1 00:00:02,280 --> 00:00:04,780 PEERTUBE entre bastidores 2 00:00:05,846 --> 00:00:06,860 FRAMASOFT DESCENTRALIZA 3 00:00:06,885 --> 00:00:08,067 FRAMASOFT PRESENTA 4 00:00:15,273 --> 00:00:19,340 Detrás de PEERTUBE, está el proyecto «Des-google-iza»". 5 00:00:22,173 --> 00:00:23,665 Entre quienes trabajan en PEERTUBE 6 00:00:23,760 --> 00:00:25,548 está Chocobozzz, 7 00:00:25,585 --> 00:00:27,618 PEERTUBE es la criatura de Chocobozzz 8 00:00:27,685 --> 00:00:30,126 que empezó desarrollándola en 2 años. 9 00:00:30,152 --> 00:00:33,026 Mucha gente trabaja contribuyendo en PEERTUBE: 10 00:00:33,452 --> 00:00:35,135 Está Marie-Cécile Godwin 11 00:00:35,202 --> 00:00:37,056 trabaja mucho 12 00:00:37,115 --> 00:00:38,523 sobre el diseño de la experiencia del usuario 13 00:00:38,557 --> 00:00:40,515 para que se entienda 14 00:00:40,607 --> 00:00:43,123 cómo operan los sistemas 15 00:00:43,165 --> 00:00:44,815 y cómo influyen en la gente. 16 00:00:44,891 --> 00:00:46,724 eso es lo que ella aporta a PEERTUBE. 17 00:00:46,778 --> 00:00:49,197 Uno de los que aportan código para PEERTUBE 18 00:00:49,520 --> 00:00:50,884 es Rigelk, 19 00:00:51,664 --> 00:00:54,071 rápidamente se entusiasmó por este proyecto 20 00:00:54,104 --> 00:00:56,090 y empezó 21 00:00:56,124 --> 00:00:59,211 a mostrarlo en conferencias 22 00:00:59,380 --> 00:01:01,117 y entonces programar. 23 00:01:01,228 --> 00:01:02,883 Así es como nos encontramos 24 00:01:02,908 --> 00:01:05,789 y una cosa llevó a la otra; él pasó a ser miembro de Framasoft. 25 00:01:05,856 --> 00:01:09,723 David Revoy ilustró mucho 26 00:01:10,050 --> 00:01:11,250 para PEERTUBE 27 00:01:11,477 --> 00:01:14,470 y también creó la mascota de PEERTUBE, 28 00:01:14,496 --> 00:01:16,423 de PEERTUBE, que se llama Sepia, 29 00:01:16,496 --> 00:01:18,576 un pulpito representando PEERTUBE. 30 00:01:19,823 --> 00:01:23,030 «¿Cómo puede descentralizarse Youtube?» 31 00:01:24,102 --> 00:01:24,863 Estuvimos investigando, 32 00:01:24,877 --> 00:01:26,770 bebiendo después del FOSDEM, 33 00:01:26,830 --> 00:01:28,043 preguntándonos qué hacer. 34 00:01:28,057 --> 00:01:29,057 No queríamos usar 35 00:01:29,130 --> 00:01:30,370 Hora de palomitas 36 00:01:30,416 --> 00:01:34,090 ya sabes, ese software libre usado para descargar videos ilegalmente 37 00:01:34,410 --> 00:01:35,410 no sabíamos … 38 00:01:35,516 --> 00:01:38,682 Y un día oímos hablar de Chocobozzz, 39 00:01:39,479 --> 00:01:42,789 un desarrollador de software libre, 40 00:01:42,923 --> 00:01:45,349 y su proyecto favorito 'PEERTUBE' en su tiempo libre, 41 00:01:45,712 --> 00:01:47,484 un descentralizado 42 00:01:48,071 --> 00:01:49,551 de difusión de video 43 00:01:49,624 --> 00:01:52,098 pero descentralizada y federal. 44 00:01:53,617 --> 00:01:55,383 Hola, bienvenidos a mi casa, 45 00:01:56,230 --> 00:01:57,506 Soy David Revoy, 46 00:01:57,531 --> 00:01:58,783 un artista ilustrador. 47 00:01:58,808 --> 00:02:01,696 que usa software libre desde 2010 48 00:02:01,909 --> 00:02:03,450 e ilustro la campaña 49 00:02:03,475 --> 00:02:05,125 Contributopia a FRAMASOFT. 