1
00:00:02,280 --> 00:00:04,780
PEERTUBE entre bastidores
2
00:00:05,846 --> 00:00:06,860
FRAMASOFT DESCENTRALIZA
3
00:00:06,885 --> 00:00:08,067
FRAMASOFT PRESENTA
4
00:00:15,273 --> 00:00:19,340
Detrás de PEERTUBE, está el
proyecto «Des-google-iza»".
5
00:00:22,173 --> 00:00:23,665
Entre quienes trabajan en PEERTUBE
6
00:00:23,760 --> 00:00:25,548
está Chocobozzz,
7
00:00:25,585 --> 00:00:27,618
PEERTUBE es la criatura de Chocobozzz
8
00:00:27,685 --> 00:00:30,126
que empezó desarrollándola en 2 años.
9
00:00:30,152 --> 00:00:33,026
Mucha gente trabaja contribuyendo en PEERTUBE:
10
00:00:33,452 --> 00:00:35,135
Está Marie-Cécile Godwin
11
00:00:35,202 --> 00:00:37,056
trabaja mucho
12
00:00:37,115 --> 00:00:38,523
sobre el diseño de la experiencia del usuario
13
00:00:38,557 --> 00:00:40,515
para que se entienda
14
00:00:40,607 --> 00:00:43,123
cómo operan los sistemas
15
00:00:43,165 --> 00:00:44,815
y cómo influyen en la gente.
16
00:00:44,891 --> 00:00:46,724
eso es lo que ella aporta a PEERTUBE.
17
00:00:46,778 --> 00:00:49,197
Uno de los que aportan código para PEERTUBE
18
00:00:49,520 --> 00:00:50,884
es Rigelk,
19
00:00:51,664 --> 00:00:54,071
rápidamente se entusiasmó por este proyecto
20
00:00:54,104 --> 00:00:56,090
y empezó
21
00:00:56,124 --> 00:00:59,211
a mostrarlo en conferencias
22
00:00:59,380 --> 00:01:01,117
y entonces programar.
23
00:01:01,228 --> 00:01:02,883
Así es como nos encontramos
24
00:01:02,908 --> 00:01:05,789
y una cosa llevó a la otra;
él pasó a ser miembro de Framasoft.
25
00:01:05,856 --> 00:01:09,723
David Revoy ilustró mucho
26
00:01:10,050 --> 00:01:11,250
para PEERTUBE
27
00:01:11,477 --> 00:01:14,470
y también creó la mascota de PEERTUBE,
28
00:01:14,496 --> 00:01:16,423
de PEERTUBE, que se llama Sepia,
29
00:01:16,496 --> 00:01:18,576
un pulpito representando PEERTUBE.
30
00:01:19,823 --> 00:01:23,030
«¿Cómo puede descentralizarse Youtube?»
31
00:01:24,102 --> 00:01:24,863
Estuvimos investigando,
32
00:01:24,877 --> 00:01:26,770
bebiendo después del FOSDEM,
33
00:01:26,830 --> 00:01:28,043
preguntándonos qué hacer.
34
00:01:28,057 --> 00:01:29,057
No queríamos usar
35
00:01:29,130 --> 00:01:30,370
Hora de palomitas
36
00:01:30,416 --> 00:01:34,090
ya sabes, ese software libre
usado para descargar videos ilegalmente
37
00:01:34,410 --> 00:01:35,410
no sabíamos …
38
00:01:35,516 --> 00:01:38,682
Y un día oímos hablar de Chocobozzz,
39
00:01:39,479 --> 00:01:42,789
un desarrollador de software libre,
40
00:01:42,923 --> 00:01:45,349
y su proyecto favorito 'PEERTUBE'
en su tiempo libre,
41
00:01:45,712 --> 00:01:47,484
un descentralizado
42
00:01:48,071 --> 00:01:49,551
de difusión de video
43
00:01:49,624 --> 00:01:52,098
pero descentralizada y federal.
44
00:01:53,617 --> 00:01:55,383
Hola, bienvenidos a mi casa,
45
00:01:56,230 --> 00:01:57,506
Soy David Revoy,
46
00:01:57,531 --> 00:01:58,783
un artista ilustrador.
