1
00:00:02,280 --> 00:00:04,780
Zákulisí PEERTUBE
2
00:00:05,846 --> 00:00:06,860
FRAMASOFT DECENTRALIZUJE
3
00:00:06,885 --> 00:00:08,067
FRAMASOFT PŘEDSTAVUJE
4
00:00:15,273 --> 00:00:19,340
Za PEERTUBE se skrývá
projekt "De-google-ify Internet".
5
00:00:22,173 --> 00:00:23,665
Jeden z tvůrců PEERTUBE
6
00:00:23,760 --> 00:00:25,548
je Chocobozzz,
7
00:00:25,585 --> 00:00:27,618
PEERTUBE je Chocobozzzovo dítě
8
00:00:27,685 --> 00:00:30,126
který ho vyvíjel 2 roky.
9
00:00:30,152 --> 00:00:33,026
Na PEERTUBE přispívá mnoho lidí:
10
00:00:33,452 --> 00:00:35,135
Marie-Cécile Godwin
11
00:00:35,202 --> 00:00:37,056
pracuje intenzivně
12
00:00:37,115 --> 00:00:38,523
na designu uživatelského prostředí
13
00:00:38,557 --> 00:00:40,515
aby bylo srozumitelné
14
00:00:40,607 --> 00:00:43,123
jak systém funguje
15
00:00:43,165 --> 00:00:44,815
a jak působí na lidi.
16
00:00:44,891 --> 00:00:46,724
To je to, co přináší PEERTUBE.
17
00:00:46,778 --> 00:00:49,197
Jeden z autorů kódu PEERTUBE,
18
00:00:49,520 --> 00:00:50,884
Rigelk,
19
00:00:51,664 --> 00:00:54,071
se pro tento projekt rychle nadchl
20
00:00:54,104 --> 00:00:56,090
a začal
21
00:00:56,124 --> 00:00:59,211
ho prezentovat na konferencích
22
00:00:59,380 --> 00:01:01,117
a poté začal kódovat.
23
00:01:01,228 --> 00:01:02,883
Tak jsme se seznámili
24
00:01:02,908 --> 00:01:05,789
a jak jedna věc vede k druhé,
stal se členem společnosti Framasoft.
25
00:01:05,856 --> 00:01:09,723
David Revoy hodně ilustroval
26
00:01:10,050 --> 00:01:11,250
pro PEERTUBE
27
00:01:11,477 --> 00:01:14,470
a také vytvořil maskota PEERTUBE,
28
00:01:14,496 --> 00:01:16,423
Sépia,
29
00:01:16,496 --> 00:01:18,576
malou chobotnici představující PEERTUBE.
30
00:01:19,823 --> 00:01:23,030
"Jak může být Youtube decentralizovaný?"
31
00:01:24,102 --> 00:01:24,863
Hledali jsme,
32
00:01:24,877 --> 00:01:26,770
popíjeli po FOSDEM,
33
00:01:26,830 --> 00:01:28,043
přemýšleli, co dělat.
34
00:01:28,057 --> 00:01:29,057
Nechtěli jsme používat
35
00:01:29,130 --> 00:01:30,370
Popcorn Time
36
00:01:30,416 --> 00:01:34,090
znáte tento volně dostupný software
sloužící k nelegálnímu stahování videí
37
00:01:34,410 --> 00:01:35,410
neznáme …
38
00:01:35,516 --> 00:01:38,682
A jednoho dne jsme se dozvěděli o Chocobozzz,
39
00:01:39,479 --> 00:01:42,789
vývojáři svobodného softwaru,
40
00:01:42,923 --> 00:01:45,349
a jeho domácím projektu "PEERTUBE"
který tvořil ve svém volném čase,
41
00:01:45,712 --> 00:01:47,484
decentralizovaný
42
00:01:48,071 --> 00:01:49,551
a federativní
43
00:01:49,624 --> 00:01:52,098
video streamingový portál.
44
00:01:53,617 --> 00:01:55,383
Dobrý den, vítejte v mém domě,
45
00:01:56,230 --> 00:01:57,506
Jsem David Revoy,
46
00:01:57,531 --> 00:01:58,783
ilustrátor.
