1 00:00:02,280 --> 00:00:04,780 Zákulisí PEERTUBE 2 00:00:05,846 --> 00:00:06,860 FRAMASOFT DECENTRALIZUJE 3 00:00:06,885 --> 00:00:08,067 FRAMASOFT PŘEDSTAVUJE 4 00:00:15,273 --> 00:00:19,340 Za PEERTUBE se skrývá projekt "De-google-ify Internet". 5 00:00:22,173 --> 00:00:23,665 Jeden z tvůrců PEERTUBE 6 00:00:23,760 --> 00:00:25,548 je Chocobozzz, 7 00:00:25,585 --> 00:00:27,618 PEERTUBE je Chocobozzzovo dítě 8 00:00:27,685 --> 00:00:30,126 který ho vyvíjel 2 roky. 9 00:00:30,152 --> 00:00:33,026 Na PEERTUBE přispívá mnoho lidí: 10 00:00:33,452 --> 00:00:35,135 Marie-Cécile Godwin 11 00:00:35,202 --> 00:00:37,056 pracuje intenzivně 12 00:00:37,115 --> 00:00:38,523 na designu uživatelského prostředí 13 00:00:38,557 --> 00:00:40,515 aby bylo srozumitelné 14 00:00:40,607 --> 00:00:43,123 jak systém funguje 15 00:00:43,165 --> 00:00:44,815 a jak působí na lidi. 16 00:00:44,891 --> 00:00:46,724 To je to, co přináší PEERTUBE. 17 00:00:46,778 --> 00:00:49,197 Jeden z autorů kódu PEERTUBE, 18 00:00:49,520 --> 00:00:50,884 Rigelk, 19 00:00:51,664 --> 00:00:54,071 se pro tento projekt rychle nadchl 20 00:00:54,104 --> 00:00:56,090 a začal 21 00:00:56,124 --> 00:00:59,211 ho prezentovat na konferencích 22 00:00:59,380 --> 00:01:01,117 a poté začal kódovat. 23 00:01:01,228 --> 00:01:02,883 Tak jsme se seznámili 24 00:01:02,908 --> 00:01:05,789 a jak jedna věc vede k druhé, stal se členem společnosti Framasoft. 25 00:01:05,856 --> 00:01:09,723 David Revoy hodně ilustroval 26 00:01:10,050 --> 00:01:11,250 pro PEERTUBE 27 00:01:11,477 --> 00:01:14,470 a také vytvořil maskota PEERTUBE, 28 00:01:14,496 --> 00:01:16,423 Sépia, 29 00:01:16,496 --> 00:01:18,576 malou chobotnici představující PEERTUBE. 30 00:01:19,823 --> 00:01:23,030 "Jak může být Youtube decentralizovaný?" 31 00:01:24,102 --> 00:01:24,863 Hledali jsme, 32 00:01:24,877 --> 00:01:26,770 popíjeli po FOSDEM, 33 00:01:26,830 --> 00:01:28,043 přemýšleli, co dělat. 34 00:01:28,057 --> 00:01:29,057 Nechtěli jsme používat 35 00:01:29,130 --> 00:01:30,370 Popcorn Time 36 00:01:30,416 --> 00:01:34,090 znáte tento volně dostupný software sloužící k nelegálnímu stahování videí 37 00:01:34,410 --> 00:01:35,410 neznáme … 38 00:01:35,516 --> 00:01:38,682 A jednoho dne jsme se dozvěděli o Chocobozzz, 39 00:01:39,479 --> 00:01:42,789 vývojáři svobodného softwaru, 40 00:01:42,923 --> 00:01:45,349 a jeho domácím projektu "PEERTUBE" který tvořil ve svém volném čase, 41 00:01:45,712 --> 00:01:47,484 decentralizovaný 42 00:01:48,071 --> 00:01:49,551 a federativní 43 00:01:49,624 --> 00:01:52,098 video streamingový portál. 44 00:01:53,617 --> 00:01:55,383 Dobrý den, vítejte v mém domě, 45 00:01:56,230 --> 00:01:57,506 Jsem David Revoy, 46 00:01:57,531 --> 00:01:58,783 ilustrátor. 47 00:01:58,808 --> 00:02:01,696 Svobodný software používám od roku 2010 48 00:02:01,909 --> 00:02:03,450 a ilustrovala FRAMASOFT's 49 00:02:03,475 --> 00:02:05,125 kampaň Contributopia. 