47
00:01:58,808 --> 00:02:01,696
que usa software libre desde 2010
48
00:02:01,909 --> 00:02:03,450
e ilustro la campaña
49
00:02:03,475 --> 00:02:05,125
Contributopia a FRAMASOFT.
50
00:02:05,474 --> 00:02:06,997
Por otra parte, nos encontraremos con Pouhiou
51
00:02:07,022 --> 00:02:08,992
porque tenemos que trabajar en PEERTUBE.
52
00:02:10,090 --> 00:02:10,683
Hola Pouhiou
53
00:02:10,708 --> 00:02:11,050
cómo te va?
54
00:02:11,085 --> 00:02:12,169
Espera, déjame apartar mis…
55
00:02:12,208 --> 00:02:12,676
Bienvenid@s a vuestra casa!
56
00:02:14,836 --> 00:02:15,450
Pienso…
57
00:02:15,483 --> 00:02:18,390
el 3 ... deberías dibujar
una 'V' como en victoria pero con un 3.
58
00:02:19,883 --> 00:02:22,956
Sabiendo eso para hacer una 'V'
necesitas 3 tentáculos.
59
00:02:22,983 --> 00:02:24,550
Es decir…
60
00:02:24,610 --> 00:02:26,543
cambiamos ligeramente
61
00:02:26,776 --> 00:02:27,516
el emblema de PEERTUBE:
62
00:02:27,541 --> 00:02:29,694
escribimos el 'Peer' en cursiva
63
00:02:30,000 --> 00:02:32,683
y agregamos un pequeño V3 en superíndice
junto a 'PEERTUBE'.
64
00:02:33,150 --> 00:02:34,483
Y sabiendo que hay 3 triángulos.
65
00:02:34,553 --> 00:02:38,320
"¿Qué significa este 3?"
66
00:02:38,679 --> 00:02:40,733
Significa el sistema de complementos
67
00:02:40,800 --> 00:02:44,146
y el hecho de que ha sido mejor reelaborado
68
00:02:44,553 --> 00:02:48,046
lo que le permite realmente facilitar la contribución
69
00:02:48,080 --> 00:02:50,230
y no necesitas hacer todo
el núcleo del código nunca mas.
70
00:02:50,330 --> 00:02:52,263
En forma de globo aerostático
71
00:02:52,277 --> 00:02:54,896
favoreciendo las cuestiones Steampunk
72
00:02:54,983 --> 00:02:56,456
o 3 globos…
73
00:02:56,656 --> 00:02:59,239
quiero decir que no importa cual…
74
00:03:01,553 --> 00:03:03,201
pero me cae bien todo el mundo de
75
00:03:03,226 --> 00:03:05,064
los globos aerostáticos
¡es algo que me encanta!
76
00:03:05,100 --> 00:03:07,556
Tuve la suerte de tener una mamá
77
00:03:07,870 --> 00:03:09,303
piloto de globos aerostáticos.
78
00:03:09,350 --> 00:03:10,350
De verdad?
79
00:03:11,117 --> 00:03:12,996
¡Eso es fantástico!
80
00:03:13,383 --> 00:03:15,516
Me gusta el lado zen y tranquilo también
81
00:03:16,110 --> 00:03:17,113
de globos aerostáticos.
82
00:03:17,160 --> 00:03:18,160
Y estabas hablando de montañas,
83
00:03:18,267 --> 00:03:19,963
pero podemos
84
00:03:19,988 --> 00:03:21,646
crear algo de simbolismo detrás
85
00:03:22,373 --> 00:03:24,432
ya que crea una dinámica
86
00:03:24,580 --> 00:03:27,023
en tu… Vaya esto está muy bién!
87
00:03:33,603 --> 00:03:35,137
Soy Marie-Cécile
88
00:03:35,200 --> 00:03:36,073
Y en la vida,
89
00:03:36,098 --> 00:03:37,511
intento trabajar lo menos posible
90
00:03:37,538 --> 00:03:39,315
pero tengo facturas que pagar
91
00:03:39,346 --> 00:03:41,163
pues sí, efectivamente, soy diseñadora.