47
00:01:58,808 --> 00:02:01,696
Svobodný software používám od roku 2010
48
00:02:01,909 --> 00:02:03,450
a ilustrovala FRAMASOFT's
49
00:02:03,475 --> 00:02:05,125
kampaň Contributopia.
50
00:02:05,474 --> 00:02:06,997
Jdeme se setkat s Pouhiou
51
00:02:07,022 --> 00:02:08,992
protože musíme pracovat na PEERTUBE.
52
00:02:10,090 --> 00:02:10,683
Ahoj Pouhiou,
53
00:02:10,708 --> 00:02:11,050
Jak se ti daří?
54
00:02:11,085 --> 00:02:12,169
Počkejte, sundám si…
55
00:02:12,208 --> 00:02:12,676
Vítejte u nás doma!
56
00:02:14,836 --> 00:02:15,450
Myslím, že…
57
00:02:15,483 --> 00:02:18,390
na 3... byste měli nakreslit
"V" jako vítězství, ale s trojkou.
58
00:02:19,883 --> 00:02:22,956
Víte, že pro vytvoření písmene "V"
potřebujete 3 chapadla.
59
00:02:22,983 --> 00:02:24,550
Řekněme…
60
00:02:24,610 --> 00:02:26,543
lehce změníme
61
00:02:26,776 --> 00:02:27,516
PEERTUBE's logo:
62
00:02:27,541 --> 00:02:29,694
"Peer" napíšeme kurzívou
63
00:02:30,000 --> 00:02:32,683
a přidáme malý V3 v horním indexu
vedle "PEERTUBE".
64
00:02:33,150 --> 00:02:34,483
A s vědomím, že existují 3 trojúhelníky.
65
00:02:34,553 --> 00:02:38,320
"Co znamená ta trojka?"
66
00:02:38,679 --> 00:02:40,733
To znamená, že má systém pluginů
67
00:02:40,800 --> 00:02:44,146
a skutečnost, že byl lépe přepracován
68
00:02:44,553 --> 00:02:48,046
což vám umožní skutečně usnadnit příspěvek
69
00:02:48,080 --> 00:02:50,230
a nemusíte dělat všechno v
jádru kódu.
70
00:02:50,330 --> 00:02:52,263
V režimu horkovzdušného balónu
71
00:02:52,277 --> 00:02:54,896
upřednostňování steampunkových témat
72
00:02:54,983 --> 00:02:56,456
nebo 3 balónů…
73
00:02:56,656 --> 00:02:59,239
Říkám vám nesmysly…
74
00:03:01,553 --> 00:03:03,201
Ale líbí se mi celý vesmír
75
00:03:03,226 --> 00:03:05,064
horkovzdušných balónů,
Opravdu!
76
00:03:05,100 --> 00:03:07,556
Měl jsem možnost mít
77
00:03:07,870 --> 00:03:09,303
matku pilota horkovzdušného balónu.
78
00:03:09,350 --> 00:03:10,350
Opravdu?
79
00:03:11,117 --> 00:03:12,996
To je skvělé!
80
00:03:13,383 --> 00:03:15,516
Líbí se mi i zenová a klidná stránka
81
00:03:16,110 --> 00:03:17,113
horkovzdušných balónů.
82
00:03:17,160 --> 00:03:18,160
A vy jste mluvil o horách,
83
00:03:18,267 --> 00:03:19,963
ale můžeme
84
00:03:19,988 --> 00:03:21,646
vytvořit malou symboliku
85
00:03:22,373 --> 00:03:24,432
protože vytváří dynamický
86
00:03:24,580 --> 00:03:27,023
v tvém... Páni, to je super!
87
00:03:33,603 --> 00:03:35,137
Jsem Marie-Cécile
88
00:03:35,200 --> 00:03:36,073
a živí se tím,
89
00:03:36,098 --> 00:03:37,511
Snažím se pracovat co nejméně
90
00:03:37,538 --> 00:03:39,315
ale musím platit účty
91
00:03:39,346 --> 00:03:41,163
takže ano, vlastně jsem designérka.