50 00:02:05,474 --> 00:02:06,997 Jdeme se setkat s Pouhiou 51 00:02:07,022 --> 00:02:08,992 protože musíme pracovat na PEERTUBE. 52 00:02:10,090 --> 00:02:10,683 Ahoj Pouhiou, 53 00:02:10,708 --> 00:02:11,050 Jak se ti daří? 54 00:02:11,085 --> 00:02:12,169 Počkejte, sundám si… 55 00:02:12,208 --> 00:02:12,676 Vítejte u nás doma! 56 00:02:14,836 --> 00:02:15,450 Myslím, že… 57 00:02:15,483 --> 00:02:18,390 na 3... byste měli nakreslit "V" jako vítězství, ale s trojkou. 58 00:02:19,883 --> 00:02:22,956 Víte, že pro vytvoření písmene "V" potřebujete 3 chapadla. 59 00:02:22,983 --> 00:02:24,550 Řekněme… 60 00:02:24,610 --> 00:02:26,543 lehce změníme 61 00:02:26,776 --> 00:02:27,516 PEERTUBE's logo: 62 00:02:27,541 --> 00:02:29,694 "Peer" napíšeme kurzívou 63 00:02:30,000 --> 00:02:32,683 a přidáme malý V3 v horním indexu vedle "PEERTUBE". 64 00:02:33,150 --> 00:02:34,483 A s vědomím, že existují 3 trojúhelníky. 65 00:02:34,553 --> 00:02:38,320 "Co znamená ta trojka?" 66 00:02:38,679 --> 00:02:40,733 To znamená, že má systém pluginů 67 00:02:40,800 --> 00:02:44,146 a skutečnost, že byl lépe přepracován 68 00:02:44,553 --> 00:02:48,046 což vám umožní skutečně usnadnit příspěvek 69 00:02:48,080 --> 00:02:50,230 a nemusíte dělat všechno v jádru kódu. 70 00:02:50,330 --> 00:02:52,263 V režimu horkovzdušného balónu 71 00:02:52,277 --> 00:02:54,896 upřednostňování steampunkových témat 72 00:02:54,983 --> 00:02:56,456 nebo 3 balónů… 73 00:02:56,656 --> 00:02:59,239 Říkám vám nesmysly… 74 00:03:01,553 --> 00:03:03,201 Ale líbí se mi celý vesmír 75 00:03:03,226 --> 00:03:05,064 horkovzdušných balónů, Opravdu! 76 00:03:05,100 --> 00:03:07,556 Měl jsem možnost mít 77 00:03:07,870 --> 00:03:09,303 matku pilota horkovzdušného balónu. 78 00:03:09,350 --> 00:03:10,350 Opravdu? 79 00:03:11,117 --> 00:03:12,996 To je skvělé! 80 00:03:13,383 --> 00:03:15,516 Líbí se mi i zenová a klidná stránka 81 00:03:16,110 --> 00:03:17,113 horkovzdušných balónů. 82 00:03:17,160 --> 00:03:18,160 A vy jste mluvil o horách, 83 00:03:18,267 --> 00:03:19,963 ale můžeme 84 00:03:19,988 --> 00:03:21,646 vytvořit malou symboliku 85 00:03:22,373 --> 00:03:24,432 protože vytváří dynamický 86 00:03:24,580 --> 00:03:27,023 v tvém... Páni, to je super! 87 00:03:33,603 --> 00:03:35,137 Jsem Marie-Cécile 88 00:03:35,200 --> 00:03:36,073 a živí se tím, 89 00:03:36,098 --> 00:03:37,511 Snažím se pracovat co nejméně 90 00:03:37,538 --> 00:03:39,315 ale musím platit účty 91 00:03:39,346 --> 00:03:41,163 takže ano, vlastně jsem designérka. 92 00:03:41,247 --> 00:03:42,764 Snažím se také změnit svou kariéru 93 00:03:42,789 --> 00:03:44,030 směrem k barvení vlny 94 00:03:44,217 --> 00:03:46,303 protože buďme upřímní 95 00:03:46,617 --> 00:03:47,617 počítače jsou nudné. 96 00:03:47,689 --> 00:03:49,501 Co znamená setkávání s lidmi 97 00:03:49,526 --> 00:03:51,632 kdo tyto věci používá? 