92
00:03:41,247 --> 00:03:42,764
También intento cambiar de profesión
93
00:03:42,789 --> 00:03:44,030
al teñido de lanas
94
00:03:44,217 --> 00:03:46,303
porque seamos honestos
95
00:03:46,617 --> 00:03:47,617
hay que decirlo.
96
00:03:47,689 --> 00:03:49,501
Que significa conocer gente
97
00:03:49,526 --> 00:03:51,632
¿Quién usa estas cosas?
98
00:03:52,697 --> 00:03:55,043
Durante los casos de mantenimiento que gestioné
99
00:03:55,456 --> 00:03:58,983
hablé con gente ajena a las tecnologías libres
100
00:03:59,490 --> 00:04:02,960
como profesoras, maestros
101
00:04:03,040 --> 00:04:05,780
que usan la instancia PEERTUBE de la Académie de Lyon por ejemplo.
102
00:04:06,913 --> 00:04:09,630
Hay problemas de uso muy comunes,
103
00:04:09,703 --> 00:04:11,176
es el día a día:
104
00:04:11,317 --> 00:04:13,070
"Quiero cargar un vídeo
105
00:04:13,117 --> 00:04:14,030
"¿Cómo lo hago?"
106
00:04:14,112 --> 00:04:16,152
"No conozco PEERTUBE, pero conozco YouTube
¿Cómo hago?"
107
00:04:16,177 --> 00:04:17,340
Realmente es muy interesante.
108
00:04:17,533 --> 00:04:19,840
Y sobretodo gente que usa palabras del día a día,
109
00:04:21,026 --> 00:04:23,712
y expresar sus necesidades de una manera muy pragmática.
110
00:04:24,347 --> 00:04:26,526
Y por otro lado, había gente mucho más técnica,
111
00:04:27,069 --> 00:04:29,088
o realizadores de video que realmente
112
00:04:29,113 --> 00:04:31,240
tenían necesidades para usos muy concretos
113
00:04:31,836 --> 00:04:33,501
como "¿cómo conservo mi comunidad
114
00:04:33,533 --> 00:04:35,043
"¿Y si me paso a PEERTUBE?"
115
00:04:36,080 --> 00:04:39,533
Es interesante ver la disparidad de usos.
116
00:04:39,560 --> 00:04:42,306
y una vez más es raro que hablemos del software en sí.
117
00:04:42,459 --> 00:04:44,166
A menudo digo que por el diseño, a esto hay que darle forma:
118
00:04:44,191 --> 00:04:45,964
es decir, que yo llego
119
00:04:46,026 --> 00:04:47,886
y reunirse
120
00:04:47,986 --> 00:04:49,120
la reúno
121
00:04:49,146 --> 00:04:51,259
para tratar de darles una comprensible
122
00:04:51,290 --> 00:04:53,758
y forma significativa.
123
00:04:53,993 --> 00:04:57,139
Entonces, a veces se trata solo de combinar las restricciones
124
00:04:57,199 --> 00:04:59,272
para crear toda una interfaz
125
00:04:59,326 --> 00:05:00,759
y aveces es más:
126
00:05:00,806 --> 00:05:03,106
Vaya, no sabemos para qué usa la gente PEERTUBE
127
00:05:03,179 --> 00:05:05,052
y qué necesitan."
128
00:05:05,632 --> 00:05:07,759
¿Cómo encajamos esto
en algo comprensible
129
00:05:07,784 --> 00:05:09,456
y cómo eso lo tranmitimos en una interfaz?
130
00:05:11,665 --> 00:05:13,192
Cuando empezamos PEERTUBE,
131
00:05:13,365 --> 00:05:14,298
todo el mundo nos dijo:
132
00:05:14,351 --> 00:05:17,052
debes tener monetización,
133
00:05:17,077 --> 00:05:19,908
estadísticas y la charla para youtubers.
134
00:05:20,712 --> 00:05:21,898
Pero nos dijimos …
135
00:05:22,039 --> 00:05:23,313
no es que no nos gusten los youtubers,
136
00:05:23,338 --> 00:05:24,356
yo lo solía ser
137
00:05:25,018 --> 00:05:27,351
pero son solo la punta del iceberg
138
00:05:27,376 --> 00:05:29,840
de los videos por Internet.