50 00:02:05,474 --> 00:02:06,997 Por otra parte, nos encontraremos con Pouhiou 51 00:02:07,022 --> 00:02:08,992 porque tenemos que trabajar en PEERTUBE. 52 00:02:10,090 --> 00:02:10,683 Hola Pouhiou 53 00:02:10,708 --> 00:02:11,050 cómo te va? 54 00:02:11,085 --> 00:02:12,169 Espera, déjame apartar mis… 55 00:02:12,208 --> 00:02:12,676 Bienvenid@s a vuestra casa! 56 00:02:14,836 --> 00:02:15,450 Pienso… 57 00:02:15,483 --> 00:02:18,390 el 3 ... deberías dibujar una 'V' como en victoria pero con un 3. 58 00:02:19,883 --> 00:02:22,956 Sabiendo eso para hacer una 'V' necesitas 3 tentáculos. 59 00:02:22,983 --> 00:02:24,550 Es decir… 60 00:02:24,610 --> 00:02:26,543 cambiamos ligeramente 61 00:02:26,776 --> 00:02:27,516 el emblema de PEERTUBE: 62 00:02:27,541 --> 00:02:29,694 escribimos el 'Peer' en cursiva 63 00:02:30,000 --> 00:02:32,683 y agregamos un pequeño V3 en superíndice junto a 'PEERTUBE'. 64 00:02:33,150 --> 00:02:34,483 Y sabiendo que hay 3 triángulos. 65 00:02:34,553 --> 00:02:38,320 "¿Qué significa este 3?" 66 00:02:38,679 --> 00:02:40,733 Significa el sistema de complementos 67 00:02:40,800 --> 00:02:44,146 y el hecho de que ha sido mejor reelaborado 68 00:02:44,553 --> 00:02:48,046 lo que le permite realmente facilitar la contribución 69 00:02:48,080 --> 00:02:50,230 y no necesitas hacer todo el núcleo del código nunca mas. 70 00:02:50,330 --> 00:02:52,263 En forma de globo aerostático 71 00:02:52,277 --> 00:02:54,896 favoreciendo las cuestiones Steampunk 72 00:02:54,983 --> 00:02:56,456 o 3 globos… 73 00:02:56,656 --> 00:02:59,239 quiero decir que no importa cual… 74 00:03:01,553 --> 00:03:03,201 pero me cae bien todo el mundo de 75 00:03:03,226 --> 00:03:05,064 los globos aerostáticos ¡es algo que me encanta! 76 00:03:05,100 --> 00:03:07,556 Tuve la suerte de tener una mamá 77 00:03:07,870 --> 00:03:09,303 piloto de globos aerostáticos. 78 00:03:09,350 --> 00:03:10,350 De verdad? 79 00:03:11,117 --> 00:03:12,996 ¡Eso es fantástico! 80 00:03:13,383 --> 00:03:15,516 Me gusta el lado zen y tranquilo también 81 00:03:16,110 --> 00:03:17,113 de globos aerostáticos. 82 00:03:17,160 --> 00:03:18,160 Y estabas hablando de montañas, 83 00:03:18,267 --> 00:03:19,963 pero podemos 84 00:03:19,988 --> 00:03:21,646 crear algo de simbolismo detrás 85 00:03:22,373 --> 00:03:24,432 ya que crea una dinámica 86 00:03:24,580 --> 00:03:27,023 en tu… Vaya esto está muy bién! 87 00:03:33,603 --> 00:03:35,137 Soy Marie-Cécile 88 00:03:35,200 --> 00:03:36,073 Y en la vida, 89 00:03:36,098 --> 00:03:37,511 intento trabajar lo menos posible 90 00:03:37,538 --> 00:03:39,315 pero tengo facturas que pagar 91 00:03:39,346 --> 00:03:41,163 pues sí, efectivamente, soy diseñadora. 92 00:03:41,247 --> 00:03:42,764 También intento cambiar de profesión 93 00:03:42,789 --> 00:03:44,030 al teñido de lanas 94 00:03:44,217 --> 00:03:46,303 porque seamos honestos 95 00:03:46,617 --> 00:03:47,617 hay que decirlo. 96 00:03:47,689 --> 00:03:49,501 Que significa conocer gente 97 00:03:49,526 --> 00:03:51,632 ¿Quién usa estas cosas? 