92
00:03:41,247 --> 00:03:42,764
Snažím se také změnit svou kariéru
93
00:03:42,789 --> 00:03:44,030
směrem k barvení vlny
94
00:03:44,217 --> 00:03:46,303
protože buďme upřímní
95
00:03:46,617 --> 00:03:47,617
počítače jsou nudné.
96
00:03:47,689 --> 00:03:49,501
Co znamená setkávání s lidmi
97
00:03:49,526 --> 00:03:51,632
kdo tyto věci používá?
98
00:03:52,697 --> 00:03:55,043
V rozhovorech, které jsem vedl
99
00:03:55,456 --> 00:03:58,983
jsem se bavil s lidmi, kteří nebyli součástí prostředí svobodného software
100
00:03:59,490 --> 00:04:02,960
jako jsou učitelé nebo učitelé základních škol
101
00:04:03,040 --> 00:04:05,780
kteří používají například instanci PEERTUBE Lyonské akademie.
102
00:04:06,913 --> 00:04:09,630
Existují velmi časté problémy s používáním,
103
00:04:09,703 --> 00:04:11,176
je to každodenní život:
104
00:04:11,317 --> 00:04:13,070
"Chci nahrát video
105
00:04:13,117 --> 00:04:14,030
jak to mám udělat?"
106
00:04:14,112 --> 00:04:16,152
"Neznám PEERTUBE, ale znám YouTube,
jak to udělám?"
107
00:04:16,177 --> 00:04:17,340
To je opravdu zajímavé.
108
00:04:17,533 --> 00:04:19,840
A zejména lidé, kteří používají každodenní slova,
109
00:04:21,026 --> 00:04:23,712
a vyjadřují své potřeby velmi pragmatickým způsobem.
110
00:04:24,347 --> 00:04:26,526
A kromě toho tam bylo mnohem více technických lidí,
111
00:04:27,069 --> 00:04:29,088
nebo tvůrci videí, kteří opravdu měli
112
00:04:29,113 --> 00:04:31,240
velmi konkrétní potřeby použití
113
00:04:31,836 --> 00:04:33,501
jako "jak mohu zachovat svou komunitu
114
00:04:33,533 --> 00:04:35,043
když se přesunu na PEERTUBE?"
115
00:04:36,080 --> 00:04:39,533
Je zajímavé sledovat různá použití.
116
00:04:39,560 --> 00:04:42,306
A opět jsme nemluvili o softwaru.
117
00:04:42,459 --> 00:04:44,166
Často říkám, že design dává formu:
118
00:04:44,191 --> 00:04:45,964
což znamená, že přicházím
119
00:04:46,026 --> 00:04:47,886
a shromažďuje
120
00:04:47,986 --> 00:04:49,120
složité informace, které vidím
121
00:04:49,146 --> 00:04:51,259
a pokouší se jim poskytnout srozumitelnou
122
00:04:51,290 --> 00:04:53,758
a smysluplnou formu.
123
00:04:53,993 --> 00:04:57,139
Takže někdy je to jen o kombinaci omezení
124
00:04:57,199 --> 00:04:59,272
vytvořit zařízení nebo rozhraní
125
00:04:59,326 --> 00:05:00,759
a někdy je to víc:
126
00:05:00,806 --> 00:05:03,106
"Sakra, nevíme, co lidé používající PEERTUBE dělají
127
00:05:03,179 --> 00:05:05,052
a co potřebují."
128
00:05:05,632 --> 00:05:07,759
Jak si to představit
v něčem srozumitelném
129
00:05:07,784 --> 00:05:09,456
a jak to přepsat do rozhraní?
130
00:05:11,665 --> 00:05:13,192
Když jsme založili PEERTUBE,
131
00:05:13,365 --> 00:05:14,298
všichni nám říkali:
132
00:05:14,351 --> 00:05:17,052
musíte mít monetizaci,
133
00:05:17,077 --> 00:05:19,908
statistiky a chatovací nástroje pro youtubery.
134
00:05:20,712 --> 00:05:21,898
Ale my jsme si mysleli, že…
135
00:05:22,039 --> 00:05:23,313
nejde o to, že bychom neměli rádi youtubery,
136
00:05:23,338 --> 00:05:24,356
Kdysi jsem jím byl,
137
00:05:25,018 --> 00:05:27,351
ale jsou jen špičkou ledovce
138
00:05:27,376 --> 00:05:29,840
z online videí.