139
00:05:30,403 --> 00:05:31,403
Después de todo
140
00:05:31,483 --> 00:05:32,685
quien comparte videos
141
00:05:32,710 --> 00:05:34,420
en Internet, basado en este iceberg?
142
00:05:34,530 --> 00:05:37,350
Hay un profe que quiere compartir sus cursos,
143
00:05:37,430 --> 00:05:41,616
hay una pequeña tienda de punto
que te muestra cómo tejer
144
00:05:41,641 --> 00:05:45,560
para venderte sus lanas y agujas.
145
00:05:45,764 --> 00:05:47,670
Algunas personas quieren compartir los videos
146
00:05:47,695 --> 00:05:49,714
de su gato o de cuando se caen por la calle.
147
00:05:51,317 --> 00:05:52,841
Nos dijimos Si comenzábamos a
148
00:05:52,866 --> 00:05:54,634
hacer una utilidad para esa gente
149
00:05:55,029 --> 00:05:56,325
que tienen pocas necesidades…
150
00:05:57,472 --> 00:05:58,472
y además…
151
00:05:58,800 --> 00:06:00,592
nos permitió crear PEERTUBE …
152
00:06:01,059 --> 00:06:03,206
que no es una copia de Youtube.
153
00:06:04,227 --> 00:06:05,586
Eso nos permite hacer otra herramienta
154
00:06:05,611 --> 00:06:07,070
con otras funcionalidades.
155
00:06:15,590 --> 00:06:17,390
Buen día, soy Rigelk.
156
00:06:17,802 --> 00:06:19,670
Soy un colaborador de PEERTUBE
157
00:06:19,863 --> 00:06:21,592
ya por 2 años y medio.
158
00:06:21,600 --> 00:06:22,944
Al principio empecé como
159
00:06:22,969 --> 00:06:24,797
como cualquier colaborador,
160
00:06:25,200 --> 00:06:27,143
con preguntas acerca del software:
161
00:06:27,238 --> 00:06:28,502
«¿Cómo funciona?»
162
00:06:29,264 --> 00:06:32,720
'¿Cuál es la visión a largo plazo para la transmisión de videos?'
163
00:06:33,102 --> 00:06:35,616
y «¿Cómo podía ayudar un poco?»
164
00:06:35,797 --> 00:06:39,101
Es un proyecto que me parecía sano e importante.
165
00:06:39,369 --> 00:06:41,911
PEERTUBE es un software
166
00:06:41,978 --> 00:06:46,158
donde los desarrolladores suelen preferir
167
00:06:46,245 --> 00:06:47,711
(al menos cuando contribuyen en línea)
168
00:06:47,883 --> 00:06:49,206
contribuir en una fragua de software
169
00:06:49,254 --> 00:06:51,158
es decir algo que reúna
170
00:06:51,273 --> 00:06:54,092
características y contribuciones importantes
171
00:06:54,178 --> 00:06:55,911
es la memoria de un proyecto
172
00:06:56,262 --> 00:06:58,278
incluyendo
173
00:06:58,335 --> 00:07:00,868
todas las peticiones de los usuarios
174
00:07:00,976 --> 00:07:03,928
e informes de errores …
175
00:07:04,138 --> 00:07:06,494
Y cuando se carga un video para publicar con PEERTUBE
176
00:07:06,519 --> 00:07:09,010
muchos mecanismos se ponen en marcha.
177
00:07:09,214 --> 00:07:11,075
Cuando se está metiendo
178
00:07:11,100 --> 00:07:12,780
los metadatos del video,
179
00:07:12,833 --> 00:07:14,769
el servidor tiene que transformar el video,
180
00:07:14,794 --> 00:07:16,904
recodificarlos en diversas definiciones
181
00:07:18,024 --> 00:07:20,579
para asegurarse de que el video sea visible
182
00:07:20,604 --> 00:07:23,498
para cualquier navegador web y cualquier aparato.
183
00:07:23,520 --> 00:07:25,374
Federación
184
00:07:25,422 --> 00:07:26,929
la manera de que se conecten
185
00:07:26,954 --> 00:07:28,236
y en definitiva usuarios
186
00:07:28,318 --> 00:07:30,258
y les usuaries finalmente.