98 00:03:52,697 --> 00:03:55,043 Durante los casos de mantenimiento que gestioné 99 00:03:55,456 --> 00:03:58,983 hablé con gente ajena a las tecnologías libres 100 00:03:59,490 --> 00:04:02,960 como profesoras, maestros 101 00:04:03,040 --> 00:04:05,780 que usan la instancia PEERTUBE de la Académie de Lyon por ejemplo. 102 00:04:06,913 --> 00:04:09,630 Hay problemas de uso muy comunes, 103 00:04:09,703 --> 00:04:11,176 es el día a día: 104 00:04:11,317 --> 00:04:13,070 "Quiero cargar un vídeo 105 00:04:13,117 --> 00:04:14,030 "¿Cómo lo hago?" 106 00:04:14,112 --> 00:04:16,152 "No conozco PEERTUBE, pero conozco YouTube ¿Cómo hago?" 107 00:04:16,177 --> 00:04:17,340 Realmente es muy interesante. 108 00:04:17,533 --> 00:04:19,840 Y sobretodo gente que usa palabras del día a día, 109 00:04:21,026 --> 00:04:23,712 y expresar sus necesidades de una manera muy pragmática. 110 00:04:24,347 --> 00:04:26,526 Y por otro lado, había gente mucho más técnica, 111 00:04:27,069 --> 00:04:29,088 o realizadores de video que realmente 112 00:04:29,113 --> 00:04:31,240 tenían necesidades para usos muy concretos 113 00:04:31,836 --> 00:04:33,501 como "¿cómo conservo mi comunidad 114 00:04:33,533 --> 00:04:35,043 "¿Y si me paso a PEERTUBE?" 115 00:04:36,080 --> 00:04:39,533 Es interesante ver la disparidad de usos. 116 00:04:39,560 --> 00:04:42,306 y una vez más es raro que hablemos del software en sí. 117 00:04:42,459 --> 00:04:44,166 A menudo digo que por el diseño, a esto hay que darle forma: 118 00:04:44,191 --> 00:04:45,964 es decir, que yo llego 119 00:04:46,026 --> 00:04:47,886 y reunirse 120 00:04:47,986 --> 00:04:49,120 la reúno 121 00:04:49,146 --> 00:04:51,259 para tratar de darles una comprensible 122 00:04:51,290 --> 00:04:53,758 y forma significativa. 123 00:04:53,993 --> 00:04:57,139 Entonces, a veces se trata solo de combinar las restricciones 124 00:04:57,199 --> 00:04:59,272 para crear toda una interfaz 125 00:04:59,326 --> 00:05:00,759 y aveces es más: 126 00:05:00,806 --> 00:05:03,106 Vaya, no sabemos para qué usa la gente PEERTUBE 127 00:05:03,179 --> 00:05:05,052 y qué necesitan." 128 00:05:05,632 --> 00:05:07,759 ¿Cómo encajamos esto en algo comprensible 129 00:05:07,784 --> 00:05:09,456 y cómo eso lo tranmitimos en una interfaz? 130 00:05:11,665 --> 00:05:13,192 Cuando empezamos PEERTUBE, 131 00:05:13,365 --> 00:05:14,298 todo el mundo nos dijo: 132 00:05:14,351 --> 00:05:17,052 debes tener monetización, 133 00:05:17,077 --> 00:05:19,908 estadísticas y la charla para youtubers. 134 00:05:20,712 --> 00:05:21,898 Pero nos dijimos … 135 00:05:22,039 --> 00:05:23,313 no es que no nos gusten los youtubers, 136 00:05:23,338 --> 00:05:24,356 yo lo solía ser 137 00:05:25,018 --> 00:05:27,351 pero son solo la punta del iceberg 138 00:05:27,376 --> 00:05:29,840 de los videos por Internet. 139 00:05:30,403 --> 00:05:31,403 Después de todo 140 00:05:31,483 --> 00:05:32,685 quien comparte videos 141 00:05:32,710 --> 00:05:34,420 en Internet, basado en este iceberg? 142 00:05:34,530 --> 00:05:37,350 Hay un profe que quiere compartir sus cursos, 143 00:05:37,430 --> 00:05:41,616 hay una pequeña tienda de punto que te muestra cómo tejer 144 00:05:41,641 --> 00:05:45,560 para venderte sus lanas y agujas. 