98 00:03:52,697 --> 00:03:55,043 V rozhovorech, které jsem vedl 99 00:03:55,456 --> 00:03:58,983 jsem se bavil s lidmi, kteří nebyli součástí prostředí svobodného software 100 00:03:59,490 --> 00:04:02,960 jako jsou učitelé nebo učitelé základních škol 101 00:04:03,040 --> 00:04:05,780 kteří používají například instanci PEERTUBE Lyonské akademie. 102 00:04:06,913 --> 00:04:09,630 Existují velmi časté problémy s používáním, 103 00:04:09,703 --> 00:04:11,176 je to každodenní život: 104 00:04:11,317 --> 00:04:13,070 "Chci nahrát video 105 00:04:13,117 --> 00:04:14,030 jak to mám udělat?" 106 00:04:14,112 --> 00:04:16,152 "Neznám PEERTUBE, ale znám YouTube, jak to udělám?" 107 00:04:16,177 --> 00:04:17,340 To je opravdu zajímavé. 108 00:04:17,533 --> 00:04:19,840 A zejména lidé, kteří používají každodenní slova, 109 00:04:21,026 --> 00:04:23,712 a vyjadřují své potřeby velmi pragmatickým způsobem. 110 00:04:24,347 --> 00:04:26,526 A kromě toho tam bylo mnohem více technických lidí, 111 00:04:27,069 --> 00:04:29,088 nebo tvůrci videí, kteří opravdu měli 112 00:04:29,113 --> 00:04:31,240 velmi konkrétní potřeby použití 113 00:04:31,836 --> 00:04:33,501 jako "jak mohu zachovat svou komunitu 114 00:04:33,533 --> 00:04:35,043 když se přesunu na PEERTUBE?" 115 00:04:36,080 --> 00:04:39,533 Je zajímavé sledovat různá použití. 116 00:04:39,560 --> 00:04:42,306 A opět jsme nemluvili o softwaru. 117 00:04:42,459 --> 00:04:44,166 Často říkám, že design dává formu: 118 00:04:44,191 --> 00:04:45,964 což znamená, že přicházím 119 00:04:46,026 --> 00:04:47,886 a shromažďuje 120 00:04:47,986 --> 00:04:49,120 složité informace, které vidím 121 00:04:49,146 --> 00:04:51,259 a pokouší se jim poskytnout srozumitelnou 122 00:04:51,290 --> 00:04:53,758 a smysluplnou formu. 123 00:04:53,993 --> 00:04:57,139 Takže někdy je to jen o kombinaci omezení 124 00:04:57,199 --> 00:04:59,272 vytvořit zařízení nebo rozhraní 125 00:04:59,326 --> 00:05:00,759 a někdy je to víc: 126 00:05:00,806 --> 00:05:03,106 "Sakra, nevíme, co lidé používající PEERTUBE dělají 127 00:05:03,179 --> 00:05:05,052 a co potřebují." 128 00:05:05,632 --> 00:05:07,759 Jak si to představit v něčem srozumitelném 129 00:05:07,784 --> 00:05:09,456 a jak to přepsat do rozhraní? 130 00:05:11,665 --> 00:05:13,192 Když jsme založili PEERTUBE, 131 00:05:13,365 --> 00:05:14,298 všichni nám říkali: 132 00:05:14,351 --> 00:05:17,052 musíte mít monetizaci, 133 00:05:17,077 --> 00:05:19,908 statistiky a chatovací nástroje pro youtubery. 134 00:05:20,712 --> 00:05:21,898 Ale my jsme si mysleli, že… 135 00:05:22,039 --> 00:05:23,313 nejde o to, že bychom neměli rádi youtubery, 136 00:05:23,338 --> 00:05:24,356 Kdysi jsem jím byl, 137 00:05:25,018 --> 00:05:27,351 ale jsou jen špičkou ledovce 138 00:05:27,376 --> 00:05:29,840 z online videí. 139 00:05:30,403 --> 00:05:31,403 Koneckonců 140 00:05:31,483 --> 00:05:32,685 kdo sdílí videa 141 00:05:32,710 --> 00:05:34,420 na internetu na základě tohoto ledovce? 