"Please do not use it in any real way." = "Non o utilice para eventos reais."; "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising." = "Unha ferramenta amigábel, emancipadora e ética para xuntar, organizar e mobilizar."; "A validation email was sent to {email}" = "Enviouse un correo de validación a {email}"; "Abandon editing" = "Saír da edición"; "About Mobilizon" = "Sobre Mobilizon"; "About this event" = "Sobre este evento"; "About this instance" = "Sobre esta instancia"; "About" = "Sobre"; "Accepted" = "Aceptado"; "Account" = "Conta"; "Add a note" = "Engadir unha nota"; "Add an address" = "Engadir un enderezo"; "Add an instance" = "Engadir unha instancia"; "Add some tags" = "Engadir etiquetas"; "Add to my calendar" = "Engadir ao meu calendario"; "Add" = "Engadir"; "Additional comments" = "Comentarios adicionais"; "Admin settings successfully saved." = "Gardáronse os axustes de Admin."; "Admin" = "Admin"; "Administration" = "Administración"; "All the places have already been taken" = "Ocupáronse todas as prazas"; "Allow registrations" = "Permitir o rexistro"; "Anonymous participant" = "Participante anónimo"; "Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail." = "Ós participantes anónimos pediráselle que confirmen a súa participación a través de email."; "Anonymous participations" = "Participacións anónimas"; "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever." = "¿Desexas realmente eliminar completamente a conta? Perderalo todo. Identidades, axustes, eventos creados, mensaxes e participación perderanse para sempre."; "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone." = "¿Tes a certeza de querer eliminar este comentario? Esta acción non ten volta."; "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead." = "¿Tes a certeza de querer eliminar este evento? Esta acción non ten volta. É posible que queiras comentalo coa persoa que creou o evento ou simplemente editalo."; "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications." = "¿Desexas cancelar a creación do evento? Perderás todas as modificacións."; "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications." = "¿Tes a certeza de que queres cancelar a edición do evento? Perderás as modificacións."; "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?" = "¿Tes a certeza de que queres cancelar a túa participación no evento \"{title}\"?"; "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted." = "¿Tes a certeza de que queres eliminar este evento? Esta acción non é reversible."; "Avatar" = "Avatar"; "Back to previous page" = "Volver á páxina anterior"; "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account." = "Antes de poder acceder, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta."; "By {username}" = "Por {username}"; "Calendar" = "Calendario"; "Cancel anonymous participation" = "Cancelar participación anónima"; "Cancel creation" = "Cancelar creación"; "Cancel edition" = "Cancelar edición"; "Cancel my participation request…" = "Cancelar a miña solicitude de participación…"; "Cancel my participation…" = "Cancelar a miña participación…"; "Cancel" = "Cancelar"; "Cancelled: Won't happen" = "Cancelado: Non acontecerá"; "Change my email" = "Cambiar o meu correo"; "Change my identity…" = "Cambiar a miña identidade…"; "Change my password" = "Cambiar contrasinal"; "Change" = "Cambiar"; "Clear" = "Baleirar"; "Click to upload" = "Preme para subir"; "Close comments for all (except for admins)" = "Pechar comentarios para todos (excepto admins)"; "Close" = "Pechar"; "Closed" = "Pechado"; "Comment deleted" = "Comentario eliminado"; "Comment from {'@'}{username} reported" = "Denuncia sobre o comentario de {'@'}{username}"; "Comments" = "Comentarios"; "Confirm my participation" = "Confirmar a miña participación"; "Confirm my particpation" = "Confirmar a miña participación"; "Confirmed: Will happen" = "Confirmado: Acontecerá"; "Continue editing" = "Continuar editando"; "Country" = "País"; "Create a new event" = "Crear novo evento"; "Create a new group" = "Crear novo grupo"; "Create a new identity" = "Crear nova identidade"; "Create group" = "Crear grupo"; "Create my event" = "Crear o meu evento"; "Create my group" = "Crear o meu grupo"; "Create my profile" = "Crear o meu perfil"; "Create token" = "Crear token"; "Create" = "Crear"; "Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event." = "Cambiouse a identidade actual a {identityName} para poder xestionar este evento."; "Current page" = "Páxina actual"; "Custom URL" = "URL personalizado"; "Custom text" = "Texto personalizado"; "Custom" = "Personalizar"; "Dashboard" = "Taboleiro"; "Date and time settings" = "Axustes de data e hora"; "Date parameters" = "Parámetros da data"; "Date" = "Data"; "Default" = "Por omisión"; "Delete account" = "Borrar conta"; "Delete event" = "Borrar evento"; "Delete everything" = "Borrar todo"; "Delete my account" = "Eliminar a miña conta"; "Delete this identity" = "Eliminar esta identidade"; "Delete your identity" = "Elimina a túa identidade"; "Delete {eventTitle}" = "Eliminar {eventTitle}"; "Delete {preferredUsername}" = "Eliminar {preferredUsername}"; "Delete" = "Eliminar"; "Deleting comment" = "Borrando comentario"; "Deleting event" = "Eliminando evento"; "Deleting my account will delete all of my identities." = "Eliminando a miña conta eliminarei todas as miñas identidades."; "Deleting your Mobilizon account" = "Eliminando a túa conta Mobilizon"; "Description" = "Descrición"; "Display name" = "Mostrar nome"; "Display participation price" = "Mostrar prezo da participación"; "Domain" = "Dominio"; "Draft" = "Borrador"; "Drafts" = "Borradores"; "Edit" = "Editar"; "Eg: Stockholm, Dance, Chess…" = "Ex: Silleda, Baile, Billarda…"; "Either on the {instance} instance or on another instance." = "Ben na instancia {instance} ou en calquera outra instancia."; "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect." = "Ou a conta xa está validada, ou o token de validación non é correcto."; "Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect." = "Ou o correo xa foi cambiado ou o token de validación non é correcto."; "Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect." = "Ou ben a solicitude de participación xa foi validada, ou ben o token de validación non é correcto."; "Email" = "Correo electrónico"; "Ends on…" = "Remata en…"; "Enter the link URL" = "Escribe o URL da ligazón"; "Error while changing email" = "Fallo ao cambiar o correo"; "Error while validating account" = "Fallo ó validar a conta"; "Error while validating participation request" = "Erro ó validar a solicitude de participación"; "Event already passed" = "O evento xa rematou"; "Event cancelled" = "Evento cancelado"; "Event creation" = "Evento creado"; "Event edition" = "Edición do evento"; "Event list" = "Lista de eventos"; "Event page settings" = "Páxina de axustes do evento"; "Event to be confirmed" = "Evento agardando confirmación"; "Event {eventTitle} deleted" = "Eliminado o evento {eventTitle}"; "Event {eventTitle} reported" = "Denunciado o evento {eventTitle}"; "Event" = "Evento"; "Events" = "Eventos"; "Ex: mobilizon.fr" = "Ex: mobilizon.fr"; "Explore" = "Descubre"; "Failed to save admin settings" = "Fallo ó gardar os axustes de admin"; "Featured events" = "Eventos destacados"; "Federation" = "Federación"; "Find an address" = "Atopar un enderezo"; "Find an instance" = "Atopar unha instancia"; "Followers" = "Seguidoras"; "Followings" = "Seguindo"; "For instance: London, Taekwondo, Architecture…" = "Por exemplo: Leiro, Natación, Arquitectura…"; "Forgot your password ?" = "¿Esqueceches o contrasinal?"; "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}" = "Desde o {startDate} ás {startTime} ata o {endDate} ás {endTime}"; "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}" = "Desde o {startDate} ás {startTime} ata o {endDate}"; "From the {startDate} to the {endDate}" = "Desde o {startDate} ata o {endDate}"; "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize" = "Xunta - Organiza - Mobiliza"; "General information" = "Información xeral"; "General" = "Xeral"; "Getting location" = "Obtendo localización"; "Go" = "Ir"; "Group name" = "Nome do grupo"; "Group {displayName} created" = "Creado o grupo {displayName}"; "Groups" = "Grupos"; "Headline picture" = "Imaxe de cabeceira"; "Hide replies" = "Agochar respostas"; // this is used as the header of the settings section to create a new identity "I create an identity" = "Creei unha identidade"; "I don't have a Mobilizon account" = "Non teño unha conta Mobilizon"; "I have a Mobilizon account" = "Teño unha conta Mobilizon"; "I have an account on another Mobilizon instance." = "Teño unha conta noutra instancia Mobilizon."; "I participate" = "Eu participo"; "I want to allow people to participate without an account." = "Quero que a xente poida participar sen ter unha conta."; "I want to approve every participation request" = "Quero aprobar cada solicitude de participación"; "Identity {displayName} created" = "Creouse a identidade {displayName}"; "Identity {displayName} deleted" = "Eliminada a identidade {displayName}"; "Identity {displayName} updated" = "Identidade {displayName} actualizada"; "If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}" = "Se existe unha conta con este correo, enviaríamos outro correo de confirmación a {email}"; "If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity." = "Se esta identidade é a única administradora dalgúns grupos, precisas eliminalos antes de poder eliminar esta identidade."; "If you want, you may send a message to the event organizer here." = "Se o desexas, aquí podes enviar unha mensaxe á organización do evento."; "Instance Name" = "Nome da instancia"; "Instance Terms Source" = "Fonte dos Termos da instancia"; "Instance Terms URL" = "URL dos Termos da instancia"; "Instance Terms" = "Termos da instancia"; "Instance settings" = "Axustes da instancia"; "Instances" = "Instancias"; "Join {instance}, a Mobilizon instance" = "Únete a {instance}, unha instancia Mobilizon"; "Last published event" = "Último evento publicado"; "Last week" = "Última semana"; "Learn more about Mobilizon" = "Coñece máis acerca de Mobilizon"; "Learn more" = "Saber máis"; "Leave event" = "Deixar o evento"; "Leaving event \"{title}\"" = "Saíndo do evento \"{title}\""; "License" = "Licenza"; "Limited number of places" = "Número de prazas limitado"; "Load more" = "Cargar máis"; "Locality" = "Localidade"; "Log in" = "Acceder"; "Log out" = "Saír"; "Login on Mobilizon!" = "Entra en Mobilizon!"; "Login on {instance}" = "Accede a {instance}"; "Login" = "Acceso"; "Manage participations" = "Xestionar participantes"; "Mark as resolved" = "Marcar como resolto"; "Members" = "Membros"; "Message" = "Mensaxe"; "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server." = "Mobilizon é unha rede federada. Podes interactuar con este evento desde outro servidor."; "Moderated comments (shown after approval)" = "Comentarios moderados (mostrados após aprobación)"; "Moderation log" = "Rexistro da moderación"; "Moderation" = "Moderación"; "My account" = "Conta"; "My events" = "Eventos"; "My identities" = "Identidades"; "Name" = "Nome"; "New email" = "Novo correo"; "New note" = "Nova nota"; "New password" = "Novo contrasinal"; "New profile" = "Novo perfil"; "Next page" = "Páxina seguinte"; "No address defined" = "Sen enderezo definido"; "No closed reports yet" = "Aínda sen denuncias pechadas"; "No comment" = "Sen comentarios"; "No comments yet" = "Aínda non hai comentarios"; "No end date" = "Se data de fin"; "No events found" = "Non se atopan eventos"; "No group found" = "Non hai grupos"; "No groups found" = "Non se atoparon grupos"; "No activities found" = "Sen actividades"; "No instance follows your instance yet." = "Aínda non te segue ningunha instancia."; "No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances" = "Ningunha instancia que aprobar|Aprobar instancia|Aprobar {number} instancias"; "No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances" = "Ningunha instancia que rexeitar|Rexeitar instancia|Rexeitar {number} instancias"; "No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances" = "Ningunha instacia que eliminar|Eliminar instancia|Eliminar {number} instancias"; "No message" = "Sen mensaxe"; "No open reports yet" = "Aínda non se presentaron denuncias"; "No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants" = "Sen participantes que aprobar|Aprobar participante|Aprobar {number} participantes"; "No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants" = "Sen participantes que rexeitar|Rexeitar participante|Rexeitar {number} participantes"; "No resolved reports yet" = "Sen denuncias non resoltas"; "No results for \"{queryText}\"" = "Sen resultados para \"{queryText}\""; "Notes" = "Notas"; "Number of places" = "Número de prazas"; "OK" = "OK"; "Old password" = "Contrasinal antigo"; "On {date} ending at {endTime}" = "O {date} remantando ás {endTime}"; "On {date} from {startTime} to {endTime}" = "O {date} desde {startTime} ás {endTime}"; "On {date} starting at {startTime}" = "O {date} comezando ás {startTime}"; "On {date}" = "O {date}"; "Only accessible through link (private)" = "Só accesible desde a ligazón {private}"; "Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported." = "Só se permiten caracteres alfanuméricos en minúsculas e trazo baixo."; "Open" = "Abrir"; "Opened reports" = "Denuncias abertas"; "Or" = "Ou"; "Organized by {name}" = "Organizado por {name}"; "Organized" = "Organizado"; "Organizer" = "Organizador"; "Other software may also support this." = "Outro software tamén podería soportar esto."; "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators." = "Se non esta identidade será eliminada do grupo de administradoras."; "Page limited to my group (asks for auth)" = "Páxina limitada ó meu grupo {asks for auth}"; "Page" = "Páxina"; "Participant" = "Participante"; "Participants" = "Participantes"; "Participate using your email address" = "Participa usando o teu enderezo de correo"; "Participate" = "Participa"; "Participation approval" = "Aprobar participación"; "Participation confirmation" = "Confirmación da participación"; "Participation requested!" = "Participación solicitada!"; "Password (confirmation)" = "Contrasinal (confirmación)"; "Password reset" = "Restablecer contrasinal"; "Password" = "Contrasinal"; "Past events" = "Eventos pasados"; "Pending" = "Pendente"; "Pick an identity" = "Escolle unha identidade"; "Please check your spam folder if you didn't receive the email." = "Comproba o cartafol de spam se non recibiches o correo."; "Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake." = "Contacta coa administración da instancia Mobilizon se cres que é un erro."; "Please enter your password to confirm this action." = "Escribe o teu contrasinal para confirmar a acción."; "Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved." = "Comproba ben o enderezo e que a páxina non foi movida a outro lugar."; "Post a comment" = "Comenta"; "Post a reply" = "Publica unha resposta"; "Postal Code" = "Código Postal"; "Preferences" = "Preferencias"; "Previous page" = "Páxina anterior"; "Privacy Policy" = "Política de Privacidade"; "Private event" = "Evento privado"; "Private feeds" = "Fontes privadas"; "Profiles" = "Perfís"; "Public RSS/Atom Feed" = "Fonte RSS/Atom pública"; "Public comment moderation" = "Moderación de comentario público"; "Public event" = "Evento público"; "Public feeds" = "Fontes públicas"; "Public iCal Feed" = "Fonte pública iCal"; "Publish" = "Publicar"; "Published events with {comments} comments and {participations} confirmed participations" = "Eventos publicados con {comments} comentarios e {participations} participacións