187
00:07:30,496 --> 00:07:31,496
Y de repente...
188
00:07:31,639 --> 00:07:33,677
La ventaja de PEERTUBE
189
00:07:33,744 --> 00:07:36,667
era esta federación
190
00:07:36,877 --> 00:07:41,048
donde no se necesitaban grandes servidores web gigantes
191
00:07:41,201 --> 00:07:43,692
pero podríamos establecer muchos servidores pequeños
192
00:07:43,873 --> 00:07:45,202
que una vez federado
193
00:07:45,227 --> 00:07:46,754
y conectados entre sí,
194
00:07:47,207 --> 00:07:48,711
los servidores …
195
00:07:48,826 --> 00:07:51,588
ofrecer un gran catálogo de videos
aunque los videos
196
00:07:51,613 --> 00:07:54,374
están repartidos en los hogares de muchas personas.
197
00:07:54,644 --> 00:07:57,330
La gran intuición de Chocobozzz
198
00:07:57,559 --> 00:08:00,816
fue agregar algo más a la federación:
199
00:08:00,987 --> 00:08:03,635
que es la difusión de los flujos de video entre pares (P2P).
200
00:08:05,034 --> 00:08:07,537
Y gracias a la transmisión de video peer-to-peer:
201
00:08:07,562 --> 00:08:09,859
si tu video es un exito
202
00:08:09,921 --> 00:08:11,375
y si mucha gente
203
00:08:11,400 --> 00:08:13,182
conectar al mismo tiempo
para ver tu video,
204
00:08:13,292 --> 00:08:14,998
su servidor no maneja
205
00:08:15,023 --> 00:08:16,525
esta gente nueva
206
00:08:16,597 --> 00:08:17,206
quienes dicen «Pues vaya…
207
00:08:17,231 --> 00:08:18,392
«quiero tu video, quiero tu video».
208
00:08:18,662 --> 00:08:21,000
El video también se comparte
209
00:08:21,025 --> 00:08:23,686
con la audiencia.
210
00:08:23,948 --> 00:08:25,433
Eso es extremadamente importante en PEERTUBE
211
00:08:25,458 --> 00:08:27,643
porque hay toda una cuestión de…
212
00:08:27,729 --> 00:08:28,776
coste de transmisión de datos
213
00:08:28,801 --> 00:08:30,948
que plataformas
214
00:08:31,215 --> 00:08:33,167
a menudo olvido
215
00:08:33,224 --> 00:08:34,416
cuando te ofrecen videos,
216
00:08:34,441 --> 00:08:35,419
como en Youtube,
217
00:08:35,444 --> 00:08:36,812
donde no conoce el costo de los datos.
218
00:08:36,940 --> 00:08:38,778
el coste de almacenamiento es muy importante,
219
00:08:38,803 --> 00:08:40,940
y poder
220
00:08:41,017 --> 00:08:42,978
mantener sus propios datos
221
00:08:43,096 --> 00:08:44,802
y costos propios definidos para escalar
222
00:08:44,827 --> 00:08:46,863
mientras tienes acceso
223
00:08:47,016 --> 00:08:48,256
a un catálogo de videos externo
224
00:08:48,281 --> 00:08:50,802
Es muy importante.
225
00:08:50,969 --> 00:08:53,559
Esa es la fuerza de la red de PEERTUBE.
226
00:08:53,644 --> 00:08:55,367
Instalación de PEERTUBE
227
00:08:55,392 --> 00:08:57,535
no es totalmente simple para todos
228
00:08:57,667 --> 00:09:00,079
porque tenemos que arreglar
problemas técnicos complicados
229
00:09:00,142 --> 00:09:02,452
para optimizar el servicio de video.
230
00:09:02,601 --> 00:09:05,551
Después de todo, proporcionar videos
231
00:09:05,576 --> 00:09:08,149
requiere un ancho de banda importante
ya que son archivos grandes.
232
00:09:08,315 --> 00:09:12,013
no cualquiera va a
233
00:09:12,090 --> 00:09:14,651
poder instalar un servicio PEERTUBE
234
00:09:14,709 --> 00:09:16,318
y proporcionar videos sobre sí mismo.