142 00:05:34,530 --> 00:05:37,350 Je tu učitel, který se dělí o svůj kurz, 143 00:05:37,430 --> 00:05:41,616 malý online obchod se svetry ukazuje, jak se pletou 144 00:05:41,641 --> 00:05:45,560 aby vám prodal svou vlnu a jehly. 145 00:05:45,764 --> 00:05:47,670 Někteří lidé chtějí sdílet videa 146 00:05:47,695 --> 00:05:49,714 jejich koček, když spadnou na ulici. 147 00:05:51,317 --> 00:05:52,841 Řekli jsme si, že 148 00:05:52,866 --> 00:05:54,634 vytvoříme nástroj pro tyto lidi 149 00:05:55,029 --> 00:05:56,325 kteří mají menší potřeby… 150 00:05:57,472 --> 00:05:58,472 a kromě toho… 151 00:05:58,800 --> 00:06:00,592 nám to umožnilo vytvořit PEERTUBE… 152 00:06:01,059 --> 00:06:03,206 který není kopií služby Youtube. 153 00:06:04,227 --> 00:06:05,586 Umožňuje nám vytvořit další nástroj 154 00:06:05,611 --> 00:06:07,070 s dalšími funkcemi. 155 00:06:15,590 --> 00:06:17,390 Ahoj, já jsem Rigelk. 156 00:06:17,802 --> 00:06:19,670 Jsem přispěvatelem PEERTUBE 157 00:06:19,863 --> 00:06:21,592 už dva a půl roku. 158 00:06:21,600 --> 00:06:22,944 Poprvé jsem začal 159 00:06:22,969 --> 00:06:24,797 jako všichni přispěvatelé, 160 00:06:25,200 --> 00:06:27,143 with questions on the software: 161 00:06:27,238 --> 00:06:28,502 "Jak to funguje?" 162 00:06:29,264 --> 00:06:32,720 "Jaká je dlouhodobá vize pro streamovaná videa?" 163 00:06:33,102 --> 00:06:35,616 a "Jak vám mohu trochu pomoci?" 164 00:06:35,797 --> 00:06:39,101 Pro mě to byl důležitý a dobrý projekt. 165 00:06:39,369 --> 00:06:41,911 PEERTUBE is a software 166 00:06:41,978 --> 00:06:46,158 kde vývojáři obvykle dávají přednost 167 00:06:46,245 --> 00:06:47,711 (alespoň pokud přispívají online) 168 00:06:47,883 --> 00:06:49,206 přispívat do softwarové kovárny 169 00:06:49,254 --> 00:06:51,158 to znamená na něčem, co shromažďuje 170 00:06:51,273 --> 00:06:54,092 vlastnosti a důležité přínosy 171 00:06:54,178 --> 00:06:55,911 jako je projektová paměť 172 00:06:56,262 --> 00:06:58,278 včetně 173 00:06:58,335 --> 00:07:00,868 všechny požadavky uživatelů a funkcí 174 00:07:00,976 --> 00:07:03,928 a hlášení chyb… 175 00:07:04,138 --> 00:07:06,494 Když nahrajeme video na PEERTUBE 176 00:07:06,519 --> 00:07:09,010 funguje řada mechanismů. 177 00:07:09,214 --> 00:07:11,075 Když vstupujeme 178 00:07:11,100 --> 00:07:12,780 the video metadata, 179 00:07:12,833 --> 00:07:14,769 server musí video transformovat, 180 00:07:14,794 --> 00:07:16,904 a překódovat je do různých definic 181 00:07:18,024 --> 00:07:20,579 abyste se ujistili, že je video viditelné 182 00:07:20,604 --> 00:07:23,498 pomocí libovolného prohlížeče a zařízení. 183 00:07:23,520 --> 00:07:25,374 Federace 184 00:07:25,422 --> 00:07:26,929 umožňuje serverům 185 00:07:26,954 --> 00:07:28,236 a navíc i uživatelům 186 00:07:28,318 --> 00:07:30,258 se vzájemně propojit. 