145 00:05:45,764 --> 00:05:47,670 Algunas personas quieren compartir los videos 146 00:05:47,695 --> 00:05:49,714 de su gato o de cuando se caen por la calle. 147 00:05:51,317 --> 00:05:52,841 Nos dijimos Si comenzábamos a 148 00:05:52,866 --> 00:05:54,634 hacer una utilidad para esa gente 149 00:05:55,029 --> 00:05:56,325 que tienen pocas necesidades… 150 00:05:57,472 --> 00:05:58,472 y además… 151 00:05:58,800 --> 00:06:00,592 nos permitió crear PEERTUBE … 152 00:06:01,059 --> 00:06:03,206 que no es una copia de Youtube. 153 00:06:04,227 --> 00:06:05,586 Eso nos permite hacer otra herramienta 154 00:06:05,611 --> 00:06:07,070 con otras funcionalidades. 155 00:06:15,590 --> 00:06:17,390 Buen día, soy Rigelk. 156 00:06:17,802 --> 00:06:19,670 Soy un colaborador de PEERTUBE 157 00:06:19,863 --> 00:06:21,592 ya por 2 años y medio. 158 00:06:21,600 --> 00:06:22,944 Al principio empecé como 159 00:06:22,969 --> 00:06:24,797 como cualquier colaborador, 160 00:06:25,200 --> 00:06:27,143 con preguntas acerca del software: 161 00:06:27,238 --> 00:06:28,502 «¿Cómo funciona?» 162 00:06:29,264 --> 00:06:32,720 '¿Cuál es la visión a largo plazo para la transmisión de videos?' 163 00:06:33,102 --> 00:06:35,616 y «¿Cómo podía ayudar un poco?» 164 00:06:35,797 --> 00:06:39,101 Es un proyecto que me parecía sano e importante. 165 00:06:39,369 --> 00:06:41,911 PEERTUBE es un software 166 00:06:41,978 --> 00:06:46,158 donde los desarrolladores suelen preferir 167 00:06:46,245 --> 00:06:47,711 (al menos cuando contribuyen en línea) 168 00:06:47,883 --> 00:06:49,206 contribuir en una fragua de software 169 00:06:49,254 --> 00:06:51,158 es decir algo que reúna 170 00:06:51,273 --> 00:06:54,092 características y contribuciones importantes 171 00:06:54,178 --> 00:06:55,911 es la memoria de un proyecto 172 00:06:56,262 --> 00:06:58,278 incluyendo 173 00:06:58,335 --> 00:07:00,868 todas las peticiones de los usuarios 174 00:07:00,976 --> 00:07:03,928 e informes de errores … 175 00:07:04,138 --> 00:07:06,494 Y cuando se carga un video para publicar con PEERTUBE 176 00:07:06,519 --> 00:07:09,010 muchos mecanismos se ponen en marcha. 177 00:07:09,214 --> 00:07:11,075 Cuando se está metiendo 178 00:07:11,100 --> 00:07:12,780 los metadatos del video, 179 00:07:12,833 --> 00:07:14,769 el servidor tiene que transformar el video, 180 00:07:14,794 --> 00:07:16,904 recodificarlos en diversas definiciones 181 00:07:18,024 --> 00:07:20,579 para asegurarse de que el video sea visible 182 00:07:20,604 --> 00:07:23,498 para cualquier navegador web y cualquier aparato. 183 00:07:23,520 --> 00:07:25,374 Federación 184 00:07:25,422 --> 00:07:26,929 la manera de que se conecten 185 00:07:26,954 --> 00:07:28,236 y en definitiva usuarios 186 00:07:28,318 --> 00:07:30,258 y les usuaries finalmente. 187 00:07:30,496 --> 00:07:31,496 Y de repente... 