139
00:05:30,403 --> 00:05:31,403
Koneckonců
140
00:05:31,483 --> 00:05:32,685
kdo sdílí videa
141
00:05:32,710 --> 00:05:34,420
na internetu na základě tohoto ledovce?
142
00:05:34,530 --> 00:05:37,350
Je tu učitel, který se dělí o svůj kurz,
143
00:05:37,430 --> 00:05:41,616
malý online obchod se svetry
ukazuje, jak se pletou
144
00:05:41,641 --> 00:05:45,560
aby vám prodal svou vlnu a jehly.
145
00:05:45,764 --> 00:05:47,670
Někteří lidé chtějí sdílet videa
146
00:05:47,695 --> 00:05:49,714
jejich koček, když spadnou na ulici.
147
00:05:51,317 --> 00:05:52,841
Řekli jsme si, že
148
00:05:52,866 --> 00:05:54,634
vytvoříme nástroj pro tyto lidi
149
00:05:55,029 --> 00:05:56,325
kteří mají menší potřeby…
150
00:05:57,472 --> 00:05:58,472
a kromě toho…
151
00:05:58,800 --> 00:06:00,592
nám to umožnilo vytvořit PEERTUBE…
152
00:06:01,059 --> 00:06:03,206
který není kopií služby Youtube.
153
00:06:04,227 --> 00:06:05,586
Umožňuje nám vytvořit další nástroj
154
00:06:05,611 --> 00:06:07,070
s dalšími funkcemi.
155
00:06:15,590 --> 00:06:17,390
Ahoj, já jsem Rigelk.
156
00:06:17,802 --> 00:06:19,670
Jsem přispěvatelem PEERTUBE
157
00:06:19,863 --> 00:06:21,592
už dva a půl roku.
158
00:06:21,600 --> 00:06:22,944
Poprvé jsem začal
159
00:06:22,969 --> 00:06:24,797
jako všichni přispěvatelé,
160
00:06:25,200 --> 00:06:27,143
with questions on the software:
161
00:06:27,238 --> 00:06:28,502
"Jak to funguje?"
162
00:06:29,264 --> 00:06:32,720
"Jaká je dlouhodobá vize pro streamovaná videa?"
163
00:06:33,102 --> 00:06:35,616
a "Jak vám mohu trochu pomoci?"
164
00:06:35,797 --> 00:06:39,101
Pro mě to byl důležitý a dobrý projekt.
165
00:06:39,369 --> 00:06:41,911
PEERTUBE is a software
166
00:06:41,978 --> 00:06:46,158
kde vývojáři obvykle dávají přednost
167
00:06:46,245 --> 00:06:47,711
(alespoň pokud přispívají online)
168
00:06:47,883 --> 00:06:49,206
přispívat do softwarové kovárny
169
00:06:49,254 --> 00:06:51,158
to znamená na něčem, co shromažďuje
170
00:06:51,273 --> 00:06:54,092
vlastnosti a důležité přínosy
171
00:06:54,178 --> 00:06:55,911
jako je projektová paměť
172
00:06:56,262 --> 00:06:58,278
včetně
173
00:06:58,335 --> 00:07:00,868
všechny požadavky uživatelů a funkcí
174
00:07:00,976 --> 00:07:03,928
a hlášení chyb…
175
00:07:04,138 --> 00:07:06,494
Když nahrajeme video na PEERTUBE
176
00:07:06,519 --> 00:07:09,010
funguje řada mechanismů.
177
00:07:09,214 --> 00:07:11,075
Když vstupujeme
178
00:07:11,100 --> 00:07:12,780
the video metadata,
179
00:07:12,833 --> 00:07:14,769
server musí video transformovat,
180
00:07:14,794 --> 00:07:16,904
a překódovat je do různých definic
181
00:07:18,024 --> 00:07:20,579
abyste se ujistili, že je video viditelné
182
00:07:20,604 --> 00:07:23,498
pomocí libovolného prohlížeče a zařízení.