187 00:07:30,496 --> 00:07:31,496 V podstatě, 188 00:07:31,639 --> 00:07:33,677 výhoda PEERTUBE 189 00:07:33,744 --> 00:07:36,667 byla tato federace 190 00:07:36,877 --> 00:07:41,048 kde nebyly potřeba velké mediální servery 191 00:07:41,201 --> 00:07:43,692 ale kde můžete vytvořit mnoho malých serverů 192 00:07:43,873 --> 00:07:45,202 které se dříve spojily 193 00:07:45,227 --> 00:07:46,754 a vzájemně propojené, 194 00:07:47,207 --> 00:07:48,711 servery… 195 00:07:48,826 --> 00:07:51,588 nabízejí rozsáhlý katalog videí, i když jsou videa 196 00:07:51,613 --> 00:07:54,374 rozděleny v mnoha domácnostech. 197 00:07:54,644 --> 00:07:57,330 Obrovská intuice Chocobozzze 198 00:07:57,559 --> 00:08:00,816 byla přidat do federace něco dalšího: 199 00:08:00,987 --> 00:08:03,635 streamování videa peer-to-peer. 200 00:08:05,034 --> 00:08:07,537 A díky peer-to-peer streamování videa: 201 00:08:07,562 --> 00:08:09,859 pokud je vaše video úspěšné 202 00:08:09,921 --> 00:08:11,375 a pokud se mnoho lidí 203 00:08:11,400 --> 00:08:13,182 připojí současně a sleduje video, 204 00:08:13,292 --> 00:08:14,998 váš server zvládá 205 00:08:15,023 --> 00:08:16,525 obsloužit tyto nové lidi 206 00:08:16,597 --> 00:08:17,206 kteří říkají "Woaa… 207 00:08:17,231 --> 00:08:18,392 Chci tvé video, chci tvé video". 208 00:08:18,662 --> 00:08:21,000 Video je také sdíleno 209 00:08:21,025 --> 00:08:23,686 s publikem. 210 00:08:23,948 --> 00:08:25,433 To je v systému PEERTUBE velmi důležité 211 00:08:25,458 --> 00:08:27,643 kvůli celé této otázce… 212 00:08:27,729 --> 00:08:28,776 nákladů na data 213 00:08:28,801 --> 00:08:30,948 které platformy 214 00:08:31,215 --> 00:08:33,167 často zapomínají 215 00:08:33,224 --> 00:08:34,416 když nabízejí videa, 216 00:08:34,441 --> 00:08:35,419 jako na Youtube, 217 00:08:35,444 --> 00:08:36,812 kde neznáte náklady na data. 218 00:08:36,940 --> 00:08:38,778 Ale náklady na ukládání a překódování 219 00:08:38,803 --> 00:08:40,940 a mít možnost 220 00:08:41,017 --> 00:08:42,978 uchovávat vlastní data 221 00:08:43,096 --> 00:08:44,802 a vlastní definované náklady na rozvoj 222 00:08:44,827 --> 00:08:46,863 a zároveň mít přístup 223 00:08:47,016 --> 00:08:48,256 do externího katalogu videa 224 00:08:48,281 --> 00:08:50,802 je velmi důležité. 225 00:08:50,969 --> 00:08:53,559 V tom je síla sítě PEERTUBE. 226 00:08:53,644 --> 00:08:55,367 PEERTUBE's installation 227 00:08:55,392 --> 00:08:57,535 není pro každého úplně jednoduché 228 00:08:57,667 --> 00:09:00,079 protože potřebujeme vyřešit složité technické problémy 229 00:09:00,142 --> 00:09:02,452 k optimalizaci poskytování videa. 230 00:09:02,601 --> 00:09:05,551 Koneckonců, poskytování videí 231 00:09:05,576 --> 00:09:08,149 vyžaduje velkou propustnost, protože se jedná o velké soubory. 