235
00:09:16,480 --> 00:09:18,432
Por eso hay diferentes usuarios:
236
00:09:18,509 --> 00:09:20,547
algunas personas
237
00:09:20,626 --> 00:09:23,396
instalará PEERTUBE en sus servidores
238
00:09:23,417 --> 00:09:26,340
porque tienen un conocimiento técnico más profundo
239
00:09:26,455 --> 00:09:27,607
y hay
240
00:09:27,636 --> 00:09:28,988
creadores de video,
241
00:09:30,236 --> 00:09:32,254
visitors who are going to view
242
00:09:32,279 --> 00:09:34,688
videos y que se van a
suscribir a las cuentas
243
00:09:34,740 --> 00:09:35,721
de los creadores.
244
00:09:35,882 --> 00:09:37,684
Son 2 audiencias diferentes
y no les preguntamos a todos
245
00:09:37,709 --> 00:09:39,440
a todo el mundo que se
instale un nodo PEERTUBE.
246
00:09:42,312 --> 00:09:43,483
Al principio
247
00:09:43,517 --> 00:09:45,330
Publiqué este.
248
00:09:45,397 --> 00:09:46,597
Creo que era…
249
00:09:46,855 --> 00:09:48,511
la primera cosa que envié
250
00:09:49,226 --> 00:09:51,135
y era la finalidad realmente
251
00:09:51,169 --> 00:09:53,048
para trabajar con ello.
252
00:09:53,082 --> 00:09:56,187
Este fue el único universo gráfico de PEERTUBE,
253
00:09:56,236 --> 00:09:57,236
esto era…
254
00:09:57,455 --> 00:09:59,645
ese triángulo que me decía mucho, porque bah...
255
00:09:59,670 --> 00:10:02,245
porque se parece al triángulo de la trifuerza de Zelda
256
00:10:02,264 --> 00:10:03,864
pero inclinado.
257
00:10:04,292 --> 00:10:08,454
Y allí, probé con un televisor, un viejo televisor de tubo,
258
00:10:09,016 --> 00:10:10,045
la buena
259
00:10:10,474 --> 00:10:12,035
pero inmediatamente jóvenes
260
00:10:12,064 --> 00:10:15,330
en el proyecto Pepper & Carrot que me preguntaron
«Caray ¿Porqué la cabeza dentro de un microondas?»
261
00:10:15,455 --> 00:10:17,521
Lo que de repente me hizo sentir viejo.
262
00:10:17,663 --> 00:10:20,254
Comencé, de hecho, a diseñar símplemente el emblema
263
00:10:20,597 --> 00:10:21,597
y sólo le acoplé
264
00:10:21,673 --> 00:10:24,816
el pulpito debajo.
265
00:10:25,178 --> 00:10:26,559
Muy rapido tengo una figura
266
00:10:26,584 --> 00:10:28,840
que nadie supo,
267
00:10:28,911 --> 00:10:31,730
que fue hecho para PEERTUBE.
268
00:10:32,188 --> 00:10:36,244
Cuando mostré este esbozo por IRC, enseguida se hizo euh…
269
00:10:36,826 --> 00:10:38,730
estuvo de acuerdo de una manera muy comprensiva.
270
00:10:38,959 --> 00:10:41,463
Para presentarlo un poco a la comunidad,
271
00:10:41,488 --> 00:10:42,825
lo que debí hacer,
272
00:10:42,959 --> 00:10:44,806
es que hice una versión un poco más…
273
00:10:44,930 --> 00:10:45,368
limpiar,
274
00:10:45,454 --> 00:10:46,987
algo un poco más como marionetas
275
00:10:47,596 --> 00:10:50,225
es decir todos los tentáculos están separados,
276
00:10:50,250 --> 00:10:51,367
podemos mover sus ojos
277
00:10:52,663 --> 00:10:54,948
articularlo y
278
00:10:55,101 --> 00:10:57,358
esto es lo que publiqué al final.
279
00:10:59,949 --> 00:11:01,462
Los GAFAM no son gratuitos,
280
00:11:01,487 --> 00:11:02,958
y ese es el problema.