confirmadas"; "RSS/Atom Feed" = "Fonte RSS/Atom"; "Region" = "Rexión"; "Registration is allowed, anyone can register." = "Rexistro permitido, calquera pode crear conta."; "Registration is closed." = "O rexistro está pechado."; "Registration is currently closed." = "Actualmente non é posible crear contas."; "Rejected" = "Rexeitado"; "Reopen" = "Abrir de novo"; "Reply" = "Responder"; "Report this comment" = "Denunciar este comentario"; "Report this event" = "Denunciar este evento"; "Report" = "Denunciar"; "Reported by someone on {domain}" = "Foi denunciado por alguén desde {domain}"; "Reported by {reporter}" = "Denunciado por {reporter}"; "Reported by" = "Denunciado por"; "Reported identity" = "Identidade denunciada"; "Reported" = "Denunciado"; "Reports" = "Denuncias"; "Reset my password" = "Restablecer contrasinal"; "Resolved" = "Resolto"; "Resource provided is not an URL" = "O recurso proporcionado non é un URL"; "Role" = "Rol"; "Save draft" = "Gardar borrador"; "Save" = "Gardar"; "Search events, groups, etc." = "Buscar eventos, grupos, etc."; "Search" = "Buscar"; "Searching…" = "Buscando…"; "Send email" = "Enviar correo"; "Send the report" = "Enviar a denuncia"; "Set an URL to a page with your own terms." = "Establecer URL a unha páxina cos teus termos."; "Settings" = "Axustes"; "Share this event" = "Compartir este evento"; "Show map" = "Mostrar mapa"; "Show remaining number of places" = "Mostrar o número de prazas restantes"; "Show the time when the event begins" = "Mostrar a hora á que comeza o evento"; "Show the time when the event ends" = "Mostar a hora na que remata o evento"; "Sign up" = "Rexistro"; "Starts on…" = "Comeza o…"; "Status" = "Estado"; "Street" = "Rúa"; "Tentative: Will be confirmed later" = "Tentativa: será confirmada máis tarde"; "Terms" = "Termos"; "The account's email address was changed. Check your emails to verify it." = "Cambiou o correo da conta. Comproba os teus correos para verficar o cambio."; "The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance." = "O número real de participantes podería ser diferente, este evento está noutra instancia."; "The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?" = "O contido procede doutro servidor. Desexas transferir unha copia anónima da denuncia?"; "The draft event has been updated" = "Actualizouse o borrador do evento"; "The event has been created as a draft" = "O evento foi creado como un borrador"; "The event has been published" = "O evento foi publicado"; "The event has been updated and published" = "O evento foi actualizado e publicado"; "The event has been updated" = "O evento foi actualizado"; "The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?" = "O organizador do evento escolleu validar manualmente as participacións. Desexas engadir unha nota explicando a razón pola que queres participar no evento?"; "The event organizer didn't add any description." = "O organizador do evento non engadiu ningunha descrición."; "The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event." = "O organizador do evento aproba manualmente as participacións. Como escolleches participar sen crear unha conta, por favor explica a razón do teu desexo de participar."; "The event title will be ellipsed." = "O título do evento será acurtado."; "The page you're looking for doesn't exist." = "A páxina que buscas non existe."; "The password was successfully changed" = "Cambiouse correctamente o contrasinal"; "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below." = "A denuncia vaise enviar á moderación da instancia. Podes explicar aquí abaixo as razóns para denunciar."; "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language." = "Serán utilizados os {default_terms}. Serán traducidos ó idioma da usuaria."; "There are {participants} participants." = "Hai {participants} participantes."; "There will be no way to recover your data." = "Non hai xeito de recuperar os teus datos."; "These events may interest you" = "Estos eventos poderían interesarche"; "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation." = "Esta instancia Mobilizon e os organizadores do evento permiten a participación anónima, pero requiren validación a través dun correo."; "This information is saved only on your computer. Click for details" = "Esta información gárdase só na túa computadora. Preme para saber máis"; "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances." = "Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes crear unha conta noutra instancia."; "This is a demonstration site to test Mobilizon." = "Esta é unha web de exemplo para probar Mobilizon."; "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity." = "Esto eliminará / anonimazará todo o contido (eventos, comentarios, mensaxes, participacións...) creado con esta identidade."; "Title" = "Título"; "To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"" = "Para confirmar, escribe o título do teu evento \"{eventTitle}\""; "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"" = "Para confirmar, escribe o identificador da túa identidade \"{preferredUsername}\""; "Transfer to {outsideDomain}" = "Transferir a {outsideDomain}"; "Type" = "Tipo"; "URL" = "URL"; "Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers." = "Desgraciadamente a túa solicitude de participación foi rexeitada pola organización."; "Unknown actor" = "Actor descoñecido"; "Unknown error." = "Erro descoñecido."; "Unknown" = "Descoñecido"; "Unsaved changes" = "Cambios non gardados"; "Upcoming" = "Próximamente"; "Update event {name}" = "Actualizar evento {name}"; "Update my event" = "Actualizar o meu evento"; "Updated" = "Actualizado"; "Use my location" = "Usar a miña localización"; "Username" = "Identificador"; "Users" = "Usuarias"; "View a reply" = "|Ver unha resposta|Ver {totalReplies} respostas"; "View event page" = "Ver páxina do evento"; "View everything" = "Velo todo"; "View page on {hostname} (in a new window)" = "Ver páxina en {hostname} (nova ventá)"; "Visible everywhere on the web (public)" = "Visible en toda a web (público)"; "Waiting for organization team approval." = "Agardando pola aprobación da organización."; "Warning" = "Aviso"; "We just sent an email to {email}" = "Enviámosche un correo a {email}"; "We will redirect you to your instance in order to interact with this event" = "Vas ser redirixida á túa instancia para poder interactuar con este evento"; "Website / URL" = "Sitio web / URL"; "Welcome back {username}!" = "Benvida {username}!"; "Welcome back!" = "Benvida!"; "Welcome to Mobilizon, {username}!" = "Benvida a Mobilizon, {username}!"; "Who can view this event and participate" = "Quen pode ver e participar neste evento"; "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation" = "Participas neste evento de xeito anónimo pero non confirmaches a participación"; "You are participating in this event anonymously" = "Participas neste evento de xeito anónimo"; "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma" = "Podes engadir etiquetas premento Enter ou con vírgulas"; "You can try another search term or drag and drop the marker on the map" = "Podes intentalo con outro termo de busca ou arrastrar e soltar a marca no mapa"; "You don't follow any instances yet." = "Aínda non segues ningunha instancia."; "You have cancelled your participation" = "Cancelaches a túa participación"; "You have one event in {days} days." = "Non tes eventos en {days} días | Tes un evento en {days} días. | Tes {count} eventos en {days} días"; "You have one event today." = "Hoxe non tes eventos | Hoxe tes un evento. | Tes {count} eventos hoxe"; "You have one event tomorrow." = "Non tes eventos mañán | Tes un evento mañán. | Tes {count] eventos mañán"; "You need to login." = "Tes que acceder."; "You will be redirected to the original instance" = "Vas ser redirixida á instancia orixinal"; "You wish to participate to the following event" = "Queres participar no seguinte evento"; "You'll receive a confirmation email." = "Recibirás un correo de confirmación."; "Your account has been successfully deleted" = "A túa conta foi eliminada"; "Your account has been validated" = "A túa conta foi validada"; "Your account is being validated" = "A túa conta está sendo validada"; "Your account is nearly ready, {username}" = "A túa conta xa case está preparada, {username}"; "Your current email is {email}. You use it to log in." = "O teu correo é {email}. Utilízao para acceder."; "Your email has been changed" = "Cambiouse o teu correo"; "Your email is being changed" = "Estase cambiando o teu correo"; "Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer." = "O teu correo só se utilizará para confirmar que es unha persoa real e enviarche posibles actualizacións para o evento. NON será transferido a outras instancias ou á organización do evento."; "Your federated identity" = "A túa identidade federada"; "Your participation has been confirmed" = "A túa participación foi confirmada"; "Your participation has been rejected" = "A túa participación foi rexeitada"; "Your participation has been requested" = "A túa participación foi solicitada"; "Your participation request has been validated" = "A túa participación foi validada"; "Your participation request is being validated" = "Estase validando a túa participación"; "Your participation status has been changed" = "O estado da túa participación cambiou"; "[This comment has been deleted]" = "[Este comentario foi eliminado]"; "[deleted]" = "[eliminado]"; "as {identity}" = "como {identity}"; "default Mobilizon terms" = "termos por omisión de Mobilizon"; "e.g. 10 Rue Jangot" = "ex. Rúa do Can 7"; "iCal Feed" = "Fonte iCal"; "profile@instance" = "perfil@instancia"; "with another identity…" = "con outra identidade…"; "{approved} / {total} seats" = "{approved} / {total} prazas"; "{count} participants" = "Sen participantes | Un participante | {count} participantes"; "{count} requests waiting" = "{count} solicitudes agardando"; "© The OpenStreetMap Contributors" = "© The OpenStreetMap Contributors"; "@{username} ({role})" = "@{username} ({role})"; "@{group}" = "@{group}"; "{title} ({count} todos)" = "{title} ({count} pendentes)"; "My groups" = "Os meus grupos"; "Assigned to" = "Asignado a"; "Due on" = "Previsto o"; "Organizers" = "Organizado por"; "(Masked)" = "(Oculto)"; "{available}/{capacity} available places" = "Non quedan prazas|{available}/{capacity} prazas dispoñibles"; "No one is participating|One person participating|{going} people participating" = "Ninguén está a participar|Unha persoa participa|{going} persoas participan"; "Date and time" = "Data e hora"; "Location" = "Localización"; "Logo" = "Logotipo"; "Logo of the instance. Defaults to the upstream Mobilizon logo." = "Logotipo da instancia. Por defecto aparece o logo de Mobilizon."; "Favicon" = "Favicon"; "Browser tab icon and PWA icon of the instance. Defaults to the upstream Mobilizon icon." = "Pequena icona que aparece na pestana do navegador e icona PWA da insancia. Por defecto é a icona de Mobilizon."; "Default Picture" = "Imaxe por defecto"; "Default picture when an event or group doesn't have one." = "Imaxe por defecto asignada a un evento ou grupo que non estableza unha."; "Primary Color" = "Cor Principal"; "Secondary Color" = "Cor Secundaria"; "No resources selected" = "Sen recursos seleccionados|Un recurso seleccionado|{count} recursos seleccionados"; "You have been invited by {invitedBy} to the following group:" = "Foches convidada por {invitedBy} ó seguinte grupo:"; "Accept" = "Aceptar"; "Decline" = "Rexeitar"; "Rename" = "Renomear"; "Move" = "Mover"; "Contact" = "Contactar"; "Website" = "Sitio web"; "Actor" = "Actor"; "Text" = "Texto"; "Upcoming events" = "Eventos próximos"; "Resources" = "Recursos"; "Discussions" = "Comentando"; "No public upcoming events" = "Sen eventos públicos próximamente"; "Latest posts" = "Últimas publicacións"; "Invite a new member" = "Convida a un novo membro"; "Ex: someone@mobilizon.org" = "Ex: breixo@mobilizon.org"; "Invite member" = "Convida a persoa"; "Group Members" = "Membros do grupo"; "Public" = "Público"; "New folder" = "Novo cartafol"; "New link" = "Nova ligazón"; "Rename resource" = "Renomear recurso"; "Create resource" = "Crear recurso"; "Create a pad" = "Crear un pad"; "Create a calc" = "Crear folla cálculo"; "Create a videoconference" = "Crear videoconferencia"; "Task lists" = "Listas de tarefas"; "Add a todo" = "Engadir tarefas pendentes"; "List title" = "Título da lista"; "Create a new list" = "Crear nova lista"; "Your timezone is currently set to {timezone}." = "Zona horaria actual establecida a {timezone}."; "Timezone detected as {timezone}." = "Zona horaria detectada como {timezone}."; "Bold" = "Resaltado"; "Italic" = "Cursiva"; "Duplicate" = "Duplicar"; "Home" = "Inicio"; "Notification on the day of the event" = "Notificación o día do evento"; "We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event." = "Usaremos os axustes de zona horaria para enviar un recordatorio na mañán do evento."; "You can pick your timezone into your preferences." = "Podes escoller a zona horaria nas preferencias."; "Recap every week" = "Resumen semanal"; "You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any." = "Recibirás un resumen semanal cada Luns para os próximos eventos, se os tes."; "Notification before the event" = "Notificación previa ó evento"; "We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it." = "Enviarémosche un correo unha hora antes do comezo do evento, para que non o esquezas."; "Timezone" = "Zona horaria"; "Select a timezone" = "Escolle zona horaria"; "Other" = "Outro"; "No moderation logs yet" = "Sen rexistros da moderación"; "Participation notifications" = "Notificacións da participación"; "Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc." = "Mobilizón enviarache un correo cando os eventos nos que participes teñan cambios importantes: data e hora, enderezos, confirmación ou cancelación, etc."; "Other notification options:" = "Outras opcións de notificación:"; "Organizer notifications" = "Notificacións da organización"; "Notifications for manually approved participations to an event" = "Notificacións para participacións no evento aprobadas manualmente"; "Do not receive any mail" = "Non recibir emails"; "Receive one email per request" = "Recibir un correo por solicitude"; "Hourly email summary" = "Resumen horario por correo"; "Daily email summary" = "Resumen diario por correo"; "report #{report_number}" = "denuncia #{report_number}"; "{moderator} closed {report}" = "{moderator} pechou {report}"; "a non-existent report" = "denuncia non existente"; "{moderator} reopened {report}" = "{moderator} reabreu {report}"; "{moderator} marked {report} as resolved" = "{moderator} marcou {report} como resolta"; "{moderator} added a note on {report}" = "{moderator} engadeu unha nota a {report}"; "{moderator} deleted an event named \"{title}\"" = "{moderator} eliminou o evento de nome \"{title}\""; "Register on this instance" = "Rexístrate nesta instancia"; "To activate more notifications, head over to the notification settings." = "Para activar máis notificacións, vaite ós axustes das notificacións."; "We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time." = "Usamos a túa zona horaria para asegurarnos de que recibes as notificacións para o evento na hora correcta."; "Your timezone was detected as {timezone}." = "Zona horaria detectada como {timezone}."; "Let's define a few settings" = "Define algúns parámetros"; "All good, let's continue!" = "Todo ben, adiante!"; "Login status" = "Estado da conexión"; "Suspended" = "Suspendida"; "Active" = "Activa"; "Local" = "Local"; "User" = "Usuaria"; "Confirmed" = "Confirmada"; "Confirmed at" = "Confirmada