232 00:09:08,315 --> 00:09:12,013 Ne každý bude schopen 233 00:09:12,090 --> 00:09:14,651 nainstalovat službu PEERTUBE 234 00:09:14,709 --> 00:09:16,318 a poskytnout videa o sobě. 235 00:09:16,480 --> 00:09:18,432 Proto existují různí uživatelé: 236 00:09:18,509 --> 00:09:20,547 někteří lidé 237 00:09:20,626 --> 00:09:23,396 nainstalují PEERTUBE na své servery 238 00:09:23,417 --> 00:09:26,340 protože mají hlubší technické znalosti 239 00:09:26,455 --> 00:09:27,607 a pak jsou zde 240 00:09:27,636 --> 00:09:28,988 videotvůrci, 241 00:09:30,236 --> 00:09:32,254 návštěvníci, kteří budou sledovat 242 00:09:32,279 --> 00:09:34,688 videa a sledovat účty 243 00:09:34,740 --> 00:09:35,721 tvůrců. 244 00:09:35,882 --> 00:09:37,684 Jsou to dvě různá publika a my se neptáme všech 245 00:09:37,709 --> 00:09:39,440 aby nainstalovali instanci PEERTUBE. 246 00:09:42,312 --> 00:09:43,483 Na začátku 247 00:09:43,517 --> 00:09:45,330 jsem zveřejnil tohle. 248 00:09:45,397 --> 00:09:46,597 Myslím, že to byla… 249 00:09:46,855 --> 00:09:48,511 první věc, kterou jsem zveřejnil 250 00:09:49,226 --> 00:09:51,135 a cílem skutečně bylo 251 00:09:51,169 --> 00:09:53,048 pracovat s tím. 252 00:09:53,082 --> 00:09:56,187 Jednalo se o jediný grafický vesmír PEERTUBE, 253 00:09:56,236 --> 00:09:57,236 to byl… 254 00:09:57,455 --> 00:09:59,645 tento trojúhelník, který mě opravdu oslovil, 255 00:09:59,670 --> 00:10:02,245 protože vypadá jako trojúhelník Zeldy 256 00:10:02,264 --> 00:10:03,864 ale nakloněný. 257 00:10:04,292 --> 00:10:08,454 A tam jsem to zkusil s televizí, starou elektronkovou televizí, 258 00:10:09,016 --> 00:10:10,045 ten je dobrý 259 00:10:10,474 --> 00:10:12,035 ale hned se mne mladí lidé 260 00:10:12,064 --> 00:10:15,330 na projektu Pepper & Carrot ptali "woaa, proč má hlavu v mikrovlnce?" 261 00:10:15,455 --> 00:10:17,521 Cítil jsem se velmi starý. 262 00:10:17,663 --> 00:10:20,254 Začal jsem kreslit logo 263 00:10:20,597 --> 00:10:21,597 a jen připojil 264 00:10:21,673 --> 00:10:24,816 malou chobotnici pod ním. 265 00:10:25,178 --> 00:10:26,559 Velmi rychle jsem měl postavu 266 00:10:26,584 --> 00:10:28,840 kterou nikdo neznal, 267 00:10:28,911 --> 00:10:31,730 která byla vytvořena pro PEERTUBE. 268 00:10:32,188 --> 00:10:36,244 Když jsem tento náčrtek ukázal na kanálu IRC, okamžitě… 269 00:10:36,826 --> 00:10:38,730 souhlasili velmi sympaticky. 270 00:10:38,959 --> 00:10:41,463 Trochu ji představit komunitě, 271 00:10:41,488 --> 00:10:42,825 Musel jsem 272 00:10:42,959 --> 00:10:44,806 vytvořit verzi, která by byla víc… 273 00:10:44,930 --> 00:10:45,368 vyhlazená, 274 00:10:45,454 --> 00:10:46,987 něco podobného loutkám 275 00:10:47,596 --> 00:10:50,225 to znamená, že všechna chapadla jsou oddělena, 276 00:10:50,250 --> 00:10:51,367 můžeme pohnout jejíma očima 277 00:10:52,663 --> 00:10:54,948 artikulovat a 278 00:10:55,101 --> 00:10:57,358 tohle jsem nakonec zveřejnil. 279 00:10:59,949 --> 00:11:01,462 GAFAM není zdarma, 280 00:11:01,487 --> 00:11:02,958 a to je ten problém. 