281
00:11:02,983 --> 00:11:05,139
Enseño mucho en la escuela de
282
00:11:05,164 --> 00:11:07,148
y ese es el problema.
283
00:11:07,730 --> 00:11:10,257
Es interesante ser confrontado
284
00:11:10,282 --> 00:11:12,344
Es interesante ser confrontado
285
00:11:12,369 --> 00:11:13,977
de las nuevas generaciones de estudiantes
286
00:11:14,002 --> 00:11:16,134
que no ven cosas libres
287
00:11:16,159 --> 00:11:18,145
como una explotación
de sus datos.
288
00:11:18,255 --> 00:11:20,502
Solo piensan "Sí, te vigilarán"
289
00:11:20,702 --> 00:11:22,702
mientras que es de una difusión mucho más amplia
290
00:11:22,727 --> 00:11:24,569
mucho más a largo plazo.
291
00:11:24,594 --> 00:11:25,959
Es la vigilancia,
292
00:11:25,984 --> 00:11:27,451
es la acumulación de datos,
293
00:11:27,476 --> 00:11:28,517
es la creación de un perfil,
294
00:11:28,542 --> 00:11:31,194
que son muy invasivas y perversas.
295
00:11:31,413 --> 00:11:34,564
Uno de los problemas del entorno libre,
es que contribuir y compartir
296
00:11:34,589 --> 00:11:37,598
su voz, opiniones, puntos de vista o usos
297
00:11:37,623 --> 00:11:38,843
debe pasar por filtros,
298
00:11:38,868 --> 00:11:40,218
hace falta saber publicar en Git,
299
00:11:40,327 --> 00:11:43,088
hay que tener la audacia de registrarse en un foro…
300
00:11:43,193 --> 00:11:44,894
Incluso yo, la primera
vez que quise
301
00:11:44,919 --> 00:11:47,064
contribuir al libre-libre,
y escribe un comentario simple
302
00:11:47,137 --> 00:11:48,422
Tuve que superar un gran obstáculo
303
00:11:48,447 --> 00:11:50,199
entonces es complicado.
304
00:11:50,224 --> 00:11:52,089
Hay bastantes voces que no son oídas.
305
00:11:52,162 --> 00:11:54,228
Mi trabajo también es buscar,
306
00:11:54,300 --> 00:11:55,533
voces que normalmente no destacan
307
00:11:55,558 --> 00:11:57,886
y destacar
308
00:11:57,911 --> 00:12:00,490
los usos que nunca se han notado.
309
00:12:04,839 --> 00:12:07,441
La diferencia con las plataformas
más centralizadas
310
00:12:07,466 --> 00:12:09,663
es el hecho de que se basan en
una economía de la atención
311
00:12:09,688 --> 00:12:12,096
donde monetizan las vistas,
312
00:12:12,306 --> 00:12:15,106
los visionados, los convierten en dinero
313
00:12:15,140 --> 00:12:17,239
a través de publicidad,
314
00:12:17,330 --> 00:12:19,667
la media más estándar,
315
00:12:19,692 --> 00:12:23,359
y a través de interacciones de difusión en línea
316
00:12:23,384 --> 00:12:26,178
llamado 'super chat' en algunas plataformas.
317
00:12:26,226 --> 00:12:29,292
Esta economia
318
00:12:29,892 --> 00:12:31,111
propia de esas plataformas
319
00:12:31,254 --> 00:12:34,170
está totalmente desligada de PEERTUBE
320
00:12:34,195 --> 00:12:37,163
porque se quiso que PEERTUBE se quedara
como una plataforma de difusión
321
00:12:37,597 --> 00:12:39,553
lo que no está vinculado a un sistema de pago,
322
00:12:39,578 --> 00:12:41,021
que no está vinculado a…
323
00:12:41,898 --> 00:12:43,307
un sistema de recomendaciones
324
00:12:44,354 --> 00:12:47,535
que refuerza esta monetización.