o"; "Language" = "Idioma"; "Administrator" = "Administradora"; "Moderator" = "Moderadora"; "{number} organized events" = "Sen eventos organizados|Un evento organizado|{number} eventos organizados"; "Begins on" = "Comeza o"; "{number} participations" = "Sen participacións|Unha participación|{number} participacións"; "{profile} (by default)" = "{profile} (by default)"; "Participations" = "Participacións"; "Not confirmed" = "Non confirmado"; "{moderator} suspended profile {profile}" = "{moderator} suspendeu o perfil {profile}"; "Suspend" = "Suspender"; "Unsuspend" = "Reactivar"; "None" = "Nada"; "Disabled" = "Desactivado"; "Activated" = "Activado"; "No profile matches the filters" = "Ningún perfil para este filtro"; "Mobilizon" = "Mobilizon"; "{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software." = "{instanceName} é unha instancia do software {mobilizon}."; "Instance Rules" = "Normas da instancia"; "Rules" = "Normas"; "No rules defined yet." = "Sen normas definidas."; "full rules" = "normas completas"; "instance rules" = "normas da instancia"; "terms of service" = "termos do servizo"; "I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}" = "Acepto as {instanceRules} e os {termsOfService}"; "Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}." = "Funciona grazas a {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Co soporte financieiro das {contributors}."; "more than 1360 contributors" = "máis de 1360 colaboradoras"; "{moderator} has unsuspended profile {profile}" = "{moderator} reactivou o perfil {profile}"; "{moderator} has deleted user {user}" = "{moderator} eliminou a usuaria {user}"; "Change timezone" = "Cambiar zona horaria"; "Select a language" = "Escolle idioma"; "This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link." = "Este evento só é accesible coa súa ligazón. Ten tino de onde publicas esta ligazón."; "This event has been cancelled." = "Este evento foi cancelado."; "Actions" = "Accións"; "Everything" = "Todo"; "Not approved" = "Non aprobado"; "No participant matches the filters" = "Ningún participante para estos filtros"; "Send the confirmation email again" = "Enviar o correo de confirmación outra vez"; "Forgot your password?" = "Esqueceches o contrasinal?"; "Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password." = "Escribe o enderezo de correo aquí, e eviarémosche un correo con instruccións para cambiar o contrasinal."; "Submit" = "Enviar"; "Email address" = "Enderezo de correo"; "Legal" = "Legal"; "Terms of service" = "Termos do servizo"; "Privacy policy" = "Política de privacidade"; "Instance rules" = "Normas da instancia"; "Glossary" = "Glosario"; "Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:" = "Algúns termos, técnicos ou doutro tipo, utilizados no texto poderían referirse a conceptos difíciles de entender. Aquí tes un glosario para axudarche a entendelos mellor:"; "Instance" = "Instancia"; "Mobilizon software" = "Software Mobilizon"; "Instance administrator" = "Administradora da instancia"; "The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance." = "A administradora da instancia é a persoa ou entidade que xestiona a instancia Mobilizon."; "Application" = "Aplicación"; "In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance." = "No seguinte contexto, unha aplicación é un software, proporcionado polo equipo Mobilizon ou por terceiros, utilizado para interactuar coa túa instancia."; "API" = "API"; "An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events, automatically and remotely." = "Unha \"interface de programación de aplicacións\" ou \"API\" é un protocolo de comunicación que permite aos compoñentes do software comunicarse entre eles. A API de Mobilizon, por exemplo, pode permitir que ferramentas de terceiras partes se comuniquen con instancias Mobilizon para realizar certas accións, como publicar eventos de xeito automático e remoto."; "SSL/TLS" = "SSL/TLS"; "Cookies and Local storage" = "Cookies e Almacenaxe Local"; "An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance." = "Unha instancia é unha versión do software Mobilizon instalada nun servidor. Calquera persoa pode instalar unha instancia usando o {mobilizon_software} ou outras apps federadas, coñecidas como \"fediverso\". O nome desta instancia é {instance_name}. Mobilizon é unha rede federada de múltiples instancias (como os servidores de correo), usuarias rexistradas en diferentes servidores que poden comunicarse incluso se non están rexistradas na mesma instancia."; "SSL and it's successor TLS are encryption technologies to secure data communications when using the service. You can recognize an encrypted connection in your browser's address line when the URL begins with {https} and the lock icon is displayed in your browser's address bar." = "SSL e o seu sucesor TLS son tecnoloxías de cifrado para protexer a comunicación de datos cando se usa o servizo. Podes recoñecer unha conexión cifrada cando na barra de enderezos do navegador o URL comeza con {https} e aparece a icona do cadeado na barra de enderezos."; "Home to {number} users" = "Fogar de {number} usuarias"; "Who published {number} events" = "Que publicaron {number} eventos"; "And {number} comments" = "E {number} comentarios"; "Instance configuration" = "Configuración da instancia"; "Mobilizon version" = "Versión Mobilizon"; "Registrations" = "Rexistro"; "Restricted" = "Restrinxido"; "Enabled" = "Activado"; "If allowed by organizer" = "Se permitido pola organización"; "Instance Privacy Policy Source" = "Fonte da política de privacidade da instancia"; "default Mobilizon privacy policy" = "política de privacidade por omisión de Mobilizon"; "Set an URL to a page with your own privacy policy." = "Establece o URL da páxina coa túa política de privacidade."; "Instance Privacy Policy URL" = "URL coa Política de Privacidade da instancia"; "Instance Privacy Policy" = "Política de Privacidade da instancia"; "The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language." = "Vaise usar a {default_privacy_policy} e será traducida ó idioma da usuaria."; "Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template." = "Escribe os teus propios termos. Permítese o marcado HTML. Os {mobilizon_terms} proporciónanse como modelo."; "Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template." = "Escribe a túa propia política de privacidade. Permítese marcado HTML. A {mobilizon_privacy_policy} proporciónase como modelo."; "Default Mobilizon terms" = "Termos Mobilizon por omisión"; "Default Mobilizon privacy policy" = "Política de privacidade por omisión para Mobilizon"; "NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer." = "AVISO! Os termos por omisión non foron revisados por avogados e dificilmente proporcionan cobertura legal completa para todas as situacións que se dean nun instancia. Tampouco son específicas para todos os países e xurisdicións. Se non estás segura, consúltaas cun avogado."; "Instance Short Description" = "Descrición curta da instancia"; "Instance Long Description" = "Descrición longa da instancia"; "Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph." = "Mostrado na páxina de inicio e etiquetas meta. Describe que é Mobilizon e que fai especial a esta instancia nun só párrafo."; "A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags." = "Un lugar para explicar quen es e que distingue á túa instancia das demáis. Podes usar HTML."; "A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags." = "Lugar para o código de conduta, regras ou guías. Podes usar HTML."; "contact uninformed" = "contacto non informado"; "Can be an email or a link, or just plain text." = "Pode ser un correo ou ligazón, o só texto plano."; "URL copied to clipboard" = "URL copiado ó portapapeis"; "Report #{reportNumber}" = "Denuncia #{reportNumber}"; "Move \"{resourceName}\"" = "Mover \"{resourceName}\""; "Parent folder" = "Cartafol superior"; "(this folder)" = "(este cartafol)"; "(this link)" = "(esta ligazón)"; "Move resource to {folder}" = "Mover recurso a {folder}"; "Create a folder" = "Crear cartafol"; "No resources in this folder" = "Sen recursos neste cartafol"; "New discussion" = "Novo debate"; "Create a discussion" = "Crear un debate"; "Create the discussion" = "Crear o debate"; "Sign in with" = "Acceder con"; "Your email address was automatically set based on your {provider} account." = "O enderezo de correo estableceuse automáticamente baseándonos na conta {provider}."; "You can't change your password because you are registered through {provider}." = "Non podes cambiar o contrasinal porque estás rexistrada en {provider}."; "Error while login with {provider}. Retry or login another way." = "Erro ao acceder con {provider}. Reinténtao ou accede doutro xeito."; "Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist." = "Erro ao acceder con {provider}. Este provedor de acceso podería non existir."; "Post" = "Publicación"; "Right now" = "Xusto agora"; "Delete conversation" = "Eliminar conversa"; "Fetch more" = "Obter máis"; "Group settings" = "Axustes do grupo"; "Member" = "Membro"; "Invited" = "Convidada"; "No member matches the filters" = "Ningún membro concorda cos filtros"; "Group short description" = "Descrición curta do grupo"; "Update group" = "Actualizar grupo"; "Edit post" = "Editar publicación"; "Add a new post" = "Engadir nova publicación"; "Who can view this post" = "Quen pode ver esta publicación"; "Visible everywhere on the web" = "Visible para todas na internet"; "Only accessible through link" = "Accesible só a través da ligazón"; "Only accessible to members of the group" = "Accesible só para membros do grupo"; "Delete post" = "Eliminar publicación"; "Update post" = "Actualizar publicación"; "Posts" = "Publicacións"; "Register an account on {instanceName}!" = "Crea unha conta en {instanceName}!"; "Key words" = "Palabras chave"; "For instance: London" = "Por exemplo: Allariz"; "Radius" = "Radio"; "Today" = "Hoxe"; "Tomorrow" = "Mañán"; "This weekend" = "Este fin de semana"; "This week" = "Esta semana"; "Next week" = "A semana seguinte"; "This month" = "Este mes"; "Next month" = "O mes seguinte"; "Any day" = "Calquera día"; "{nb} km" = "{nb} km"; "any distance" = "calquera distancia"; "Group visibility" = "Visibilidade do grupo"; "The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page." = "Este grupo aparecerá en resultados de buscas e podería ser suxerido na sección descubrir. Só se mostrará información pública nesta páxina."; "Group address" = "Enderezo do grupo"; "Events tagged with {tag}" = "Eventos etiquetados con {tag}"; "Explore events" = "Descubrir eventos"; "#{tag}" = "#{tag}"; "No resources yet" = "Aínda non hai recursos"; "No posts yet" = "Aínda non hai publicacións"; "No discussions yet" = "Aínda non hai debates"; "Add / Remove…" = "Engadir / Eliminar…"; "You have been removed from this group's members." = "Sacáronte deste grupo."; "Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear." = "Como es un novo membro, o contido privado podería tardar uns minutos en aparecer."; "Remove" = "Eliminar"; "Update" = "Actualizar"; "Edited {ago}" = "Editado {ago}"; "[This comment has been deleted by it's author]" = "[Este comentario foi eliminado pola súa autora]"; "Promote" = "Promocionar"; "Demote" = "Degradar"; "{number} members" = "{number} membros"; "{number} posts" = "Sen publicacións|Unha publicación|{number} publicacións"; "Publication date" = "Data de publicación"; "Refresh profile" = "Actualiza perfil"; "Suspend group" = "Suspende grupo"; "Are you sure you want to suspend this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data." = "Tes a certeza de querer suspender o grupo? Como este grupo procede da instancia {instance} esta acción só elimina os membros locais e os datos locais, así como rexeitará datos futuros."; "Are you sure you want to suspend this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed." = "Tes a certeza de querer suspender este grupo? Todos os membros - incluídos os remotos - serán notificados e eliminados do grupo, e todos os datos do grupo (eventos, publicacións, debates, tarefas...) serán irreversiblemente destruídos."; "Delete group" = "Eliminar grupo"; "Are you sure you want to completely delete this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed." = "Tes a certeza de querer eliminar completamente este grupo? Todos os membros - incluíndo os remotos - serán notificados e eliminados do grupo, e todos os datos do grupo (eventos, publicacións, debates, tarefas...) serán irreversiblement destruídos."; "Group display name" = "Nome mostrado do grupo"; "Federated Group Name" = "Nome federado do grupo"; "This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique." = "Esto é como o teu identificador federado ({username} pero para grupos. Permite que o grupo sexa atopado na federación, e garántese que sexa único."; "Banner" = "Cabeceira"; "Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community." = "Os grupos son espazos de coordinación e preparación, para organizar os eventos e xestionar a comunidade."; "Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page." = "Manter nunha sóa páxina a conversa sobre un evento ou tema concreto."; "Create to-do lists for all the tasks you need to do, assign them and set due dates." = "Crear listas de tarefas para todo o que precisas facer, asignalas e establecer datas de entrega."; "A place to store links to documents or resources of any type." = "Un lugar para gardar ligazóns a documentos ou recursos de calquera tipo."; "{group}'s events" = "Eventos de {group}"; "View all" = "Ver todo"; "+ Start a discussion" = "+ Comezar un debate"; "+ Add a resource" = "+ Engadir un recurso"; "+ Create an event" = "+ Crear un evento"; "A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data." = "Unha cookie é un pequeno ficheiro que contén información que se envía á túa computadora cando visitas unha web. Cando volves á mesma web, a cookie permite que esa web recoñeza o teu navegador. As cookies poden gardar preferencias da usuaria e outra información. Podes configurar o navegador para rexeitar todas as cookies. Porén, esto podería facer que algúns servizos ou características da web non funcionen correctamente. O almacenaxe local funciona do mesmo xeito pero permite almacenar máis datos."; "A place to publish something to the whole world, your community or just your group members." = "Un lugar para publicar contidos para todo o mundo, a túa comunidade ou só para membros do grupo."; "No posts found" = "Non se atopan publicacións"; "Last sign-in" = "Última conexión"; "Last IP adress" = "Último enderezo IP"; "You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines." = "Precisarás transmitir o URL do grupo para que a xente poida acceder ó perfil do grupo. O grupo non será descubrible nas buscas de Mobilizon ou buscadores normais."; "Leave" = "Saír"; "Group settings saved" = "Gardáronse os axustes"; "Error" = "Erro"; "Registrations are restricted by allowlisting." = "Os rexistros están restrinxidos por listas autorizadas."; "Resend confirmation email" = "Reenviar correo de confirmación"; "By {group}" = "Por {group}"; "Pick a profile or a group" = "Escolle un perfil ou un grupo"; "Add a contact" = "Engadir un contacto"; "Your profile will be shown as contact." = "O teu perfil será mostrado como contacto."; "Pick" = "Escoller"; "The event will show as attributed to your personal profile." = "O evento aparecerá atribuído ó teu perfil persoal."; "The event will show as attributed to this group." = "O evento aparecerá atribuído a este grupo."; "{contact} will be displayed as contact." = "{contact} será mostrado como contacto.