183
00:07:23,520 --> 00:07:25,374
Federace
184
00:07:25,422 --> 00:07:26,929
umožňuje serverům
185
00:07:26,954 --> 00:07:28,236
a navíc i uživatelům
186
00:07:28,318 --> 00:07:30,258
se vzájemně propojit.
187
00:07:30,496 --> 00:07:31,496
V podstatě,
188
00:07:31,639 --> 00:07:33,677
výhoda PEERTUBE
189
00:07:33,744 --> 00:07:36,667
byla tato federace
190
00:07:36,877 --> 00:07:41,048
kde nebyly potřeba velké mediální servery
191
00:07:41,201 --> 00:07:43,692
ale kde můžete vytvořit mnoho malých serverů
192
00:07:43,873 --> 00:07:45,202
které se dříve spojily
193
00:07:45,227 --> 00:07:46,754
a vzájemně propojené,
194
00:07:47,207 --> 00:07:48,711
servery…
195
00:07:48,826 --> 00:07:51,588
nabízejí rozsáhlý katalog videí,
i když jsou videa
196
00:07:51,613 --> 00:07:54,374
rozděleny v mnoha domácnostech.
197
00:07:54,644 --> 00:07:57,330
Obrovská intuice Chocobozzze
198
00:07:57,559 --> 00:08:00,816
byla přidat do federace něco dalšího:
199
00:08:00,987 --> 00:08:03,635
streamování videa peer-to-peer.
200
00:08:05,034 --> 00:08:07,537
A díky peer-to-peer streamování videa:
201
00:08:07,562 --> 00:08:09,859
pokud je vaše video úspěšné
202
00:08:09,921 --> 00:08:11,375
a pokud se mnoho lidí
203
00:08:11,400 --> 00:08:13,182
připojí současně
a sleduje video,
204
00:08:13,292 --> 00:08:14,998
váš server zvládá
205
00:08:15,023 --> 00:08:16,525
obsloužit tyto nové lidi
206
00:08:16,597 --> 00:08:17,206
kteří říkají "Woaa…
207
00:08:17,231 --> 00:08:18,392
Chci tvé video, chci tvé video".
208
00:08:18,662 --> 00:08:21,000
Video je také sdíleno
209
00:08:21,025 --> 00:08:23,686
s publikem.
210
00:08:23,948 --> 00:08:25,433
To je v systému PEERTUBE velmi důležité
211
00:08:25,458 --> 00:08:27,643
kvůli celé této otázce…
212
00:08:27,729 --> 00:08:28,776
nákladů na data
213
00:08:28,801 --> 00:08:30,948
které platformy
214
00:08:31,215 --> 00:08:33,167
často zapomínají
215
00:08:33,224 --> 00:08:34,416
když nabízejí videa,
216
00:08:34,441 --> 00:08:35,419
jako na Youtube,
217
00:08:35,444 --> 00:08:36,812
kde neznáte náklady na data.
218
00:08:36,940 --> 00:08:38,778
Ale náklady na ukládání a překódování
219
00:08:38,803 --> 00:08:40,940
a mít možnost
220
00:08:41,017 --> 00:08:42,978
uchovávat vlastní data
221
00:08:43,096 --> 00:08:44,802
a vlastní definované náklady na rozvoj
222
00:08:44,827 --> 00:08:46,863
a zároveň mít přístup
223
00:08:47,016 --> 00:08:48,256
do externího katalogu videa
224
00:08:48,281 --> 00:08:50,802
je velmi důležité.
225
00:08:50,969 --> 00:08:53,559
V tom je síla sítě PEERTUBE.
226
00:08:53,644 --> 00:08:55,367
PEERTUBE's installation
227
00:08:55,392 --> 00:08:57,535
není pro každého úplně jednoduché
228
00:08:57,667 --> 00:09:00,079
protože potřebujeme vyřešit
složité technické problémy
229
00:09:00,142 --> 00:09:02,452
k optimalizaci poskytování videa.
230
00:09:02,601 --> 00:09:05,551
Koneckonců, poskytování videí
231
00:09:05,576 --> 00:09:08,149
vyžaduje velkou propustnost,
protože se jedná o velké soubory.
232
00:09:08,315 --> 00:09:12,013
Ne každý bude schopen
233
00:09:12,090 --> 00:09:14,651
nainstalovat službu PEERTUBE
234
00:09:14,709 --> 00:09:16,318
a poskytnout videa o sobě.