325
00:12:47,793 --> 00:12:51,354
Probablemente sea el principal
326
00:12:51,573 --> 00:12:52,573
motivo
327
00:12:52,598 --> 00:12:54,945
para la creación de burbujas en otras plataformas:
328
00:12:54,970 --> 00:12:55,970
burbujas de atención
329
00:12:57,088 --> 00:12:59,789
porque queremos ofrecer contenido
330
00:13:01,922 --> 00:13:03,598
que anima al usuario a permanecer en estas plataformas.
331
00:13:03,690 --> 00:13:04,693
Este no es el caso de PEERTUBE.
332
00:13:04,718 --> 00:13:08,350
No tenemos un interés financiero
333
00:13:08,474 --> 00:13:09,946
en mantener al usuario allí
334
00:13:09,971 --> 00:13:11,873
y no tenemos interés
335
00:13:11,898 --> 00:13:13,799
al sugerirles videos más extremos.
336
00:13:13,908 --> 00:13:15,845
No tenemos una economía de la atención
337
00:13:15,870 --> 00:13:17,446
de la atención en todas sus vertientes.
338
00:13:17,947 --> 00:13:20,403
Con el lanzamiento de 'the live' en v3
339
00:13:20,565 --> 00:13:22,250
vamos a…
340
00:13:22,294 --> 00:13:23,917
gozar todavía más
341
00:13:24,054 --> 00:13:26,435
el efecto de apalancamiento de peer-to-peer
342
00:13:26,460 --> 00:13:28,789
que ya usamos para el flujo de videos
343
00:13:29,526 --> 00:13:31,659
porque mucha gente estarán ahí
344
00:13:31,717 --> 00:13:32,802
mirando el mismo segmento,
345
00:13:32,836 --> 00:13:34,536
la misma parte del video al mismo tiempo.
346
00:13:34,649 --> 00:13:37,688
Y el peer-to-peer se realizará plenamente
347
00:13:37,821 --> 00:13:39,764
para ayudar al servidor a transmitir videos.
348
00:13:41,889 --> 00:13:44,108
PEERTUBE está financiado y mantenido
349
00:13:44,133 --> 00:13:45,488
por Framasoft, la organización sin ánimo de lucro.
350
00:13:46,127 --> 00:13:47,707
Framasoft, es una asociación
351
00:13:47,732 --> 00:13:48,903
que se creó en 2004
352
00:13:49,972 --> 00:13:52,736
y que es una especie de mediación
353
00:13:52,761 --> 00:13:56,024
entre el mundo del software y el de la cultura libre
354
00:13:56,107 --> 00:13:57,878
y la gente.
355
00:13:58,006 --> 00:14:01,135
Eso es todo.
E intentamos traer más libertad en la vida de las personas.
356
00:14:01,279 --> 00:14:02,164
Hoy en día,
357
00:14:02,189 --> 00:14:03,497
decimos que Framasoft
358
00:14:03,541 --> 00:14:06,435
es una asociación de educación popular
359
00:14:06,460 --> 00:14:08,383
sobre cuestiones del mundo digital.
360
00:14:13,940 --> 00:14:17,325
PEERTUBE V3 fue publicada a principios de Enero de 2021.
361
00:14:17,706 --> 00:14:23,000
Seis meses de desarrollo (por una sola persona remunerada y voluntariado)
y una colecta de 68.000 € que fueron necesarios para pasar de la V2 a la V3.
362
00:14:23,286 --> 00:14:29,920
Incluye un motor de búsqueda global, mejores herramientas de moderación,
listas de reproducción y complementos y transmisión de video peer-to-peer en vivo.
363
00:14:30,133 --> 00:14:36,480
FRAMASOFT agradece a todos los donantes del fondo 1299 y a todos
quienes contribuyeron a este proyecto a su manera.
364
00:14:40,337 --> 00:14:41,193
Captaciones
TomTooM
365
00:14:43,393 --> 00:14:44,393
Canciones
Erwan Lerale
366
00:14:49,100 --> 00:14:50,666
La realización de este informe fue ofrecida a FRAMASOFT por Kintesens prod.
367
00:14:50,765 --> 00:14:53,086
Subtítulos en castellano
Narcís Garcia
368
00:14:53,111 --> 00:14:55,133
Versión con subtítulos en inglés de
Coraline Léguillon