188 00:07:31,639 --> 00:07:33,677 La ventaja de PEERTUBE 189 00:07:33,744 --> 00:07:36,667 era esta federación 190 00:07:36,877 --> 00:07:41,048 donde no se necesitaban grandes servidores web gigantes 191 00:07:41,201 --> 00:07:43,692 pero podríamos establecer muchos servidores pequeños 192 00:07:43,873 --> 00:07:45,202 que una vez federado 193 00:07:45,227 --> 00:07:46,754 y conectados entre sí, 194 00:07:47,207 --> 00:07:48,711 los servidores … 195 00:07:48,826 --> 00:07:51,588 ofrecer un gran catálogo de videos aunque los videos 196 00:07:51,613 --> 00:07:54,374 están repartidos en los hogares de muchas personas. 197 00:07:54,644 --> 00:07:57,330 La gran intuición de Chocobozzz 198 00:07:57,559 --> 00:08:00,816 fue agregar algo más a la federación: 199 00:08:00,987 --> 00:08:03,635 que es la difusión de los flujos de video entre pares (P2P). 200 00:08:05,034 --> 00:08:07,537 Y gracias a la transmisión de video peer-to-peer: 201 00:08:07,562 --> 00:08:09,859 si tu video es un exito 202 00:08:09,921 --> 00:08:11,375 y si mucha gente 203 00:08:11,400 --> 00:08:13,182 conectar al mismo tiempo para ver tu video, 204 00:08:13,292 --> 00:08:14,998 su servidor no maneja 205 00:08:15,023 --> 00:08:16,525 esta gente nueva 206 00:08:16,597 --> 00:08:17,206 quienes dicen «Pues vaya… 207 00:08:17,231 --> 00:08:18,392 «quiero tu video, quiero tu video». 208 00:08:18,662 --> 00:08:21,000 El video también se comparte 209 00:08:21,025 --> 00:08:23,686 con la audiencia. 210 00:08:23,948 --> 00:08:25,433 Eso es extremadamente importante en PEERTUBE 211 00:08:25,458 --> 00:08:27,643 porque hay toda una cuestión de… 212 00:08:27,729 --> 00:08:28,776 coste de transmisión de datos 213 00:08:28,801 --> 00:08:30,948 que plataformas 214 00:08:31,215 --> 00:08:33,167 a menudo olvido 215 00:08:33,224 --> 00:08:34,416 cuando te ofrecen videos, 216 00:08:34,441 --> 00:08:35,419 como en Youtube, 217 00:08:35,444 --> 00:08:36,812 donde no conoce el costo de los datos. 218 00:08:36,940 --> 00:08:38,778 el coste de almacenamiento es muy importante, 219 00:08:38,803 --> 00:08:40,940 y poder 220 00:08:41,017 --> 00:08:42,978 mantener sus propios datos 221 00:08:43,096 --> 00:08:44,802 y costos propios definidos para escalar 222 00:08:44,827 --> 00:08:46,863 mientras tienes acceso 223 00:08:47,016 --> 00:08:48,256 a un catálogo de videos externo 224 00:08:48,281 --> 00:08:50,802 Es muy importante. 225 00:08:50,969 --> 00:08:53,559 Esa es la fuerza de la red de PEERTUBE. 226 00:08:53,644 --> 00:08:55,367 Instalación de PEERTUBE 227 00:08:55,392 --> 00:08:57,535 no es totalmente simple para todos 228 00:08:57,667 --> 00:09:00,079 porque tenemos que arreglar problemas técnicos complicados 229 00:09:00,142 --> 00:09:02,452 para optimizar el servicio de video. 230 00:09:02,601 --> 00:09:05,551 Después de todo, proporcionar videos 231 00:09:05,576 --> 00:09:08,149 requiere un ancho de banda importante ya que son archivos grandes. 232 00:09:08,315 --> 00:09:12,013 no cualquiera va a 233 00:09:12,090 --> 00:09:14,651 poder instalar un servicio PEERTUBE 234 00:09:14,709 --> 00:09:16,318 y proporcionar videos sobre sí mismo. 