|{contact} serán mostrados como contactos."; "and {number} groups" = "e {number} grupos"; "Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device." = "Permitirá mostrar e xestionar o estado da túa participación na páxina do evento cando utilices este dispositivo. Quita a marca se estás a usar un dispositivo público."; "Remember my participation in this browser" = "Lembra a miña participación neste navegador"; "Organized by" = "Organizado por"; "Report this group" = "Denunciar este grupo"; "Group {groupTitle} reported" = "Grupo {groupTitle} denunciado"; "Error while reporting group {groupTitle}" = "Erro ó denunciar o grupo {groupTitle}"; "Reported group" = "Grupo denunciado"; "Join group" = "Unirse ó grupo"; "Created by {username}" = "Creado por {username}"; "Accessible through link" = "Accesible por ligazón"; "Accessible only to members" = "Accesible só para membros"; "Created by {name}" = "Creado por {name}"; "View all posts" = "Ver publicacións"; "Didn't receive the instructions?" = "Non recibiches as instruccións?"; "Allow all comments from users with accounts" = "Permitir comentarios das usuarias con sesión iniciada"; "This identifier is unique to your profile. It allows others to find you." = "Este identificador é unico para o perfil. Permite que outras persoas te atopen."; "Displayed nickname" = "Nome mostrado"; "Short bio" = "Bio curta"; "Congratulations, your account is now created!" = "Parabéns, xa tes a túa conta!"; "Now, create your first profile:" = "Agora, crea o teu primeiro perfil:"; "If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below." = "Se optaches pola validación manual das participantes, Mobilizon enviarache un correo para informarte das novas solicitudes a tratar. Podes escoller a frecuencia destas notificacións."; "You will be able to add an avatar and set other options in your account settings." = "Poderás engadir un avatar e establecer outras opcións nos axustes da conta."; "Instance languages" = "Idiomas da instancia"; "Main languages you/your moderators speak" = "Idiomas principais que ti ou as túas colaboradoras falades"; "Select languages" = "Escolle idiomas"; "No languages found" = "Non hai idiomas"; "Your participation still has to be approved by the organisers." = "A participación aínda debe ser aprobada pola organización."; "Your email" = "O teu correo"; "Go to the event page" = "Ir á páxina do evento"; "Request for participation confirmation sent" = "Solicitar o envío da confirmación de participación"; "Check your inbox (and your junk mail folder)." = "Comproba a caixa de correo (e o cartafol de spam)."; "You may now close this window, or {return_to_event}." = "Xa podes pechar esta ventá, ou {return_to_event}."; "Create an account" = "Crear unha conta"; "You are not an administrator for this group." = "Non es administradora deste grupo."; "Why create an account?" = "Por que crear unha conta?"; "To create and manage your events" = "Para crear e xestionar eventos"; "To create and manage multiples identities from a same account" = "Para crear e xestionar múltiples identidades desde a mesma conta"; "To register for an event by choosing one of your identities" = "Para inscribirte nun evento escollendo unha das túas identidades"; "To create or join an group and start organizing with other people" = "Para crear ou unirte a un grupo e comezar a organizar xunto a outras persoas"; "About {instance}" = "Acerca de {instance}"; "Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators." = "Por favor le as {fullRules} publicadas pola administración de {instance}."; "Instances following you" = "Instancias que te seguen"; "Instances you follow" = "Instancias que segues"; "Last group created" = "Último grupo creado"; "{username} was invited to {group}" = "{username} foi convidada a {group}"; "The member was removed from the group {group}" = "A usuaria foi eliminada do grupo {group}"; "The organiser has chosen to close comments." = "A organización escolleu pechar os comentarios."; "Comments are closed for everybody else." = "Os comentarios están pechados para todas."; "Instance Slogan" = "Eslogan da Instancia"; "A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"" = "Un pequeno subtítulo para o inicio da instancia. Por omisión \"Xuntar ⋅ Organizar ⋅ Mobilizar\""; "Learn more about {instance}" = "Coñece máis sobre {instance}"; "Unable to detect timezone." = "Non se detectou a zona horaria."; "A practical tool" = "Ferramenta útil"; "Mobilizon is a tool that helps you find, create and organise events." = "Mobilizon axúdache a atopar, crear e organizar eventos."; "An ethical alternative" = "Unha alternativa ética"; "Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a tool designed to serve you. Period." = "Alternativa ética aos eventos, grupos e páxinas de Facebook, Mobilizon é unha ferramenta deseñada para servirte. E punto."; "A federated software" = "Software federado"; "Mobilizon is not a giant platform, but a multitude of interconnected Mobilizon websites." = "Mobilizon non é unha plataforma xigante, se non múltiples sitios web Mobilizon interconectados."; "When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here." = "Aquí aparecerá un evento cando un moderador do grupo o cree e o atribúa ó grupo."; "Only group moderators can create, edit and delete posts." = "Só as moderadoras do grupo poden crear, editar e eliminar publicacións."; "This group doesn't have a description yet." = "Este grupo aínda non ten descrición."; "Find another instance" = "Atopa outra instancia"; "Pick an instance" = "Escolle unha instancia"; "This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone)." = "Este sitio web non está moderado e os datos que introduzas serán eliminados cada día ás 00:01 (hora de París)."; "We will redirect you to your instance in order to interact with this group" = "Ímoste reenviar á túa instancia para que poidas interactuar con este grupo"; "New members" = "Novos membros"; "Anyone can join freely" = "Calquera pode unirse"; "Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page." = "Calquera que queira ser membro do teu grupo pode facelo desde a páxina do grupo."; "Manually invite new members" = "Convida manualmente a novos membros"; "The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them." = "O único xeito para que o grupo teña novos membros e a través de convites das administradoras."; "Redirecting to content…" = "Redirixindo ó contido…"; "This URL is not supported" = "O URL non está soportado"; "This group is invite-only" = "Acceso ó grupo só por convite"; "This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language." = "Este axuste usarase para mostrar o sitio web e enviarche os correos no idioma correcto."; "Previous" = "Anterior"; "Next" = "Seguinte"; "Your timezone {timezone} isn't supported." = "A túa zona horaria {timezone} non está soportada."; "Profiles and federation" = "Perfís e federación"; "Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want." = "Mobilizon utiliza un sistema de perfís para organizar as túas actividades. Poderás crear tantos perfís como queiras."; "Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere." = "Mobilizon é un software federado, esto significa que podes interactuar - dependendo dos axustes da instancia - con contido doutras instancias, como unirte a grupos ou eventos que foron creados nelas."; "This instance, {instanceName} ({domain}), hosts your profile, so remember its name." = "Nesta instancia, {instanceName} ({domain}), está o teu perfil, así que lembra o seu nome."; "If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is:" = "Se che preguntan pola túa identidade federada, esta componse do identificador e da instancia. Por exemplo, a identidade federada do teu primeiro perfil é:"; "Uploaded media size" = "Tamaño do multimedia subido"; "Loading comments…" = "Cargando comentarios…"; "Tentative" = "Provisional"; "Cancelled" = "Cancelado"; "Click for more information" = "Preme para saber máis"; "About anonymous participation" = "Acerca da participación anónima"; "As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted." = "Como a organización do evento escolleu validar manualmente as solicitudes, a túa participación estará realmente confirmada cando recibas un correo informándote."; "Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed." = "O estado da túa participación só se garda neste dispositivo e será borrado un mes despois de rematar o evento."; "You may clear all participation information for this device with the buttons below." = "Podes eliminar a información da participación neste dispositivo cos botóns inferiores."; "Clear participation data for this event" = "Eliminar os datos de participación para este evento"; "Clear participation data for all events" = "Eliminar os datos de participación para todos os eventos"; "Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation." = "A túa participación validarase unha vez premas na ligazón de confirmación do correo, e após a organización validará manualmente a participación."; "Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email." = "A túa participación será validada unha vez premas na ligazón de confirmación do correo."; "Unable to load event for participation. The error details are provided below:" = "Non se puido cargar a participación no evento. Aquí abaixo tes detalles do erro:"; "Unable to save your participation in this browser." = "Non se puido gardar a túa participación neste navegador."; "return to the event's page" = "volver á páxina do evento"; "View all events" = "Ver todos os eventos"; "You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of." = "Aquí atoparás tódolos eventos que creaches ou dos que es partícipe, tamén os eventos organizados por grupos que segues ou aos que pertences."; "Create event" = "Crear evento"; "You didn't create or join any event yet." = "Aínda non te uniches nin creaches un evento."; "create an event" = "crear un evento"; "explore the events" = "descubre os eventos"; "Do you wish to {create_event} or {explore_events}?" = "Queres {create_event} ou {explore_events}?"; "You are not part of any group." = "Non formas parte de ningún grupo."; "create a group" = "crear un grupo"; "explore the groups" = "atopar grupos"; "Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?" = "Queres {create_group} ou {explore_groups}?"; "Type or select a date…" = "Escribe o elixe unha data…"; // Are these instructions to the location of the event? Or does this mean "almost done"? "Getting there" = "Chegar alí"; "Groups are not enabled on this instance." = "Os grupos non están activados nesta instancia."; "The events you created are not shown here." = "Os eventos que ti creaches non se mostran aquí."; "There's no discussions yet" = "Aínda non hai conversas"; "Only group members can access discussions" = "Só os membros do grupo poden acceder ás conversas"; "Return to the group page" = "Volver á páxina do grupo"; "It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content." = "É posible que o contido non sexa accesible nesta instancia, porque a instancia bloqueou os perfís ou grupos que publican este contido."; "Atom feed for events and posts" = "Fonte Atom para eventos e publicacións"; "ICS feed for events" = "Fonte ICS para eventos"; "ICS/WebCal Feed" = "Fonte ICS/WebCal"; "Group Followers" = "Agrupar seguidoras"; "Follower" = "Seguidora"; "Reject" = "Rexeitar"; "No follower matches the filters" = "Ningunha seguidora supera o filtro"; "@{username}'s follow request was rejected" = "A solicitude de seguimento de @{username} foi rexeitada"; "Followers will receive new public events and posts." = "As seguidoras recibirán os novos eventos públicos e publicacións."; "Manually approve new followers" = "Aprobar manualmente novas solicitudes"; "An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page." = "Algo fallou, lamentámolo. Podes intentar recargar a páxina."; "What can I do to help?" = "Que podo facer para axudar?"; "We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):" = "Melloramos este software grazas á túa colaboración. Infórmanos acerca deste asunto, tes dúas posibilidades (desafortunadamente as dúas requiren a creación dunha conta):"; "Please add as many details as possible to help identify the problem." = "Por favor engade tódolos detalles posibles para axudarnos a identificar o problema."; "Technical details" = "Detalles técnicos"; "Error message" = "Mensaxe do erro"; "Error stacktrace" = "Informe do erro"; "The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback." = "Os detalles técnicos do erro axudan ás desenvolvedoras a solucionar o problema máis facilmente. Engádeos ao teu informe."; "Error details copied!" = "Detalles do erro copiados!"; "Copy details to clipboard" = "Copiar detalles ao portapapeis"; "{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community." = "{instanceName} é unha instancia de {mobilizon_link}, software libre feito para a comunidade."; "Open a topic on our forum" = "Abrir un tema no noso foro"; "Open an issue on our bug tracker (advanced users)" = "Abrir un informe no noso seguimento de fallos (usuarias avanzadas)"; "Unable to copy to clipboard" = "Non se puido copiar ao portapapeis"; "{count} km" = "{count} km"; "City or region" = "Cidade ou rexión"; "Select a radius" = "Elixe o radio"; "Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area." = "A túa cidade ou rexión e o radio só se utilizará para suxerirche eventos próximos. O radio do evento será considerado desde o centro da área administrativa."; "Your upcoming events" = "Os teus próximos eventos"; "Last published events" = "Últimos eventos publicados"; "Events nearby" = "Pechar eventos"; "Within {number} kilometers of {place}" = "|Menos dun quilómetro de {place}|A menos de {number} quilometros de {place}"; "{'@'}{username}" = "{'@'}{username}"; "Yesterday" = "Onte"; "You created the event {event}." = "Creaches o evento {event}."; "The event {event} was created by {profile}." = "O evento {event} foi creado por {profile}."; "You updated the event {event}." = "Actualizaches o evento {event}."; "The event {event} was updated by {profile}." = "{profile} actualizou o evento {evento}."; "You deleted the event {event}." = "Eliminaches o evento {evento}."; "The event {event} was deleted by {profile}." = "{profile} eliminou o evento {event}."; "You created the post {post}." = "Creaches a publicación {post}."; "The post {post} was created by {profile}." = "{profile} creou a publicación {post}."; "You updated the post {post}." = "Actualizaches a publicación {post}."; "The post {post} was updated by {profile}." = "A publicación {post} foi actualizada por {profile}."; "You deleted the post {post}." = "Eliminaches a publicación {post}."; "The post {post} was deleted by {profile}." = "A publicación {post} foi eliminada por {profile}."; "No more activity to display." = "Sen máis actividade que amosar."; "There is no activity yet. Start doing some things to see activity appear here." = "Aínda non hai actividade. Aparecerán aquí as cousas que vaias facendo."; "{group} activity timeline" = "Cronoloxía de actividade de {group}"; "You promoted {member} to moderator." = "Fixeches que {member} sexa moderadora."; "You promoted {member} to administrator." = "Fixeches que {member} sexa administradora."; "You promoted the member {member} to an unknown role." = "Adxudicácheslle a {member} un rol descoñecido."; "You demoted {member} to moderator." = "Degradaches a {member} a moderadora."; "You demoted {member} to simple member." = "Degradaches a {member] a membresía básica."; "You demoted the member {member} to an unknown role." = "Degradaches a {member} a un rol descoñecido."; "You updated the member {member}." = "Actualizaches a partipante {member}."; "{profile} updated