00:10:44,806
make a version that was more…
273
00:10:44,930 --> 00:10:45,368
clean,
274
00:10:45,454 --> 00:10:46,987
something a bit more like puppets
275
00:10:47,596 --> 00:10:50,225
that's to say all the tentacles are separated,
276
00:10:50,250 --> 00:10:51,367
we can move their eyes
277
00:10:52,663 --> 00:10:54,948
articulate it and
278
00:10:55,101 --> 00:10:57,358
that's what I published in the end.
279
00:10:59,949 --> 00:11:01,462
GAFAM aren't free,
280
00:11:01,487 --> 00:11:02,958
and that's the issue.
281
00:11:02,983 --> 00:11:05,139
I teach a lot in the School of
282
00:11:05,164 --> 00:11:07,148
Digital Innovation… something.
283
00:11:07,730 --> 00:11:10,257
It's interesting to be confronted
284
00:11:10,282 --> 00:11:12,344
to the point of views
285
00:11:12,369 --> 00:11:13,977
of the new generations of students
286
00:11:14,002 --> 00:11:16,134
who don't see free things
287
00:11:16,159 --> 00:11:18,145
as an exploitation of their data at all.
288
00:11:18,255 --> 00:11:20,502
Вони просто думають: "Так, за вами стежать"
289
00:11:20,702 --> 00:11:22,702
тоді як проблема значно ширша
290
00:11:22,727 --> 00:11:24,569
і це триває дуже давно.
291
00:11:24,594 --> 00:11:25,959
Це стеження,
292
00:11:25,984 --> 00:11:27,451
збір даних,
293
00:11:27,476 --> 00:11:28,517
створення профілю,
294
00:11:28,542 --> 00:11:31,194
which are very invasive and perverse.
295
00:11:31,413 --> 00:11:34,564
One of the free-libre issues,
is that to contribute and share
296
00:11:34,589 --> 00:11:37,598
your voice, opinions, views or uses
297
00:11:37,623 --> 00:11:38,843
you have to use filters,
298
00:11:38,868 --> 00:11:40,218
you have to know how to publish on GitHub,
299
00:11:40,327 --> 00:11:43,088
you have to be bold for creating a forum profil…
300
00:11:43,193 --> 00:11:44,894
When I first wanted to
301
00:11:44,919 --> 00:11:47,064
contribute to free-libre,
and write a simple feedback
302
00:11:47,137 --> 00:11:48,422
I had to overcome a huge obstacle
303
00:11:48,447 --> 00:11:50,199
so it's complicated.
304
00:11:50,224 --> 00:11:52,089
A lot of voices aren't heard.
305
00:11:52,162 --> 00:11:54,228
My work is also to find
306
00:11:54,300 --> 00:11:55,533
voices that usually don't stand out
307
00:11:55,558 --> 00:11:57,886
and to bring out
308
00:11:57,911 --> 00:12:00,490
the uses that have never been noticed.
309
00:12:04,839 --> 00:12:07,441
The difference with more centralized platforms
310
00:12:07,466 --> 00:12:09,663
is the fact that they are based on an attention economy
311
00:12:09,688 --> 00:12:12,096
where they monetize views,
312
00:12:12,306 --> 00:12:15,106
especially
313
00:12:15,140 --> 00:12:17,239
through advertising,
314
00:12:17,330 --> 00:12:19,667
the most standard mean,
315
00:12:19,692 --> 00:12:23,359
and through online diffusion interactions
316
00:12:23,384 --> 00:12:26,178
called "super chat" on some platforms.
317
00:12:26,226 --> 00:12:29,292
This economy
318
00:12:29,892 --> 00:12:31,111
specific to platforms
319
00:12:31,254 --> 00:12:34,170
is totally disconnected from PEERTUBE
320
00:12:34,195 --> 00:12:37,163
because we wanted PEERTUBE to remain a streaming platform
321
00:12:37,597 --> 00:12:39,553
that wasn't related to a payment system,
322
00:12:39,578 --> 00:12:41,021
that wasn't related to…
323
00:12:41,898 --> 00:12:43,307
a recommendation system
324
00:12:44,354 --> 00:12:47,535
that reinforces this monetization.