235 00:09:16,480 --> 00:09:18,432 Por eso hay diferentes usuarios: 236 00:09:18,509 --> 00:09:20,547 algunas personas 237 00:09:20,626 --> 00:09:23,396 instalará PEERTUBE en sus servidores 238 00:09:23,417 --> 00:09:26,340 porque tienen un conocimiento técnico más profundo 239 00:09:26,455 --> 00:09:27,607 y hay 240 00:09:27,636 --> 00:09:28,988 creadores de video, 241 00:09:30,236 --> 00:09:32,254 visitors who are going to view 242 00:09:32,279 --> 00:09:34,688 videos y que se van a suscribir a las cuentas 243 00:09:34,740 --> 00:09:35,721 de los creadores. 244 00:09:35,882 --> 00:09:37,684 Son 2 audiencias diferentes y no les preguntamos a todos 245 00:09:37,709 --> 00:09:39,440 a todo el mundo que se instale un nodo PEERTUBE. 246 00:09:42,312 --> 00:09:43,483 Al principio 247 00:09:43,517 --> 00:09:45,330 Publiqué este. 248 00:09:45,397 --> 00:09:46,597 Creo que era… 249 00:09:46,855 --> 00:09:48,511 la primera cosa que envié 250 00:09:49,226 --> 00:09:51,135 y era la finalidad realmente 251 00:09:51,169 --> 00:09:53,048 para trabajar con ello. 252 00:09:53,082 --> 00:09:56,187 Este fue el único universo gráfico de PEERTUBE, 253 00:09:56,236 --> 00:09:57,236 esto era… 254 00:09:57,455 --> 00:09:59,645 ese triángulo que me decía mucho, porque bah... 255 00:09:59,670 --> 00:10:02,245 porque se parece al triángulo de la trifuerza de Zelda 256 00:10:02,264 --> 00:10:03,864 pero inclinado. 257 00:10:04,292 --> 00:10:08,454 Y allí, probé con un televisor, un viejo televisor de tubo, 258 00:10:09,016 --> 00:10:10,045 la buena 259 00:10:10,474 --> 00:10:12,035 pero inmediatamente jóvenes 260 00:10:12,064 --> 00:10:15,330 en el proyecto Pepper & Carrot que me preguntaron «Caray ¿Porqué la cabeza dentro de un microondas?» 261 00:10:15,455 --> 00:10:17,521 Lo que de repente me hizo sentir viejo. 262 00:10:17,663 --> 00:10:20,254 Comencé, de hecho, a diseñar símplemente el emblema 263 00:10:20,597 --> 00:10:21,597 y sólo le acoplé 264 00:10:21,673 --> 00:10:24,816 el pulpito debajo. 265 00:10:25,178 --> 00:10:26,559 Muy rapido tengo una figura 266 00:10:26,584 --> 00:10:28,840 que nadie supo, 267 00:10:28,911 --> 00:10:31,730 que fue hecho para PEERTUBE. 268 00:10:32,188 --> 00:10:36,244 Cuando mostré este esbozo por IRC, enseguida se hizo euh… 269 00:10:36,826 --> 00:10:38,730 estuvo de acuerdo de una manera muy comprensiva. 270 00:10:38,959 --> 00:10:41,463 Para presentarlo un poco a la comunidad, 271 00:10:41,488 --> 00:10:42,825 lo que debí hacer, 272 00:10:42,959 --> 00:10:44,806 es que hice una versión un poco más… 273 00:10:44,930 --> 00:10:45,368 limpiar, 274 00:10:45,454 --> 00:10:46,987 algo un poco más como marionetas 275 00:10:47,596 --> 00:10:50,225 es decir todos los tentáculos están separados, 276 00:10:50,250 --> 00:10:51,367 podemos mover sus ojos 277 00:10:52,663 --> 00:10:54,948 articularlo y 278 00:10:55,101 --> 00:10:57,358 esto es lo que publiqué al final. 279 00:10:59,949 --> 00:11:01,462 Los GAFAM no son gratuitos, 280 00:11:01,487 --> 00:11:02,958 y ese es el problema. 281 00:11:02,983 --> 00:11:05,139 Enseño mucho en la escuela de 282 00:11:05,164 --> 00:11:07,148 y ese es el problema. 