the member {member}." = "{profile} actualizou a participante {member]."; "{profile} promoted {member} to moderator." = "{profile} promocionou a {member} a moderadora."; "{profile} promoted {member} to administrator." = "{profile} promocionou a {member} a administradora."; "{profile} promoted {member} to an unknown role." = "{profile} promocionou a {member} a un rol descoñecido."; "{profile} demoted {member} to moderator." = "{profile} degradou a {member} a moderadora."; "{profile} demoted {member} to simple member." = "{profile} degradou a {member] a simple participante."; "{profile} demoted {member} to an unknown role." = "{profile} degradou a {member} a un rol descoñecido."; "You requested to join the group." = "Solicitaches unirte ao grupo."; "{member} requested to join the group." = "{member} solicitou unirse ao grupo."; "You invited {member}." = "Convidaches a {member}."; "{member} was invited by {profile}." = "{profile} convidou a {member}."; "You added the member {member}." = "Engadiches a {member}."; "{profile} added the member {member}." = "{profile} engadiu a {member}."; "{member} joined the group." = "{member} uníuse ao grupo."; "{member} rejected the invitation to join the group." = "{member} rexeitou o convite para unirse ao grupo."; "{member} accepted the invitation to join the group." = "{member} aceptou o convite para unirse ao grupo."; "You excluded member {member}." = "Excluíches a {member}."; "{profile} excluded member {member}." = "{profile} excluíu a {member}."; "You accepted the invitation to join the group." = "Aceptaches o convite para unirte ao grupo."; "You were promoted to moderator by {profile}." = "Foches promovida a moderadora por {profile}."; "You were promoted to administrator by {profile}." = "Foches promovida a administradora por {profile}."; "You were promoted to an unknown role by {profile}." = "Foches promovida a un rol descoñecido por {profile}."; "You were demoted to moderator by {profile}." = "Foches degradada a moderador por {profile}."; "You were demoted to simple member by {profile}." = "Foches degradada a usuaria básica por {profile}."; "You were demoted to an unknown role by {profile}." = "Foches degradada a un rol descoñecido por {profile]."; "{profile} quit the group." = "{profile} deixou o grupo."; "You created the folder {resource}." = "Creaches o cartafol {resource}."; "{profile} created the folder {resource}." = "{profile} creou o cartafol {resource}."; "You created the resource {resource}." = "Creaches o recurso {resource}."; "{profile} created the resource {resource}." = "{profile} creou o recurso {resource}."; "You moved the folder {resource} to the root folder." = "Moveches o cartafol {resource} ao cartafol raíz."; "{profile} moved the folder {resource} to the root folder." = "{profile} moveu o cartafol {resource} ao cartafol raíz."; "You moved the folder {resource} into {new_path}." = "Moveches o cartafol {resource} a {new_path}."; "{profile} moved the folder {resource} into {new_path}." = "{profile} moveu o cartafol {resource} a {new_path}."; "You moved the resource {resource} to the root folder." = "Moveches o recurso {resource} ao cartafol raíz."; "{profile} moved the resource {resource} to the root folder." = "{profile} moveu o recurso {recurso} ao cartafol raíz."; "You moved the resource {resource} into {new_path}." = "Moveches o recurso {resource} a {new_path}."; "{profile} moved the resource {resource} into {new_path}." = "{profile} moveu o recurso {resource} a {new_path}."; "You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}." = "Cambiaches o nome do cartafol de {old_resource_title} a {resource}."; "{profile} renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}." = "{profile} cambioulle o nome ao cartafol de {old_resource_title} a {resource}."; "You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}." = "Cambiaches o nome do recurso de {old_resource_title} a {resource}."; "{profile} renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}." = "{profile} cambioulle o nome ao recurso de {old_resource_title} a {resource}."; "You deleted the folder {resource}." = "Eliminaches o cartafol {resource}."; "{profile} deleted the folder {resource}." = "{profile} eliminou o cartafol {resource}."; "You deleted the resource {resource}." = "Eliminaches o recurso {resource}."; "{profile} deleted the resource {resource}." = "{profile} eliminou o recurso {resource}."; "Activity" = "Actividade"; "Load more activities" = "Cargar máis actividades"; "You created the discussion {discussion}." = "Creaches o debate {discussion}."; "{profile} created the discussion {discussion}." = "{profile} creou o debate {discussion}."; "You replied to the discussion {discussion}." = "Respondeches ao debate {discussion}."; "{profile} replied to the discussion {discussion}." = "{profile} respondeu ao debate {discussion}."; "You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}." = "Cambiacheslle o nome ao debate de {old_discussion} a {discussion}."; "{profile} renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}." = "{profile} cambioulle o nome ao debate de {old_discussion} to {discussion}."; "You archived the discussion {discussion}." = "Arquivaches o debate {discussion}."; "{profile} archived the discussion {discussion}." = "{profile} arquivou o debate {discussion}."; "You deleted the discussion {discussion}." = "Eliminaches o debate {discussion}."; "{profile} deleted the discussion {discussion}." = "{profile} eliminou o debate {discussion}."; "You created the group {group}." = "Creaches o grupo {group}."; "{profile} created the group {group}." = "{profile} creou o grupo {group}."; "You updated the group {group}." = "Actualizaches o grupo {group}."; "{profile} updated the group {group}." = "{profile} actualizou o grupo {group}."; "{old_group_name} was renamed to {group}." = "{old_group_name} mudou de nome a {group}."; "Visibility was set to private." = "Estableceuse a visibilidade como privada."; "Visibility was set to public." = "Estableceuse a visibilidade como pública."; "Visibility was set to an unknown value." = "Estableceuse a visibilidade a un valor descoñecido."; "The group can now only be joined with an invite." = "Agora só se pode acceder ao grupo cun convite."; "The group can now be joined by anyone." = "Agora calquera pode unirse ao grupo."; "Unknown value for the openness setting." = "Axuste descoñecido para o acceso ao grupo."; "The group's physical address was changed." = "Cambiouse o enderezo físico do grupo."; "The group's avatar was changed." = "Cambiouse o avatar do grupo."; "The group's banner was changed." = "Cambiouse a cabeceira do grupo."; "The group's short description was changed." = "Cambiouse a descrición curta do grupo."; "No information" = "Sen información"; "@{username}'s follow request was accepted" = "Foi aceptada a solicitude de seguimento de @{username}"; "Delete this discussion" = "Eliminar este debate"; "Are you sure you want to delete this entire discussion?" = "Tes a certeza de querer eliminar o debate completo?"; "Delete discussion" = "Eliminar debate"; "All activities" = "Tódalas actividades"; "From yourself" = "De ti mesma"; "By others" = "Por outras"; "You posted a comment on the event {event}." = "Publicaches un comentario no evento {event}."; "{profile} posted a comment on the event {event}." = "{profile} publicou un comentario no evento {event}."; "You replied to a comment on the event {event}." = "Respondeches a un comentario no evento {event}."; "{profile} replied to a comment on the event {event}." = "{profile} respondeu a un comentario no evento {event}."; "New post" = "Nova publicación"; "Comment text can't be empty" = "O texto do comentario non pode estar baleiro"; "Notifications" = "Notificacións"; "Profile feeds" = "Fontes do perfil"; "These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings." = "Estas fontes conteñen datos dos eventos dos que este perfil é participante ou creador. Deberías mantelas privadas. Podes atopar fontes nos axustes de notificacións para tódolos teus perfís."; "Regenerate new links" = "Recrear novas ligazóns"; "Create new links" = "Crear novas ligazóns"; "You'll need to change the URLs where there were previously entered." = "Precisarás cambiar os URLs alá onde fosen previamente utilizados."; "Personal feeds" = "Fontes personais"; "These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page." = "Estas fontes conteñen datos de eventos para calquera dos teus perfís nos que es participante ou creadora. Deberías mantelas privadas. Podes atopar fontes para perfís específicos en cada páxina de edición do perfil."; "The event will show as attributed to this profile." = "O evento aparecerá como atribuído a este perfil."; "You may show some members as contacts." = "Podes mostrar algúns membros como contactos."; "The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}." = "A imaxe seleccionada é demasiado grande. Debes escoller un ficheiro menor de {size}."; "Unable to create the group. One of the pictures may be too heavy." = "Non se puido crear o grupo. Unha das imaxes podería ser demasiado grande."; "Unable to update the profile. The avatar picture may be too heavy." = "Non se puido actualizar o perfil. A imaxe do avatar podería ser demasiado grande."; "Unable to create the profile. The avatar picture may be too heavy." = "Non se puido crear o perfil. A imaxe do avatar podería ser demasiado grande."; "Error while loading the preview" = "Fallo ao subir a vista previa"; "Instance feeds" = "Fontes da instancia"; "{moderator} suspended group {profile}" = "{moderator} suspendeu o grupo {profile}"; "{moderator} has unsuspended group {profile}" = "{moderator} retirou a suspensión ao grupo {profile}"; "{moderator} has done an unknown action" = "{moderator} realizou unha acción descoñecida"; "{moderator} has deleted a comment from {author} under the event {event}" = "{moderator} eliminou o comentario de {author} no evento {event}"; "{moderator} has deleted a comment from {author}" = "{moderator} eleminou o comentario de {author}"; "You are offline" = "Non tes conexión"; "Create a new profile" = "Crear un novo perfil"; "Edit profile {profile}" = "Editar perfil {profile}"; "Identities" = "Identidades"; "Profile" = "Perfil"; "Register" = "Crear conta"; "No members found" = "Non hai membros"; "No organized events found" = "Non hai eventos organizados"; "Error while suspending group" = "Erro ao suspender o grupo"; "Triggered profile refreshment" = "Realizouse a actualización do perfil"; "No organized events listed" = "Sen eventos organizados na lista"; "No participations listed" = "Sen participacións na lista"; "{number} memberships" = "{number} membresías"; "Group" = "Grupo"; "No memberships found" = "Non hai membresías"; "No group matches the filters" = "Ningún grupo concorda cos filtros"; "{group} events" = "Eventos de {group}"; "Interact with a remote content" = "Interactuar cun evento remoto"; "Page not found" = "Páxina non atopada"; "{folder} - Resources" = "{folder} - Recursos"; "General settings" = "Axustes xerais"; "Notify participants" = "Notificar ás participantes"; "Browser notifications" = "Notificacións do navegador"; "Notification settings" = "Axustes das notificacións"; "Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification." = "Escolle as actividades das que queres recibir un correo ou notificación push."; "Push" = "Push"; "Mentions" = "Mencións"; "I've been mentionned in a comment under an event" = "Fun mencionada nun comentario no evento"; "I've been mentionned in a group discussion" = "Fun mencionada na conversa dun grupo"; "An event I'm going to has been updated" = "Foi actualizado un evento no que vou participar"; "An event I'm going to has posted an announcement" = "Un evento no que participarei publicou un anuncio"; "An event I'm organizing has a new pending participation" = "Un evento que eu organizo ten unha nova participación pendente"; "An event I'm organizing has a new participation" = "Un evento que eu organizo ten unha nova participación"; "An event I'm organizing has a new comment" = "Un evento que eu organizo ten un novo comentario"; "Group activity" = "Actividade do grupo"; "An event from one of my groups has been published" = "Publicouse un evento nun dos meus grupos"; "An event from one of my groups has been updated or deleted" = "Actualizouse ou eliminouse un evento nun dos meus grupos"; "A discussion has been created or updated" = "Creouse ou actualizouse unha conversa"; "A post has been published" = "Hai unha nova publicación"; "A post has been updated" = "Actualizouse unha publicación"; "A resource has been created or updated" = "Creouse ou actualizouse un recurso"; "A member requested to join one of my groups" = "Un membro solicitou unirse a un dos meus grupos"; "A member has been updated" = "Un membro foi actualizado"; "User settings" = "Axustes da usuaria"; "You changed your email or password" = "Cambiaches o correo ou o contrasinal"; "Move resource to the root folder" = "Mover recurso ao cartafol primario"; "Share this group" = "Compartir este grupo"; "This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link." = "Este grupo é accesible só a través da súa ligazón. Pon tino sobre onde compartes esta ligazón."; "{count} members" = "Sen membros|Un membro|{count} membros"; "Share" = "Compartir"; "Update app" = "Actualizar app"; "Ignore" = "Ignorar"; "A new version is available." = "Hai unha nova versión dispoñible."; "An error has occured while refreshing the page." = "Houbo un fallo ao actualizar a páxina."; "Join group {group}" = "Únete ao grupo {group}"; "Public preview" = "Vista previa pública"; "On {instance} and other federated instances" = "En {instance} e outras instancias federadas"; "Error while subscribing to push notifications" = "Fallou a subscrición ás notificacións push"; "Unsubscribe to browser push notifications" = "Retirar subscrición ás notificacións push do navegdor"; "Activate browser push notifications" = "Activar notificacións push do navegador"; "You can't use push notifications in this browser." = "Non podes usar notificacións push neste navegador."; "Send notification e-mails" = "Enviar emails de notificacións"; "Announcements and mentions notifications are always sent straight away." = "As notificacións de mencións e anuncios sempre son enviadas de todas formas."; "Weekly email summary" = "Correo co resumo semanal"; "Receive one email for each activity" = "Recibir un correo por cada actividade"; "Error while updating participation status inside this browser" = "Erro ao actualizar o estado de participación desde este navegador"; "We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue." = "Non puidemos gardar a túa participación neste navegador. Non te preocupes, confirmaches correctamente a túa participación, só que non puidemos gardar o estado neste navegador por algunha cuestión técnica."; "This instance hasn't got push notifications enabled." = "Esta instancia non ten as notificacións push activadas."; "enable the feature" = "activar a característica"; "Ask your instance admin to {enable_feature}." = "Pídelle á administración da instancia que {enable_feature}."; "Event URL" = "URL do evento"; "Copy URL to clipboard" = "Copiar URL ao portapapeis"; "Group URL" = "URL do grupo"; "View less" = "Ver menos"; "View more" = "Ver máis"; "Breadcrumbs" = "Breadcrumbs"; "Other actions" = "Outras accións"; "Only group moderators can create, edit and delete events." = "Só os moderadores do grupo poden crear, editar e eliminar eventos."; "+ Create a post" = "+ Crear publicación"; "Edited {relative_time} ago" = "Editado hai {relative_time}"; "Members-only post" = "Publicación só para