281 00:11:02,983 --> 00:11:05,139 Hodně učím ve škole 282 00:11:05,164 --> 00:11:07,148 Digitální inovace... něco. 283 00:11:07,730 --> 00:11:10,257 Je zajímavé být konfrontován 284 00:11:10,282 --> 00:11:12,344 to the point of views 285 00:11:12,369 --> 00:11:13,977 novou generací studentů 286 00:11:14,002 --> 00:11:16,134 kteří nevidí věci zdarma 287 00:11:16,159 --> 00:11:18,145 jako zneužití jejich dat. 288 00:11:18,255 --> 00:11:20,502 Prostě si myslí: "Ano, budete sledováni." 289 00:11:20,702 --> 00:11:22,702 vzhledem k tomu, že to je mnohem rozšířenější 290 00:11:22,727 --> 00:11:24,569 a trvá velmi dlouho. 291 00:11:24,594 --> 00:11:25,959 To je sledování, 292 00:11:25,984 --> 00:11:27,451 hromadění dat, 293 00:11:27,476 --> 00:11:28,517 vytváření profilu, 294 00:11:28,542 --> 00:11:31,194 které je velmi invazivní a zvrácené. 295 00:11:31,413 --> 00:11:34,564 Jedním z problémů svobodného sw je, že přispívat a sdílet 296 00:11:34,589 --> 00:11:37,598 váš hlas, názory, shlédnutí nebo použití 297 00:11:37,623 --> 00:11:38,843 musíte používat filtry, 298 00:11:38,868 --> 00:11:40,218 musíte vědět, jak publikovat na GitHubu, 299 00:11:40,327 --> 00:11:43,088 musíte být odvážný pro vytvoření profilu fóra… 300 00:11:43,193 --> 00:11:44,894 Když jsem poprvé chtěl 301 00:11:44,919 --> 00:11:47,064 přispívat do svobodného sw a napsat jednoduchou zpětnou vazbu 302 00:11:47,137 --> 00:11:48,422 Musel jsem překonat obrovskou překážku 303 00:11:48,447 --> 00:11:50,199 takže je to složité. 304 00:11:50,224 --> 00:11:52,089 Mnoho hlasů není slyšet. 305 00:11:52,162 --> 00:11:54,228 Mou prací je také najít 306 00:11:54,300 --> 00:11:55,533 hlasy, které obvykle nevyčnívají 307 00:11:55,558 --> 00:11:57,886 a mohou přivést na svět 308 00:11:57,911 --> 00:12:00,490 využití, která nebyla nikdy zaznamenána. 309 00:12:04,839 --> 00:12:07,441 Rozdíl oproti centralizovanějším platformám 310 00:12:07,466 --> 00:12:09,663 je skutečnost, že jsou založeny na ekonomice pozornosti 311 00:12:09,688 --> 00:12:12,096 kde se zpeněžují zobrazení, 312 00:12:12,306 --> 00:12:15,106 zvláště 313 00:12:15,140 --> 00:12:17,239 skrz reklamu, 314 00:12:17,330 --> 00:12:19,667 nejběžnější průměr, 315 00:12:19,692 --> 00:12:23,359 a prostřednictvím online difúzních interakcí 316 00:12:23,384 --> 00:12:26,178 na některých platformách se nazývá "superchat". 317 00:12:26,226 --> 00:12:29,292 Tato ekonomika 318 00:12:29,892 --> 00:12:31,111 specifická pro platformy 319 00:12:31,254 --> 00:12:34,170 je zcela odpojena od PEERTUBE 320 00:12:34,195 --> 00:12:37,163 protože jsme chtěli, aby PEERTUBE zůstal streamovací platformou 321 00:12:37,597 --> 00:12:39,553 která nesouvisí s platebním systémem, 322 00:12:39,578 --> 00:12:41,021 která nesouvisela s… 323 00:12:41,898 --> 00:12:43,307 se systémem doporučování 324 00:12:44,354 --> 00:12:47,535 která tuto monetizaci posiluje. 