283 00:11:07,730 --> 00:11:10,257 Es interesante ser confrontado 284 00:11:10,282 --> 00:11:12,344 Es interesante ser confrontado 285 00:11:12,369 --> 00:11:13,977 de las nuevas generaciones de estudiantes 286 00:11:14,002 --> 00:11:16,134 que no ven cosas libres 287 00:11:16,159 --> 00:11:18,145 como una explotación de sus datos. 288 00:11:18,255 --> 00:11:20,502 Solo piensan "Sí, te vigilarán" 289 00:11:20,702 --> 00:11:22,702 mientras que es de una difusión mucho más amplia 290 00:11:22,727 --> 00:11:24,569 mucho más a largo plazo. 291 00:11:24,594 --> 00:11:25,959 Es la vigilancia, 292 00:11:25,984 --> 00:11:27,451 es la acumulación de datos, 293 00:11:27,476 --> 00:11:28,517 es la creación de un perfil, 294 00:11:28,542 --> 00:11:31,194 que son muy invasivas y perversas. 295 00:11:31,413 --> 00:11:34,564 Uno de los problemas del entorno libre, es que contribuir y compartir 296 00:11:34,589 --> 00:11:37,598 su voz, opiniones, puntos de vista o usos 297 00:11:37,623 --> 00:11:38,843 debe pasar por filtros, 298 00:11:38,868 --> 00:11:40,218 hace falta saber publicar en Git, 299 00:11:40,327 --> 00:11:43,088 hay que tener la audacia de registrarse en un foro… 300 00:11:43,193 --> 00:11:44,894 Incluso yo, la primera vez que quise 301 00:11:44,919 --> 00:11:47,064 contribuir al libre-libre, y escribe un comentario simple 302 00:11:47,137 --> 00:11:48,422 Tuve que superar un gran obstáculo 303 00:11:48,447 --> 00:11:50,199 entonces es complicado. 304 00:11:50,224 --> 00:11:52,089 Hay bastantes voces que no son oídas. 305 00:11:52,162 --> 00:11:54,228 Mi trabajo también es buscar, 306 00:11:54,300 --> 00:11:55,533 voces que normalmente no destacan 307 00:11:55,558 --> 00:11:57,886 y destacar 308 00:11:57,911 --> 00:12:00,490 los usos que nunca se han notado. 309 00:12:04,839 --> 00:12:07,441 La diferencia con las plataformas más centralizadas 310 00:12:07,466 --> 00:12:09,663 es el hecho de que se basan en una economía de la atención 311 00:12:09,688 --> 00:12:12,096 donde monetizan las vistas, 312 00:12:12,306 --> 00:12:15,106 los visionados, los convierten en dinero 313 00:12:15,140 --> 00:12:17,239 a través de publicidad, 314 00:12:17,330 --> 00:12:19,667 la media más estándar, 315 00:12:19,692 --> 00:12:23,359 y a través de interacciones de difusión en línea 316 00:12:23,384 --> 00:12:26,178 llamado 'super chat' en algunas plataformas. 317 00:12:26,226 --> 00:12:29,292 Esta economia 318 00:12:29,892 --> 00:12:31,111 propia de esas plataformas 319 00:12:31,254 --> 00:12:34,170 está totalmente desligada de PEERTUBE 320 00:12:34,195 --> 00:12:37,163 porque se quiso que PEERTUBE se quedara como una plataforma de difusión 321 00:12:37,597 --> 00:12:39,553 lo que no está vinculado a un sistema de pago, 322 00:12:39,578 --> 00:12:41,021 que no está vinculado a… 323 00:12:41,898 --> 00:12:43,307 un sistema de recomendaciones 324 00:12:44,354 --> 00:12:47,535 que refuerza esta monetización. 325 00:12:47,793 --> 00:12:51,354 Probablemente sea el principal 326 00:12:51,573 --> 00:12:52,573 motivo 327 00:12:52,598 --> 00:12:54,945 para la creación de burbujas en otras plataformas: 328 00:12:54,970 --> 00:12:55,970 burbujas de atención 329 00:12:57,088 --> 00:12:59,789 porque queremos ofrecer contenido 330 00:13:01,922 --> 00:13:03,598 que anima al usuario a permanecer en estas plataformas. 