membros"; "This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator." = "Esta publicación só é accesible para membros. Ti tes acceso a ela para poder moderala xa que es moderadora da instancia."; "Find or add an element" = "Atopa ou engade un elemento"; "e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube" = "ex. Accessibility, Twitch, PeerTube"; "Add new…" = "Engadir novo…"; "No results for {search}" = "Sen resultados para {search}"; "Wheelchair accessibility" = "Accesible con cadeira de rodas"; "Whether the event is accessible with a wheelchair" = "Se o evento é accesible ou non con cadeira de rodas"; "Not accessible with a wheelchair" = "Non é accesible con cadeira de rodas"; "Partially accessible with a wheelchair" = "Parcialmente accesible con cadeira de rodas"; "Fully accessible with a wheelchair" = "Totalmente accesible con cadeira de rodas"; "Smoke free" = "Libre de fume"; "Whether smoking is prohibited during the event" = "Se está prohibido fumar durante o evento"; "Smoking allowed" = "Permítese fumar"; "YouTube replay" = "Repetición YouTube"; "The URL where the event live can be watched again after it has ended" = "O URL do lugar onde se poderá ver outra vez o evento unha vez remate"; "Twitch replay" = "Repetición Twitch"; "PeerTube replay" = "Repetición PeerTube"; "PeerTube live" = "PeerTube en directo"; "The URL where the event can be watched live" = "O URL onde se poderá ver o evento en directo"; "Twitch live" = "Twitch en directo"; "YouTube live" = "YouTube en directo"; "Event metadata" = "Metadatos do evento"; "Framadate poll" = "Enquisa Framadate"; "The URL of a poll where the choice for the event date is happening" = "O URL da enquisa onde se consulta acerca da data para o evento"; "View account on {hostname} (in a new window)" = "Ver páxina en {hostname} (nova ventá)"; "Twitter account" = "Conta en Twitter"; "A twitter account handle to follow for event updates" = "Alcume da conta de twitter para seguir actualizacións do evento"; "Fediverse account" = "Conta no Fediverso"; "A fediverse account URL to follow for event updates" = "URL da conta do fediverso para seguir actualizacións do evento"; "Element title" = "Título do elemento"; "Element value" = "Valor do elemento"; "Subtitles" = "Subtítulos"; "Whether the event live video is subtitled" = "Se o evento está subtitulado ou non"; "The event live video contains subtitles" = "O vídeo do evento en directo contén subtítulos"; "The event live video does not contain subtitles" = "O vídeo do evento en directo non contén subtítulos"; "Sign Language" = "Idioma de signos"; "Whether the event is interpreted in sign language" = "Se o evento está interpretado en lingua de signos"; "The event has a sign language interpreter" = "O evento ten intérprete de lingua de signos"; "The event hasn't got a sign language interpreter" = "O evento non ten intérprete de lingua de signos"; "Online ticketing" = "Entradas por internet"; "An URL to an external ticketing platform" = "URL da plataforma de venda de entradas"; "Price sheet" = "Tarifa"; "A link to a page presenting the price options" = "Ligazón á páxina onde se mostran os prezos"; "Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event." = "Integrar este evento en ferramentas de terceiras parte e mostrar metadatos do evento."; "This URL doesn't seem to be valid" = "Este URL non semella ser válido"; "Schedule" = "Programa"; "A link to a page presenting the event schedule" = "Ligazón á páxina onde se mostran os horarios do evento"; "Accessibility" = "Accesibilidade"; "Live" = "Directo"; "Replay" = "Repetición"; "Tools" = "Ferramentas"; "Social" = "Social"; "Details" = "Detalles"; "Booking" = "Reservas"; "Filter by profile or group name" = "Filtrar por perfil ou nome do grupo"; "Filter by name" = "Filtrar por nome"; "Redirecting in progress…" = "Redireccionando…"; "Zoom in" = "Aumentar"; "Zoom out" = "Diminuir"; "Show me where I am" = "Mostra onde me atopo"; "Video Conference" = "Videoconferencia"; "Jitsi Meet" = "Jitsi Meet"; "The Jitsi Meet video teleconference URL" = "URL da videoconferencia usando Jitsi Meet"; /* This is the proprietary video-conference service https://zoom.us It shouldn't be translated unless it makes sense in your language. */ "Zoom" = "Zoom"; "The Zoom video teleconference URL" = "URL da videoconferencia por Zoom"; /* This is the proprietary video-conference service from Microsoft https://teams.microsoft.com It shouldn't be translated unless it makes sense in your language. */ "Microsoft Teams" = "Microsoft Teams"; "The Microsoft Teams video teleconference URL" = "URL da videoconferencia a través de Microsoft Teams"; /* This is the proprietary video-conference service from Google https://meet.google.com It shouldn't be translated unless it makes sense in your language. */ "Google Meet" = "Google Meet"; /* This is the proprietary video-conference service from Google https://meet.google.com It shouldn't be translated unless it makes sense in your language. */ "The Google Meet video teleconference URL" = "URL da videoconferencia a través de Google Meet"; /* This is the open-source video-conference service https://bigbluebutton.org It shouldn't be translated unless it makes sense in your language. */ "Big Blue Button" = "Big Blue Button"; "The Big Blue Button video teleconference URL" = "URL da videoconferencia utilizando The Big Blue Button"; // Etherpad is an open-source service like a light Google Docs: https://etherpad.org "Etherpad notes" = "Notas Etherpad"; "The URL of a pad where notes are being taken collaboratively" = "URL da libreta onde se tomaran notas de xeito colaborativo"; /* An etherpad URL. If you know some public instances from organisations that operate in your language, please use those as a template instead of framapad.org. The last part of the URL should be modified in your language to make the user understand what changes. */ "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token" = "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token"; "Failed to get location." = "Non se obtivo a localización."; "The geolocation prompt was denied." = "Rexeitouse a solicitude para localización."; "Your position was not available." = "A túa posición non estaba dispoñible."; "Geolocation was not determined in time." = "Non se obtivo a xeolocalización a tempo."; "Underline" = "Subliñar"; "Heading Level 1" = "Cabeceira Nivel 1"; "Heading Level 2" = "Cabeceira Nivel 2"; "Heading Level 3" = "Cabeceira Nivel 3"; "Add link" = "Engadir ligazón"; "Remove link" = "Eliminar ligazón"; "Add picture" = "Engadir imaxe"; "Bullet list" = "Lista de puntos"; "Ordered list" = "Lista ordenada"; "Quote" = "Citar"; "Undo" = "Desfacer"; "Redo" = "Volver facer"; "Clear address field" = "Limpar campo de enderezo"; "Filter" = "Filtrar"; "Choose the source of the instance's Terms" = "Elixe a orixe dos Termos da instancia"; "Choose the source of the instance's Privacy Policy" = "Escolle a orixe da Política de Privacidade da instancia"; "Update discussion title" = "Actualiza o título da conversa"; "Cancel discussion title edition" = "Desbotar a edición do título da conversa"; "Previous month" = "Mes anterior"; "When the event is private, you'll need to share the link around." = "Se o evento é privado, deberás compartir ti a ligazón."; "Decrease" = "Diminuir"; "Increase" = "Aumentar"; "Who can post a comment?" = "Quen pode comentar?"; "Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?" = "Precísase confirmar posteriormente o evento ou se foi cancelado?"; "When the post is private, you'll need to share the link around." = "Se a publicación é privada, deberás compartir ti a ligazón."; "Reset" = "Restablecer"; "Local time ({timezone})" = "Hora local ({timezone})"; "Local times ({timezone})" = "Horas locais ({timezone})"; "Time in your timezone ({timezone})" = "Hora na túa zona horaria ({timezone})"; "Export" = "Exportar"; "Times in your timezone ({timezone})" = "Horas na túa zona horaria ({timezone})"; "Comment body" = "Corpo do comentario"; "Event description body" = "Corpo da descrición do evento"; "Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting." = "A zona horaria do evento terá por defecto a zona horaria do enderezo do evento (se está indicada), ou a túa zona horaria nos axustes."; "Clear timezone field" = "Limpar o campo de zona horaria"; "Group description body" = "Corpo da descrición do grupo"; "Moderation logs" = "Rexistro da moderación"; "Post body" = "Corpo da publicación"; "{group} posts" = "{group} publicacións"; "{group}'s todolists" = "Tarefas pendentes de {group}"; "Validating email" = "Validando o correo"; "Redirecting to Mobilizon" = "Redirixindo a Mobilizon"; "Reset password" = "Restablecer contrasinal"; "First steps" = "Primeiros pasos"; "Validating account" = "Validando a conta"; "Navigated to {pageTitle}" = "Ir a {pageTitle}"; "Confirm participation" = "Confirmar a miña participación"; "Participation with account" = "Participación coa conta"; "Participation without account" = "Participación sen conta"; "Unlogged participation" = "Participación sen crear conta"; "Discussions list" = "Lista de conversas"; "Create discussion" = "Crear conversa"; "Tag search" = "Buscar etiqueta"; "Homepage" = "Inicio"; "About instance" = "Acerca da instancia"; "Privacy" = "Privacidade"; "Interact" = "Interactuar"; "Account settings" = "Axustes da conta"; "Admin dashboard" = "Taboleiro de Admin"; "Admin settings" = "Axustes de Admin"; "Group profiles" = "Perfís do grupo"; "Reports list" = "Lista de denuncias"; "Create identity" = "Crear identidade"; "Resent confirmation email" = "Reenviado o correo de confirmación"; "Send password reset" = "Enviar restablecemento de contrasinal"; "Email validate" = "Validar correo"; "Skip to main content" = "Ir directamente ao contido"; "{timezoneLongName} ({timezoneShortName})" = "{timezoneLongName} ({timezoneShortName})"; "Back to top" = "Volver arriba"; "Powered by Mobilizon" = "Grazas a Mobilizon"; "The event is fully online" = "Evento totalmente en liña"; "Follow" = "Seguir"; "Cancel follow request" = "Desbotar solicitude de seguimento"; "Unfollow" = "Deixar de seguir"; "your notification settings" = "axustes das túas notificacións"; "You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}." = "Vas recibir notificacións sobre a actividade pública deste grupo dependendo dos %{notification_settings}."; "Online" = "En liña"; "That you follow or of which you are a member" = "Que sigues ou do que es membro"; "{number} seats left" = "Quedan {number} asentos"; "Published by {name}" = "Publicado por {name}"; "Share this post" = "Comparte esta publicación"; "This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link." = "Este evento só é accesible coa súa ligazón. Ten tino de onde publicas esta ligazón."; "Post URL" = "URL da publicación"; "Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted." = "Tes certeza de querer eliminar a publicación? Esta acción non ten volta."; "Attending" = "Participan"; "From my groups" = "Dos meus grupos"; "You don't have any upcoming events. Maybe try another filter?" = "Non tes eventos previstos. Queres probar con outro filtro?"; "Leave group" = "Deixar o grupo"; "Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone." = "Tes certeza de querer deixar o grupo {groupName}? Non poderás acceder ao contido privado do grupo. Esta acción non ten volta atrás."; "Upcoming events from your groups" = "Eventos previstos para os teus grupos"; "Accessible only by link" = "Só accesible con ligazón"; "Report this post" = "Denuncia esta publicación"; "Post {eventTitle} reported" = "Denunciado o evento {eventTitle}"; "You have attended {count} events in the past." = "Non participaches en ningún evento no pasado.|Participaches nun evento no pasado.|Participaches en {count} eventos no pasado."; "Showing events starting on" = "Mostrando eventos a partir do"; "Showing events before" = "Mostrando eventos antes do"; "Clear date filter field" = "Limpar campo de data no filtro"; "{count} members or followers" = "Sen membros ou seguidoras|Un membro ou seguidora|{count} membros ou seguidoras"; "This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete." = "Este perfil pertence a outra instancia, a información que ves podería estar incompleta."; "View full profile" = "Ver perfil completo"; "Any type" = "Calquera tipo"; "In person" = "En persoa"; "In the past" = "No pasado"; "Only registered users may fetch remote events from their URL." = "Só as usuarias rexistradas poden recibir elementos remotos co seu URL."; "Moderate new members" = "Moderar novos membros"; "Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership." = "Calquera pode solicitar membresía, pero a administración ten que aprobar a solicitude."; "Cancel membership request" = "Desbotar a solicitude de membresía"; "group's upcoming public events" = "Próximos eventos públicos do grupo"; "access to the group's private content as well" = "accede tamén ao contido privado do grupo"; "Following the group will allow you to be informed of the {group_upcoming_public_events}, whereas joining the group means you will {access_to_group_private_content_as_well}, including group discussions, group resources and members-only posts." = "Ao seguir o grupo poderás recibir información sobre {group_upcoming_public_events}, mentras que ao unirte ao grupo poderás {access_to_group_private_content_as_well}, incluíndo conversas do grupo, recursos do grupo e publicacións só para membros."; "The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator." = "Agora calquera pode unirse ao grupo, pero os novos membros teñen que ser aprobados pola administración."; "You approved {member}'s membership." = "Aprobaches a membresía de {member}."; "Your membership was approved by {profile}." = "{profile} aprobou a túa membresía."; "{profile} approved {member}'s membership." = "{profile} aprobou a membresía de {member}."; "You rejected {member}'s membership request." = "Rexeitaches a solicitude de membresía de {member}."; "{profile} rejected {member}'s membership request." = "{profile} rexeitou a solicitude de mebresía de {member}."; "Send" = "Enviar"; "Approve member" = "Aprobar membro"; "Reject member" = "Rexeitar membro"; "The membership request from {profile} was rejected" = "Rexeitouse a solicitude de {profile} para ser membro"; "The member was approved" = "Foi aprobada a solicitude como membro"; "Emails usually don't contain capitals, make sure you haven't made a typo." = "Os correos normalmente non conteñen maiúsculas, comproba que non hai un erro."; "To follow groups and be informed of their latest events" = "Para seguir grupos e estar ao día cos anuncios de novos eventos"; "No group member found" = "Non se atopa membro do grupo"; "This group was not found" = "Non se atopou o grupo"; "Back to group list" = "Volver á lista de grupos"; "This profile was not found" = "Non se atopou o perfil"; "Back to profile list" = "Volver á lista de perfís"; "This user was not found" = "Non atopamos a usuaria"; "Back to user list" = "Volver á lista de usuarias"; "Stop following instance" = "Deixar de seguir a instancia"; "Follow instance" = "Seguir instancia"; "Accept follow" = "Aceptar seguimento"; "Reject follow" = "Rexeitar seguimento"; "This instance doesn't follow yours." = "Esta instancia non segue á túa."; "Only Mobilizon instances can be followed" = " "; "Follow a new instance" = "Seguir unha nova instancia"; "Follow status" = "Estado do seguimento"; "All" = "Todo"; "Following" = "Seguindo"; "Followed" = "Séguete"; "Followed, pending response" = "Solicitado, pendente da resposta"; "Follows us" = "Séguenos"; "Follows us, pending approval" = "Solicitou seguirnos, pendente aprobación"; "No instance