235
00:09:16,480 --> 00:09:18,432
Proto existují různí uživatelé:
236
00:09:18,509 --> 00:09:20,547
někteří lidé
237
00:09:20,626 --> 00:09:23,396
nainstalují PEERTUBE na své servery
238
00:09:23,417 --> 00:09:26,340
protože mají hlubší technické znalosti
239
00:09:26,455 --> 00:09:27,607
a pak jsou zde
240
00:09:27,636 --> 00:09:28,988
videotvůrci,
241
00:09:30,236 --> 00:09:32,254
návštěvníci, kteří budou sledovat
242
00:09:32,279 --> 00:09:34,688
videa a sledovat účty
243
00:09:34,740 --> 00:09:35,721
tvůrců.
244
00:09:35,882 --> 00:09:37,684
Jsou to dvě různá publika
a my se neptáme všech
245
00:09:37,709 --> 00:09:39,440
aby nainstalovali instanci PEERTUBE.
246
00:09:42,312 --> 00:09:43,483
Na začátku
247
00:09:43,517 --> 00:09:45,330
jsem zveřejnil tohle.
248
00:09:45,397 --> 00:09:46,597
Myslím, že to byla…
249
00:09:46,855 --> 00:09:48,511
první věc, kterou jsem zveřejnil
250
00:09:49,226 --> 00:09:51,135
a cílem skutečně bylo
251
00:09:51,169 --> 00:09:53,048
pracovat s tím.
252
00:09:53,082 --> 00:09:56,187
Jednalo se o jediný grafický vesmír PEERTUBE,
253
00:09:56,236 --> 00:09:57,236
to byl…
254
00:09:57,455 --> 00:09:59,645
tento trojúhelník, který mě opravdu oslovil,
255
00:09:59,670 --> 00:10:02,245
protože vypadá jako trojúhelník Zeldy
256
00:10:02,264 --> 00:10:03,864
ale nakloněný.
257
00:10:04,292 --> 00:10:08,454
A tam jsem to zkusil s televizí, starou elektronkovou televizí,
258
00:10:09,016 --> 00:10:10,045
ten je dobrý
259
00:10:10,474 --> 00:10:12,035
ale hned se mne mladí lidé
260
00:10:12,064 --> 00:10:15,330
na projektu Pepper & Carrot ptali
"woaa, proč má hlavu v mikrovlnce?"
261
00:10:15,455 --> 00:10:17,521
Cítil jsem se velmi starý.
262
00:10:17,663 --> 00:10:20,254
Začal jsem kreslit logo
263
00:10:20,597 --> 00:10:21,597
a jen připojil
264
00:10:21,673 --> 00:10:24,816
malou chobotnici pod ním.
265
00:10:25,178 --> 00:10:26,559
Velmi rychle jsem měl postavu
266
00:10:26,584 --> 00:10:28,840
kterou nikdo neznal,
267
00:10:28,911 --> 00:10:31,730
která byla vytvořena pro PEERTUBE.
268
00:10:32,188 --> 00:10:36,244
Když jsem tento náčrtek ukázal na kanálu IRC, okamžitě…
269
00:10:36,826 --> 00:10:38,730
souhlasili velmi sympaticky.
270
00:10:38,959 --> 00:10:41,463
Trochu ji představit komunitě,
271
00:10:41,488 --> 00:10:42,825
Musel jsem
272
00:10:42,959 --> 00:10:44,806
vytvořit verzi, která by byla víc…
273
00:10:44,930 --> 00:10:45,368
vyhlazená,
274
00:10:45,454 --> 00:10:46,987
něco podobného loutkám
275
00:10:47,596 --> 00:10:50,225
to znamená, že všechna chapadla jsou oddělena,
276
00:10:50,250 --> 00:10:51,367
můžeme pohnout jejíma očima
277
00:10:52,663 --> 00:10:54,948
artikulovat a
278
00:10:55,101 --> 00:10:57,358
tohle jsem nakonec zveřejnil.
279
00:10:59,949 --> 00:11:01,462
GAFAM není zdarma,
280
00:11:01,487 --> 00:11:02,958
a to je ten problém.