325
00:12:47,793 --> 00:12:51,354
It's probably the main
326
00:12:51,573 --> 00:12:52,573
reason
327
00:12:52,598 --> 00:12:54,945
for bubble creation on other platforms:
328
00:12:54,970 --> 00:12:55,970
attention bubbles
329
00:12:57,088 --> 00:12:59,789
because we want to offer content
330
00:13:01,922 --> 00:13:03,598
that encourages the user to stay on these platforms.
331
00:13:03,690 --> 00:13:04,693
This isn't PEERTUBE's case.
332
00:13:04,718 --> 00:13:08,350
We don't have a financial interest
333
00:13:08,474 --> 00:13:09,946
in keeping the user there
334
00:13:09,971 --> 00:13:11,873
and we don't have an interest
335
00:13:11,898 --> 00:13:13,799
in suggesting them more extreme videos.
336
00:13:13,908 --> 00:13:15,845
We don't have an attention economy
337
00:13:15,870 --> 00:13:17,446
and all its sides.
338
00:13:17,947 --> 00:13:20,403
With the release of "the live" in v3
339
00:13:20,565 --> 00:13:22,250
we're going to…
340
00:13:22,294 --> 00:13:23,917
enjoy even more
341
00:13:24,054 --> 00:13:26,435
the leverage effect of peer-to-peer
342
00:13:26,460 --> 00:13:28,789
that we already use for video streaming
343
00:13:29,526 --> 00:13:31,659
because many people will be watching
344
00:13:31,717 --> 00:13:32,802
the same segment,
345
00:13:32,836 --> 00:13:34,536
the same part of the video at the same time.
346
00:13:34,649 --> 00:13:37,688
And peer-to-peer will be fully realized
347
00:13:37,821 --> 00:13:39,764
to help the server stream videos.
348
00:13:41,889 --> 00:13:44,108
PEERTUBE is financed and maintained
349
00:13:44,133 --> 00:13:45,488
by Framasoft, the not-for-profit organization.
350
00:13:46,127 --> 00:13:47,707
Framasoft
351
00:13:47,732 --> 00:13:48,903
was created in 2004
352
00:13:49,972 --> 00:13:52,736
and is a sort of an intermediary
353
00:13:52,761 --> 00:13:56,024
between software world and free-libre culture
354
00:13:56,107 --> 00:13:57,878
and people.
355
00:13:58,006 --> 00:14:01,135
That's it.
And we try to bring more free-libre in people's lives.
356
00:14:01,279 --> 00:14:02,164
Today,
357
00:14:02,189 --> 00:14:03,497
Framasoft
358
00:14:03,541 --> 00:14:06,435
is a popular education association
359
00:14:06,460 --> 00:14:08,383
on digital world issues.
360
00:14:13,940 --> 00:14:17,325
PEERTUBE's V3 was published in early January 2021.
361
00:14:17,706 --> 00:14:23,000
Six months of development (by one single employee and volunteers)
and a fundraising of €68000 were necessary for V2 to become V3.
362
00:14:23,286 --> 00:14:29,920
It includes a global search engine, better moderation tools,
playlists and plugins and live peer-to-peer video streaming.
363
00:14:30,133 --> 00:14:36,480
FRAMASOFT thanks all the 1299 fund donors and everyone
who contributed to this project in their own ways.
364
00:14:40,337 --> 00:14:41,193
Підписи
TomTooM
365
00:14:43,393 --> 00:14:44,393
Пісні
Erwan Lerale
366
00:14:49,100 --> 00:14:50,666
Створення цього звіту для FRAMASOFT запропонували Kintesens prod.
367
00:14:50,765 --> 00:14:53,086
Субтитри французькою
TomToom
368
00:14:53,111 --> 00:14:55,133
Версія субтитрів англійською від
Coraline Léguillon