found." = "Non se atopou a instancia."; "No instances match this filter. Try resetting filter fields?" = "Ningunha instancia concorda co filtro. Restablecemos os campos do filtro?"; "You haven't interacted with other instances yet." = "Aínda non interactuaches con outras instancias."; "mobilizon-instance.tld" = "instancia-mobilizon.tld"; "Report status" = "Denunciar estado"; "access the corresponding account" = "accede á conta correspondente"; "Organized events" = "Eventos organizados"; "Memberships" = "Membros"; "This profile is located on this instance, so you need to {access_the_corresponding_account} to suspend it." = "Este perfil pertence a esta instancia, así tes que {access_the_corresponding_account} para suspendelo."; "Total number of participations" = "Número total de participantes"; "Uploaded media total size" = "Tamaño total do multimedia subido"; "0 Bytes" = "0 Bytes"; "Change email" = "Cambiar correo"; "Confirm user" = "Confirmar usuaria"; "Change role" = "Cambiar rol"; "The user has been disabled" = "Desactivouse a usuaria"; "This user doesn't have any profiles" = "Esta usuaria non ten ningún perfil"; "Edit user email" = "Editar correo da usuaria"; "Change user email" = "Cambiar correo da usuaria"; "Previous email" = "Correo anterior"; "Notify the user of the change" = "Avisar á usuaria do cambio"; "Change user role" = "Cambiar rol da usuaria"; "Suspend the account?" = "Suspender a conta?"; "Do you really want to suspend this account? All of the user's profiles will be deleted." = "Tes certeza de querer suspender a conta? Todos os perfís da usuaria serán eliminados."; "Suspend the account" = "Suspender a conta"; "No user matches the filter" = "Ningunha usuaria concorda co filtro"; "new{'@'}email.com" = "novo{'@'}email.com"; "Other users with the same email domain" = "Outras usuarias co mesmo dominio de correo"; "Other users with the same IP address" = "Outras usuarias co mesmo enderezo IP"; "IP Address" = "Enderezo IP"; "Last seen on" = "Última visita"; "No user matches the filters" = "Ningunha usuaria concorda cos filtros"; "Reset filters" = "Restablecer filtros"; "Category" = "Categoría"; "Select a category" = "Escoller unha categoría"; "Any category" = "Calquera categoría"; "We collect your feedback and the error information in order to improve this service." = "Recollemos a túa experiencia e información sobre o erro para poder mellorar o servizo."; "What happened?" = "Que aconteceu?"; "I've clicked on X, then on Y" = "Premín en X, e após en Y"; "Send feedback" = "Enviar experiencia"; "Sorry, we wen't able to save your feedback. Don't worry, we'll try to fix this issue anyway." = "Lamentámolo, pero non puidemos gardar a túa experiencia. Non te preocupes, intentaremos arranxar o problema igualmente."; "return to the homepage" = "volver ao inicio"; "Thanks a lot, your feedback was submitted!" = "Moitas grazas, enviouse o teu informe!"; "You may also:" = "Tamén podes:"; "You may now close this page or {return_to_the_homepage}." = "Xa podes pechar esta páxina ou {return_to_the_homepage}."; "This group is a remote group, it's possible the original instance has more informations." = "Este é un grupo remoto, é posible que a instancia orixinal teña máis información."; "View the group profile on the original instance" = "Ver perfil do grupo na páxina orixinal"; "View past events" = "Ver eventos pasados"; "Get informed of the upcoming public events" = "Recibe información dos próximos eventos públicos"; "Join" = "Unirse"; "Become part of the community and start organizing events" = "Forma parte da comunidade e comeza a organizar eventos"; "Follow requests will be approved by a group moderator" = "As peticións de seguimento serán aprobadas pola moderación do grupo"; "Follow request pending approval" = "Solicitudes de seguimento pendentes"; "Your membership is pending approval" = "A túa solicitude está pendente de ser aprobada"; "Activate notifications" = "Activar notificacións"; "Deactivate notifications" = "Desactivar notificacións"; "Membership requests will be approved by a group moderator" = "A solicitudes de unirse ao grupo serán aprobadas pola moderación do grupo"; "Geolocate me" = "Xeolocalízame"; "Events nearby {position}" = "Eventos próximos a {position}"; "View more events around {position}" = "Ver máis eventos preto de {position}"; "Popular groups nearby {position}" = "Grupos populares preto de {position}"; "View more groups around {position}" = "Ver máis grupos preto de {position}"; "Photo by {author} on {source}" = "Foto de {author} en {source}"; "Online upcoming events" = "Próximos eventos en liña"; "View more online events" = "Ver máis eventos en liña"; "Owncast" = "Owncast"; "{count} events" = "{count} eventos"; "Categories" = "Categorías"; "Category illustrations credits" = "Créditos da ilustración da Categoría"; "Illustration picture for “{category}” by {author} on {source} ({license})" = "Imaxe de ilustración para \"{category}\" de {author} en {source} ({license})"; "View all categories" = "Ver todas as categorías"; "{instanceName} ({domain})" = "{instanceName} ({domain})"; "This instance, {instanceName}, hosts your profile, so remember its name." = "Esta instancia, {instanceName}, hospeda o teu perfil, así que lembra o seu nome."; "Keyword, event title, group name, etc." = "Palabra, título do evento, nome do grupo, etc."; "Go!" = "Busca!"; "Explore!" = "Descubre!"; "Join {instance}, a Mobilizon instance" = "Únete a {instance}, unha instancia Mobilizon"; "Open user menu" = "Abrir menú de usuaria"; "Open main menu" = "Abrir menú principal"; "{'@'}{username} ({role})" = "{'@'}{username} ({role})"; "This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique." = "Isto é como o teu identificador ({username}) pero para grupos. Permitirá que o grupo poida ser atopado na federación, é garántese que sexa único."; "Confirm" = "Confirmar"; "Published events with {comments} comments and {participations} confirmed participations" = "Eventos publicados con {comments} comentarios e {participations} participantes confirmados"; "Ex: someone{'@'}mobilizon.org" = "Ex.: persoa{'@'}mobilizon.org"; "Group members" = "Membros do grupo"; "e.g. Nantes, Berlin, Cork, …" = "ex. Malpica, Mos, Ribadeo, …"; "find, create and organise events" = "atopar, crear e organizar eventos"; "tool designed to serve you" = "ferramenta creada para servirte"; "multitude of interconnected Mobilizon websites" = "colectividade de sitios web Mobilizon interconectados"; "Mobilizon is a tool that helps you {find_create_organize_events}." = "Mobilizon é unha ferramenta que che axuda a {find_create_organize_events}."; "Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a {tool_designed_to_serve_you}. Period." = "Alternativa ética aos eventos, grupos e páxinas de Facebook, Mobilizon é unha {tool_designed_to_serve_you}. Punto."; "Mobilizon is not a giant platform, but a {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}." = "Mobilizon non é unha plataforma xigante, se non unha {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}."; "translation" = " "; "detail" = " "; "Events close to you" = "Eventos preto de ti"; "Popular groups close to you" = "Grupos populares preto de ti"; "View more events" = "Ver máis eventos"; "Hide filters" = "Agochar filtros"; "Show filters" = "Mostrar filtros"; "Online events" = "Eventos en liña"; "Event date" = "Data do evento"; "Distance" = "Distancia"; "{numberOfCategories} selected" = "{numberOfCategories} seleccionadas"; "Event status" = "Estado do evento"; "Statuses" = "Estados"; "Languages" = "Idiomas"; "{numberOfLanguages} selected" = "{numberOfLanguages} seleccionados"; "Apply filters" = "Aplicar filtros"; "Any distance" = "Calquera distancia"; "{number} kilometers" = "{number} quilómetros"; "The pad will be created on {service}" = "Vaise crear o documento en {service}"; "The calc will be created on {service}" = "Vaise crear a folla en {service}"; "The videoconference will be created on {service}" = "Vaise crear a videoconferencia en {service}"; "Search target" = "Buscar obxectivo"; "In this instance's network" = "Na rede desta instancia"; "On the Fediverse" = "No Fediverso"; "Report reason" = "Razón da denuncia"; "Reported content" = "Contido denunciado"; "No results found" = "Sen resultados"; "{eventsCount} events found" = "Non hai eventos|Atopouse un evento|{eventsCount} eventos atopados"; "{eventsCount} activities found" = "Sen actividades|Hai unha actividade|Hai {eventsCount} actividades"; "{groupsCount} groups found" = "Non hai grupos|Atopouse un grupo|{groupsCount} grupos atopados"; "{resultsCount} results found" = "Sen resultados|Atopado un resultado|{resultsCount} resultados atopados"; "Loading map" = "A cargar o mapa"; "Sort by" = "Orde por"; "Map" = "Mapa"; "List" = "Lista"; "Best match" = "Mellor coincidencia"; "Most recently published" = "De publicación máis recente"; "Least recently published" = "Publicado máis antigo"; "With the most participants" = "Con maior participación"; "Number of members" = "Número de membros"; "More options" = "Máis opcións"; "Reported by someone anonymously" = "Denunciado de xeito anónimo"; "Back to homepage" = "Volver ao inicio"; "Category list" = "Lista da categoría"; "No categories with public upcoming events on this instance were found." = "Non se atoparon nesta instancia categorías con eventos públicos próximos."; "Theme" = "Decorado"; "Adapt to system theme" = "Seguir ao decorado do sistema"; "Light" = "Claro"; "Dark" = "Escuro"; "Write a new comment" = "Escribe un novo comentario"; "Write a new reply" = "Escribe unha nova resposta"; "Write a new message" = "Escribe unha nova mensaxe"; "Write something" = "Escribe algo"; "Message body" = "Corpo da mensaxe"; "Describe your event" = "Describe o teu evento"; "A few lines about your group" = "Unhas liñas acerca do teu grupo"; "Write your post" = "Escribe a túa publicación"; "Suggestions:" = "Suxestións:"; "Make sure that all words are spelled correctly." = "Comproba que todas as palabras están correctamente escritas."; "Try different keywords." = "Inténtao con outras palabras."; "Try more general keywords." = "Inténtao con palabras máis xenéricas."; "Try fewer keywords." = "Inténtao con menos palabras."; "Change the filters." = "Cambiar os filtros."; "No results found for {search}" = "Sen resultados para {search}"; "No events found for {search}" = "Non se atopan eventos para {search}"; "No groups found for {search}" = "Non se atopan grupos con {search}"; "No event found at this address" = "Non se atopan eventos neste enderezo"; "I have an account on {instance}." = "Teño unha conta en {instance}."; "profile{'@'}instance" = "perfil{'@'}instancia"; "My federated identity ends in {domain}" = "A miña identidade federada remata en {domain}"; "Close map" = "Pechar mapa"; "On foot" = "A pé"; "By bike" = "En bicicleta"; "By transit" = "En transporte público"; "By car" = "En coche"; "Select all resources" = "Escolle todos os recursos"; "Select this resource" = "Escolle este recurso"; "You can add resources by using the button above." = "Podes engadir recursos usando o botón superior."; "{user}'s follow request was accepted" = "Aceptouse a solicitude de seguimento de {user}"; "{user}'s follow request was rejected" = "Rexeitouse a solicitude de seguimento de {user}"; "Report as spam" = "Denunciar como spam"; "Report as ham" = "Report as ham"; "Report as undetected spam" = "Denunciar como spam non detectado"; "The report contents (eventual comments and event) and the reported profile details will be transmitted to Akismet." = "O contido da denuncia (posibles comentarios e evento) así como os detalles do perfil denunciado serán transmitidos a Akismet."; "Submit to Akismet" = "Enviar a Akismet"; "Autorize this application to access your account?" = "Permitir que esta aplicación acceda á túa conta?"; "This application will be able to access all of your informations and post content. Make sure you only approve applications you trust." = "Esta aplicación poderá acceder a toda a túa información e contido publicado. Comproba que só autorizas as aplicacións nas que confías."; "Authorize application" = "Autorizar aplicación"; "Authorize" = "Autorizar"; "You'll be able to revoke access for this application in your account settings." = "Vas revogar o acceso desta aplicación aos axustes da túa conta."; "Read all of your account's data" = "Ler todos os datos da túa conta"; "This application will be allowed to see all of your events organized, the events you participate to, …" = " "; "Modify all of your account's data" = "Modificar todos os datos da túa conta"; "This application will be allowed to publish events, participate to events" = " "; "Publish events" = "Publicar eventos"; "This application will be allowed to publish events" = "Esta aplicación vai ter permiso para publicar eventos"; "Update events" = "Actualizar eventos"; "This application will be allowed to update events" = "Esta aplicación vai poder actualizar eventos"; "Delete events" = "Eliminar eventos"; "This application will be allowed to delete events" = "Esta aplicación vai poder eliminar eventos"; "Upload media" = "Subir multimedia"; "This application will be allowed to upload media" = "Esta aplicación vai poder subir multimedia"; "Remove uploaded media" = "Eliminar multimedia subido"; "This application will be allowed to remove uploaded media" = "Esta aplicación vai poder eliminar multimedia subido"; "Publish group posts" = "Publicar no grupo"; "This application will be allowed to publish group posts" = "Esta aplicación vai poder escribir publicacións para o grupo"; "Update group posts" = "Actualizar publicacións do grupo"; "This application will be allowed to update group posts" = "Esta aplicación vai poder actualizar publicacións do grupo"; "Delete group posts" = "Eliminar publicacións do grupo"; "This application will be allowed to delete group posts" = "Esta aplicación vai poder eliminar publicacións do grupo"; "Access your group's resources" = "Acceder aos recursos do grupo"; "This application will be allowed to access all of the groups you're a member of" = "Esta aplicación vai poder acceder a todos os grupo dos que ti es membro"; "Create group resources" = "Crear recursos do grupo"; "This application will be allowed to create resources in all of the groups you're a member of" = "Esta aplicación vai poder crear recursos en todos os grupos dos que es membro"; "Update group resources" = "Actualizar recursos do grupo"; "This application will be allowed to update resources in all of the groups you're a member of" = "Esta aplicación vai poder actualizar recursos en todos os grupos dos que es membro"; "Delete group resources" = "Eliminar recursos do grupo"; "This application will be allowed to delete resources in all of the groups you're a member of" = "Esta aplicación vai poder eliminar recursos en todos os grupos dos que es membro"; "Access group events" = "Acceder a eventos do grupo"; "This application will be allowed to list and access group events in all of the groups you're a member of" = "Esta aplicación vai poder ver e acceder a todos os eventos do grupo en todos os grupos dos que es membro"; "Access group discussions" = "Acceder a conversas do grupo"; "This application will be allowed to list and access group discussions in all of the groups you're a member of" = "Esta aplicación vai poder ver e acceder a conversas do grupo en todos os grupos dos que es membro"; "Access group members" = "Acceder a membros do grupo"; "This application will be allowed to list group members in all of the groups you're a member of" = "Esta aplicación vai poder ver os membros do grupo en todos os grupos dos que es membro"; "Access group followers" = "Acceder