281
00:11:02,983 --> 00:11:05,139
Hodně učím ve škole
282
00:11:05,164 --> 00:11:07,148
Digitální inovace... něco.
283
00:11:07,730 --> 00:11:10,257
Je zajímavé být konfrontován
284
00:11:10,282 --> 00:11:12,344
to the point of views
285
00:11:12,369 --> 00:11:13,977
novou generací studentů
286
00:11:14,002 --> 00:11:16,134
kteří nevidí věci zdarma
287
00:11:16,159 --> 00:11:18,145
jako zneužití jejich dat.
288
00:11:18,255 --> 00:11:20,502
Prostě si myslí: "Ano, budete sledováni."
289
00:11:20,702 --> 00:11:22,702
vzhledem k tomu, že to je mnohem rozšířenější
290
00:11:22,727 --> 00:11:24,569
a trvá velmi dlouho.
291
00:11:24,594 --> 00:11:25,959
To je sledování,
292
00:11:25,984 --> 00:11:27,451
hromadění dat,
293
00:11:27,476 --> 00:11:28,517
vytváření profilu,
294
00:11:28,542 --> 00:11:31,194
které je velmi invazivní a zvrácené.
295
00:11:31,413 --> 00:11:34,564
Jedním z problémů svobodného sw je,
že přispívat a sdílet
296
00:11:34,589 --> 00:11:37,598
váš hlas, názory, shlédnutí nebo použití
297
00:11:37,623 --> 00:11:38,843
musíte používat filtry,
298
00:11:38,868 --> 00:11:40,218
musíte vědět, jak publikovat na GitHubu,
299
00:11:40,327 --> 00:11:43,088
musíte být odvážný pro vytvoření profilu fóra…
300
00:11:43,193 --> 00:11:44,894
Když jsem poprvé chtěl
301
00:11:44,919 --> 00:11:47,064
přispívat do svobodného sw
a napsat jednoduchou zpětnou vazbu
302
00:11:47,137 --> 00:11:48,422
Musel jsem překonat obrovskou překážku
303
00:11:48,447 --> 00:11:50,199
takže je to složité.
304
00:11:50,224 --> 00:11:52,089
Mnoho hlasů není slyšet.
305
00:11:52,162 --> 00:11:54,228
Mou prací je také najít
306
00:11:54,300 --> 00:11:55,533
hlasy, které obvykle nevyčnívají
307
00:11:55,558 --> 00:11:57,886
a mohou přivést na svět
308
00:11:57,911 --> 00:12:00,490
využití, která nebyla nikdy zaznamenána.
309
00:12:04,839 --> 00:12:07,441
Rozdíl oproti centralizovanějším platformám
310
00:12:07,466 --> 00:12:09,663
je skutečnost, že jsou založeny na ekonomice pozornosti
311
00:12:09,688 --> 00:12:12,096
kde se zpeněžují zobrazení,
312
00:12:12,306 --> 00:12:15,106
zvláště
313
00:12:15,140 --> 00:12:17,239
skrz reklamu,
314
00:12:17,330 --> 00:12:19,667
nejběžnější průměr,
315
00:12:19,692 --> 00:12:23,359
a prostřednictvím online difúzních interakcí
316
00:12:23,384 --> 00:12:26,178
na některých platformách se nazývá "superchat".
317
00:12:26,226 --> 00:12:29,292
Tato ekonomika
318
00:12:29,892 --> 00:12:31,111
specifická pro platformy
319
00:12:31,254 --> 00:12:34,170
je zcela odpojena od PEERTUBE
320
00:12:34,195 --> 00:12:37,163
protože jsme chtěli, aby PEERTUBE zůstal streamovací platformou
321
00:12:37,597 --> 00:12:39,553
která nesouvisí s platebním systémem,
322
00:12:39,578 --> 00:12:41,021
která nesouvisela s…
323
00:12:41,898 --> 00:12:43,307
se systémem doporučování
324
00:12:44,354 --> 00:12:47,535
která tuto monetizaci posiluje.