331 00:13:03,690 --> 00:13:04,693 Este no es el caso de PEERTUBE. 332 00:13:04,718 --> 00:13:08,350 No tenemos un interés financiero 333 00:13:08,474 --> 00:13:09,946 en mantener al usuario allí 334 00:13:09,971 --> 00:13:11,873 y no tenemos interés 335 00:13:11,898 --> 00:13:13,799 al sugerirles videos más extremos. 336 00:13:13,908 --> 00:13:15,845 No tenemos una economía de la atención 337 00:13:15,870 --> 00:13:17,446 de la atención en todas sus vertientes. 338 00:13:17,947 --> 00:13:20,403 Con el lanzamiento de 'the live' en v3 339 00:13:20,565 --> 00:13:22,250 vamos a… 340 00:13:22,294 --> 00:13:23,917 gozar todavía más 341 00:13:24,054 --> 00:13:26,435 el efecto de apalancamiento de peer-to-peer 342 00:13:26,460 --> 00:13:28,789 que ya usamos para el flujo de videos 343 00:13:29,526 --> 00:13:31,659 porque mucha gente estarán ahí 344 00:13:31,717 --> 00:13:32,802 mirando el mismo segmento, 345 00:13:32,836 --> 00:13:34,536 la misma parte del video al mismo tiempo. 346 00:13:34,649 --> 00:13:37,688 Y el peer-to-peer se realizará plenamente 347 00:13:37,821 --> 00:13:39,764 para ayudar al servidor a transmitir videos. 348 00:13:41,889 --> 00:13:44,108 PEERTUBE está financiado y mantenido 349 00:13:44,133 --> 00:13:45,488 por Framasoft, la organización sin ánimo de lucro. 350 00:13:46,127 --> 00:13:47,707 Framasoft, es una asociación 351 00:13:47,732 --> 00:13:48,903 que se creó en 2004 352 00:13:49,972 --> 00:13:52,736 y que es una especie de mediación 353 00:13:52,761 --> 00:13:56,024 entre el mundo del software y el de la cultura libre 354 00:13:56,107 --> 00:13:57,878 y la gente. 355 00:13:58,006 --> 00:14:01,135 Eso es todo. E intentamos traer más libertad en la vida de las personas. 356 00:14:01,279 --> 00:14:02,164 Hoy en día, 357 00:14:02,189 --> 00:14:03,497 decimos que Framasoft 358 00:14:03,541 --> 00:14:06,435 es una asociación de educación popular 359 00:14:06,460 --> 00:14:08,383 sobre cuestiones del mundo digital. 360 00:14:13,940 --> 00:14:17,325 PEERTUBE V3 fue publicada a principios de Enero de 2021. 361 00:14:17,706 --> 00:14:23,000 Seis meses de desarrollo (por una sola persona remunerada y voluntariado) y una colecta de 68.000 € que fueron necesarios para pasar de la V2 a la V3. 362 00:14:23,286 --> 00:14:29,920 Incluye un motor de búsqueda global, mejores herramientas de moderación, listas de reproducción y complementos y transmisión de video peer-to-peer en vivo. 363 00:14:30,133 --> 00:14:36,480 FRAMASOFT agradece a todos los donantes del fondo 1299 y a todos quienes contribuyeron a este proyecto a su manera. 364 00:14:40,337 --> 00:14:41,193 Captaciones TomTooM 365 00:14:43,393 --> 00:14:44,393 Canciones Erwan Lerale 366 00:14:49,100 --> 00:14:50,666 La realización de este informe fue ofrecida a FRAMASOFT por Kintesens prod. 367 00:14:50,765 --> 00:14:53,086 Subtítulos en castellano Narcís Garcia 368 00:14:53,111 --> 00:14:55,133 Versión con subtítulos en inglés de Coraline Léguillon