ás seguidoras do grupo"; "This application will be allowed to list group followers in all of the groups you're a member of" = "Esta aplicación vai poder ver as seguidoras do grupo en todos os grupos dos que es membro"; "Access group activities" = "Acceder ás actividades do grupo"; "This application will be allowed to access group activities in all of the groups you're a member of" = "Esta aplicación vai poder acceder ás actividades do grupo en todos os grupos dos que es membro"; "Access group todo-lists" = "Acceder á lista de tarefas do grupo"; "This application will be allowed to list and access group todo-lists in all of the groups you're a member of" = "Esta aplicación poderá acceder e editar a lista de tarefas pendentes do grupo en todos os grupos dos que es membro"; "Manage group memberships" = "Xestionar membros do grupo"; "This application will be allowed to join and leave groups" = "Esta aplicación poderá unirse e saír de grupos"; "Manage group members" = "Xestionar membros do grupo"; "This application will be allowed to manage group members in all of the groups you're a member of" = "Esta aplicación poderá xestionar os membro do grupo en todos os grupos dos que es membro"; "Access organized events" = "Acceder aos eventos organizados"; "This application will be allowed to list and view your organized events" = "Esta aplicación poderá ver e acceder aos eventos que organizas"; "Access participations" = "Acceder a participacións"; "This application will be allowed to list and view the events you're participating to" = "Esta aplicación poder acceder e ver os eventos nos que participas"; "Access group memberships" = "Acceder á membresía nos grupos"; "This application will be allowed to list and view the groups you're a member of" = "Esta aplicación poderá acceder e ver os grupos dos que formas parte"; "Access followed groups" = "Acceder a grupos seguidos"; "This application will be allowed to list and view the groups you're following" = "Esta aplicación poder acceder e ver os grupos que estás a seguir"; "Create new profiles" = "Crear novos perfís"; "This application will be allowed to create new profiles for your account" = "Esta aplicación poderá crear novos perfís para a túa conta"; "Update profiles" = "Actualizar perfís"; "This application will be allowed to update your profiles" = "Esta aplicación poderá actualizar os teus perfís"; "Delete profiles" = "Eliminar perfís"; "This application will be allowed to delete your profiles" = "Esta aplicación vai poder eliminar os teus perfís"; "Post comments" = "Publicar comentarios"; "This application will be allowed to post comments" = "Esta aplicación poderá publicar comentarios"; "Update comments" = "Actualizar comentarios"; "This application will be allowed to update comments" = "Esta aplicación poderá actualizar comentarios"; "Delete comments" = "Eliminar comentarios"; "This application will be allowed to delete comments" = "Esta aplicación poderá eliminar comentarios"; "Create group discussions" = "Crear conversas no grupo"; "This application will be allowed to create group discussions" = "Esta aplicación poderá crear conversas no grupo"; "Update group discussions" = "Actualizar conversas do grupo"; "This application will be allowed to update group discussions" = "Esta aplicación poderá actualizar conversas do grupo"; "Delete group discussions" = "Eliminar conversas do grupo"; "This application will be allowed to delete group discussions" = "Esta aplicación poderá eliminar conversas do grupo"; "Create feed tokens" = "Crear tokens da fonte"; "This application will be allowed to create feed tokens" = "Esta aplicación poderá crear tokens para a fonte"; "Delete feed tokens" = "Eliminar tokens da fonte"; "This application will be allowed to delete feed tokens" = "Esta aplicación poderá eliminar tokens para a fonte"; "Manage event participations" = "Xestionar participacións no evento"; "This application will be allowed to manage events participations" = "Esta aplicación poderá xestionar as participantes no evento"; "Manage activity settings" = "Xestionar axustes da actividade"; "This application will be allowed to manage your account activity settings" = "Esta aplicación poderá xestionar os axustes da actividade da túa conta"; "Manage push notification settings" = "Xestionar axustes de notificacións push"; "This application will be allowed to manage your account push notification settings" = "Esta aplicación poderá xestionar os axustes das notificacións push para a túa conta"; "Apps" = "Aplicacións"; "Device activation" = "Activación de dispositivo"; "Application not found" = "Non se atopa a aplicación"; "The provided application was not found." = "Non se atopa a aplicación proporcionada."; "Your application code" = "O teu código de aplicación"; "You need to provide the following code to your application. It will only be valid for a few minutes." = "Precisas proporcionar o seguinte código á túa aplicación. Só será válido durante uns minutos."; "Enter the code displayed on your device" = "Escribe no teu dispositivo o código mostrado"; "Continue" = "Continuar"; "The device code is incorrect or no longer valid." = "O código de dispositivo non é correcto ou xa non é válido."; "These apps can access your account through the API. If you see here apps that you don't recognize, that don't work as expected or that you don't use anymore, you can revoke their access." = "Estas apps poden acceder á túa conta usando a API. Se ves aquí aplicacións que non recoñeces, que non funcionan como agardabas ou que xa non usas, podes revogar o seu acceso."; "Last used on {last_used_date}" = "Último acceso o {last_used_date}"; "Never used" = "Nunca utilizada"; "Authorized on {authorization_date}" = "Autorizada o {authorization_date}"; "Revoke" = "Revogar"; "Application was revoked" = "Aplicación revogada"; "Create a new metadata element" = "Crear un novo elemento de metadatos"; "You can put any arbitrary content in this element. URLs will be clickable." = "Podes poñer calquera contido arbitrario neste elemento. Poderase premer en URLs."; "You can try another search term or add the address details manually below." = "Podes intentalo con outro termo a buscar ou engadir detalles do enderezo aquí embaixo."; "Manually enter address" = "Escribir manualmente o enderezo"; "You can drag and drop the marker below to the desired location" = "Podes arrastrar e soltar o marcador inferior na localización desexada"; "This application didn't ask for known permissions. It's likely the request is incorrect." = "Esta aplicación non solicitou permisos coñecidos. Probablemente sexa unha solicitude non válida."; "This application asks for the following permissions:" = "Esta aplicación solicita os seguintes permisos:"; "This application will be allowed to see all of your events organized, the events you participate to, as well as every data from your groups." = "Esta aplicación poderá ver todos os eventos que organizas, os eventos nos que participas así como os datos dos teus grupos."; "This application will be allowed to publish and manage events, post and manage comments, participate to events, manage all of your groups, including group events, resources, posts and discussions. It will also be allowed to manage your account and profile settings." = "Esta aplicación vai poder publicar e xestionar eventos, publicar e xestionar comentarios, participar en eventos, xestionar todos os teus grupos, incluíndo eventos dos grupos, recursos, publicacións e conversas. Tamén poderá xestionar a túa conta e axustes do perfil."; "No apps authorized yet" = "Aínda non hai apps autorizadas"; "You have been logged-out" = "Pechouse a túa sesión"; "An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely." = "Unha \"interface de programación da aplicación\" ou \"API\" é un protocolo de comunicación que permite que os compoñentes de software se comuniquen entre si. A API de Mobilizon, por exemplo, pode permitir que software de terceiras partes se comuniquen con instancias Mobilizon para realizar certas tarefas, como publicar eventos no teu nome, de xeito automático e remoto."; "Announcements" = "Anuncios"; "Application authorized" = "Aplicación autorizada"; "Check your device to continue. You may now close this window." = "Comproba o dispositivo para continuar. Xa podes pechar esta ventá."; "Participants to {eventTitle}" = "Participantes en {eventTitle}"; "Read user media" = "Ler multimedia da usuaria"; "This application will be allowed to list the media you've uploaded" = "Esta aplicación poderá ver o multimedia que subiches"; "Read user settings" = "Ler axustes da usuaria"; "This application will be allowed to access your user settings" = "Esta aplicación poderá acceder aos axustes da usuaria"; "Read user activity settings" = "Ler os axustes das actividades da usuaria"; "This application will be allowed to access your user activity settings" = "Esta aplicación poderá acceder aos axustes da túa actividade de usuaria"; "Read user participations" = "Ler participacións da usuaria"; "Read user memberships" = "Ler mebresías da usuaria"; "Access drafts events" = "Acceder a borradores de eventos"; "This application will be allowed to list and view your draft events" = "Esta aplicación poderá ver e acceder aos borradores de eventos"; "Access group suggested events" = "Acceder aos eventos suxeridos ao grupo"; "This application will be allowed to list your suggested group events" = "Esta aplicación poderá ver os teus eventos suxeridos ao grupo"; "{profile} joined the the event {event}." = "{profile} uníuse ao evento {event}."; "You joined the event {event}." = "Únicheste ao evento {event}."; "An anonymous profile joined the event {event}." = "Un perfil anónimo uníuse ao evento {event}."; "Delete event and resolve report" = "Eliminar evento e resolver denuncia"; "No content found" = "Non hai contido"; "Maybe the content was removed by the author or a moderator" = "Pode que o contido se movese de sitio pola autora ou a moderación"; "This will also resolve the report." = "E tamén resolverá a denuncia."; "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator and ask them to edit their event instead." = "Tes certeza de querer eliminar este evento?Esta acción non se pode desfacer Pode que antes queiras discutir a situación coa creadora do evento e preguntarlle se prefire editar o evento."; "Are you sure you want to delete this comment? This action cannot be undone." = "Tes certeza de querer eliminar este comentario? Esta acción non se pode desfacer."; "Delete comment and resolve report" = "Eliminar comentario e resolver a denuncia"; "Delete comment" = "Eliminar comentario"; "Event deleted and report resolved" = "Evento eliminado e denuncia resolta"; "Event deleted" = "Evento eliminado"; "Comment deleted and report resolved" = "Comentario eliminado e denuncia resolta"; "Comment under event {eventTitle}" = "Comentario no evento {eventTitle}"; "Do you really want to suspend this profile? All of the profiles content will be deleted." = "Tes certeza de querer suspender este perfil? Todo o contido do perfil será eliminado."; "There will be no way to restore the profile's data!" = "Non haberá xeito de restablecer os datos do perfil!"; "Suspend the profile" = "Suspender o perfil"; "The following user's profiles will be deleted, with all their data:" = "Vanse eliminar os seguintes perfís da usuaria, con todos os seus datos:"; "Do you really want to suspend the account « {emailAccount} » ?" = "Tes certeza de querer suspender a conta « {emailAccount} » ?"; "There will be no way to restore the user's data!" = "Non haberá xeito de restablecer os datos da usuaria!"; "User suspended and report resolved" = "Usuaria suspendida e denuncia resolta"; "Profile suspended and report resolved" = "Perfil suspendido e denuncia resolta"; "{profileName} (suspended)" = "{profileName} (suspendida)"; "Reported by an unknown actor" = "Denunciado por un actor anónimo"; "Reported at" = "Denunciado o"; "Updated at" = "Actualizado o"; "Suspend the profile?" = "Suspender o perfil?"; "Go to booking" = "Ir a reservar"; "External registration" = "Rexistro externo"; "I want to manage the registration with an external provider" = "Quero xestionar o rexistro cun provedor externo"; "External provider URL" = "URL do provedor externo"; "Members will also access private sections like discussions, resources and restricted posts." = "Os membros poderán acceder a seccións privadas como conversas, recursos e publicacións restrinxidas."; "With unknown participants" = "Con participantes descoñecidos"; "With {participants}" = "Con {participants}"; "Conversations" = "Conversas"; "New private message" = "Nova mensaxe privada"; "There's no conversations yet" = "Aínda non hai conversas"; "Open conversations" = "Abrir conversas"; "List of conversations" = "Lista das conversas"; "Conversation with {participants}" = "Conversa con {participants}"; "Delete this conversation" = "Eliminar esta conversa"; "Are you sure you want to delete this entire conversation?" = "Tes certeza de querer eliminar toda esta conversa?"; "This is a announcement from the organizers of event {event}. You can't reply to it, but you can send a private message to event organizers." = "Este é un anuncio da organización do evento {evento}. Non podes responder, pero podes enviar unha mensaxe privada á organización do evento."; "You have access to this conversation as a member of the {group} group" = "Tes acceso a esta conversa como membro do grupo {group}"; "Comment from an event announcement" = "Comentario desde un anuncio do evento"; "Comment from a private conversation" = "Comentario nunha conversa privada"; "I've been mentionned in a conversation" = "Fun mencionada nunha conversa"; "New announcement" = "Novo anuncio"; "This announcement will be send to all participants with the statuses selected below. They will not be allowed to reply to your announcement, but they can create a new conversation with you." = "Este anuncio vaise enviar a todas as persoas participantes con estados seleccionados abaixo. Non poderán responder ao anuncio, pero poderán crear unha conversa contigo."; "The following participants are groups, which means group members are able to reply to this conversation:" = "Os seguintes participantes son grupos, o que significa que os membros dos grupos poderán responder a esta conversa:"; "Sent to {count} participants" = "Non se enviou a ninguén|Enviado a 1 participante|Enviado a {count} participantes"; "There's no announcements yet" = "Aínda non hai anuncios"; "Your participation is being cancelled" = "Cancelouse a túa participación"; "Error while cancelling your participation" = "Erro ao cancelar a túa participación"; "Either your participation has already been cancelled, either the validation token is incorrect." = "Ou ben a túa participación foi canceladas ou ben o token de validación non é correcto."; "Your participation has been cancelled" = "Cancelouse a túa participación"; "Return to the event page" = "Volver á páxina do evento"; "Cancel participation" = "Cancelar participación"; "Add a recipient" = "Engadir correspondente"; "Announcements for {eventTitle}" = "Anuncios para {eventTitle}"; "Visit {instance_domain}" = "Visita {instance_domain}"; "Software details: {software_details}" = "Detalles do software: {software_details}"; "Only instances with an application actor can be followed" = "Só as instancias cun actor de aplicación poden ser seguidas"; "Domain or instance name" = "Dominio ou nome da instancia"; "You need to enter a text" = "Debes escribir un texto"; "Error while adding tag: {error}" = "Erro ao engadir a etiqueta: {error}"; "From this instance only" = "Só nesta instancia";