325
00:12:47,793 --> 00:12:51,354
Je to pravděpodobně hlavní
326
00:12:51,573 --> 00:12:52,573
důvod
327
00:12:52,598 --> 00:12:54,945
pro vytváření bublin na jiných platformách:
328
00:12:54,970 --> 00:12:55,970
bubliny pozornosti
329
00:12:57,088 --> 00:12:59,789
protože chtějí nabízet obsah
330
00:13:01,922 --> 00:13:03,598
který uživatele podněcuje k tomu, aby na těchto platformách zůstali.
331
00:13:03,690 --> 00:13:04,693
To není případ PEERTUBE.
332
00:13:04,718 --> 00:13:08,350
Nemáme finanční zájem
333
00:13:08,474 --> 00:13:09,946
v udržení uživatele na místě
334
00:13:09,971 --> 00:13:11,873
a nemáme zájem
335
00:13:11,898 --> 00:13:13,799
navrhovat jim extrémnější videa.
336
00:13:13,908 --> 00:13:15,845
Nemáme ekonomiku pozornosti
337
00:13:15,870 --> 00:13:17,446
a všechny její způsoby.
338
00:13:17,947 --> 00:13:20,403
S vydáním "the live" ve verzi 3
339
00:13:20,565 --> 00:13:22,250
jdeme do…
340
00:13:22,294 --> 00:13:23,917
užívání si ještě více
341
00:13:24,054 --> 00:13:26,435
pákového efektu peer-to-peer
342
00:13:26,460 --> 00:13:28,789
které již používáme pro streamování videa
343
00:13:29,526 --> 00:13:31,659
protože mnoho lidí bude sledovat
344
00:13:31,717 --> 00:13:32,802
stejný segment,
345
00:13:32,836 --> 00:13:34,536
stejnou část videa ve stejnou dobu.
346
00:13:34,649 --> 00:13:37,688
A peer-to-peer bude plně realizován
347
00:13:37,821 --> 00:13:39,764
k pomoci serveru streamovat videa.
348
00:13:41,889 --> 00:13:44,108
PEERTUBE je financován a udržován
349
00:13:44,133 --> 00:13:45,488
neziskovou organizací Framasoft.
350
00:13:46,127 --> 00:13:47,707
Framasoft
351
00:13:47,732 --> 00:13:48,903
byl založen v roce 2004
352
00:13:49,972 --> 00:13:52,736
a je jakýmsi prostředníkem
353
00:13:52,761 --> 00:13:56,024
mezi světem softwaru a kulturou volného výběru
354
00:13:56,107 --> 00:13:57,878
a lidí.
355
00:13:58,006 --> 00:14:01,135
To je vše.
A my se snažíme vnést do života lidí více svobody.
356
00:14:01,279 --> 00:14:02,164
Dnes,
357
00:14:02,189 --> 00:14:03,497
je Framasoft
358
00:14:03,541 --> 00:14:06,435
populární vzdělávací sdružení
359
00:14:06,460 --> 00:14:08,383
v oblasti digitálního světa.
360
00:14:13,940 --> 00:14:17,325
V3 PEERTUBE byla zveřejněna na začátku ledna 2021.
361
00:14:17,706 --> 00:14:23,000
Šest měsíců vývoje (jedním zaměstnancem a dobrovolníky)
a fundraisingem ve výši 68 000 EUR bylo nutné k tomu, aby se z V2 stala V3.
362
00:14:23,286 --> 00:14:29,920
Obsahuje globální vyhledávač, lepší nástroje pro moderování,
playlisty a pluginy a živé peer-to-peer streamování videa.
363
00:14:30,133 --> 00:14:36,480
Společnost FRAMASOFT děkuje všem dárcům fondu 1299 a všem, kteří se podíleli na jeho financování.
kteří svým způsobem přispěli k tomuto projektu.
364
00:14:40,337 --> 00:14:41,193
Záběry
TomTooM
365
00:14:43,393 --> 00:14:44,393
Hudba
Erwan Lerale
366
00:14:49,100 --> 00:14:50,666
Tuto realizaci zprávy nabídla společnosti FRAMASOFT firma Kintesens prod.
367
00:14:50,765 --> 00:14:53,086
Francouzské titulky
TomToom
368
00:14:53,111 --> 00:14:55,133
Anglické titulky
Coraline Léguillon