325 00:12:47,793 --> 00:12:51,354 Je to pravděpodobně hlavní 326 00:12:51,573 --> 00:12:52,573 důvod 327 00:12:52,598 --> 00:12:54,945 pro vytváření bublin na jiných platformách: 328 00:12:54,970 --> 00:12:55,970 bubliny pozornosti 329 00:12:57,088 --> 00:12:59,789 protože chtějí nabízet obsah 330 00:13:01,922 --> 00:13:03,598 který uživatele podněcuje k tomu, aby na těchto platformách zůstali. 331 00:13:03,690 --> 00:13:04,693 To není případ PEERTUBE. 332 00:13:04,718 --> 00:13:08,350 Nemáme finanční zájem 333 00:13:08,474 --> 00:13:09,946 v udržení uživatele na místě 334 00:13:09,971 --> 00:13:11,873 a nemáme zájem 335 00:13:11,898 --> 00:13:13,799 navrhovat jim extrémnější videa. 336 00:13:13,908 --> 00:13:15,845 Nemáme ekonomiku pozornosti 337 00:13:15,870 --> 00:13:17,446 a všechny její způsoby. 338 00:13:17,947 --> 00:13:20,403 S vydáním "the live" ve verzi 3 339 00:13:20,565 --> 00:13:22,250 jdeme do… 340 00:13:22,294 --> 00:13:23,917 užívání si ještě více 341 00:13:24,054 --> 00:13:26,435 pákového efektu peer-to-peer 342 00:13:26,460 --> 00:13:28,789 které již používáme pro streamování videa 343 00:13:29,526 --> 00:13:31,659 protože mnoho lidí bude sledovat 344 00:13:31,717 --> 00:13:32,802 stejný segment, 345 00:13:32,836 --> 00:13:34,536 stejnou část videa ve stejnou dobu. 346 00:13:34,649 --> 00:13:37,688 A peer-to-peer bude plně realizován 347 00:13:37,821 --> 00:13:39,764 k pomoci serveru streamovat videa. 348 00:13:41,889 --> 00:13:44,108 PEERTUBE je financován a udržován 349 00:13:44,133 --> 00:13:45,488 neziskovou organizací Framasoft. 350 00:13:46,127 --> 00:13:47,707 Framasoft 351 00:13:47,732 --> 00:13:48,903 byl založen v roce 2004 352 00:13:49,972 --> 00:13:52,736 a je jakýmsi prostředníkem 353 00:13:52,761 --> 00:13:56,024 mezi světem softwaru a kulturou volného výběru 354 00:13:56,107 --> 00:13:57,878 a lidí. 355 00:13:58,006 --> 00:14:01,135 To je vše. A my se snažíme vnést do života lidí více svobody. 356 00:14:01,279 --> 00:14:02,164 Dnes, 357 00:14:02,189 --> 00:14:03,497 je Framasoft 358 00:14:03,541 --> 00:14:06,435 populární vzdělávací sdružení 359 00:14:06,460 --> 00:14:08,383 v oblasti digitálního světa. 360 00:14:13,940 --> 00:14:17,325 V3 PEERTUBE byla zveřejněna na začátku ledna 2021. 361 00:14:17,706 --> 00:14:23,000 Šest měsíců vývoje (jedním zaměstnancem a dobrovolníky) a fundraisingem ve výši 68 000 EUR bylo nutné k tomu, aby se z V2 stala V3. 362 00:14:23,286 --> 00:14:29,920 Obsahuje globální vyhledávač, lepší nástroje pro moderování, playlisty a pluginy a živé peer-to-peer streamování videa. 363 00:14:30,133 --> 00:14:36,480 Společnost FRAMASOFT děkuje všem dárcům fondu 1299 a všem, kteří se podíleli na jeho financování. kteří svým způsobem přispěli k tomuto projektu. 364 00:14:40,337 --> 00:14:41,193 Záběry TomTooM 365 00:14:43,393 --> 00:14:44,393 Hudba Erwan Lerale 366 00:14:49,100 --> 00:14:50,666 Tuto realizaci zprávy nabídla společnosti FRAMASOFT firma Kintesens prod. 367 00:14:50,765 --> 00:14:53,086 Francouzské titulky TomToom 368 00:14:53,111 --> 00:14:55,133 Anglické titulky Coraline Léguillon