...
...
"It's outrageous and unconscionable: you're releasing a PeerTube version that doesn't contain the necessary tools to effectively manage videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising, or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do you intend to do about it?"
"Es indignante e inconsciente: está lanzando una versión de PeerTube que no contiene las herramientas necesarias para administrar de manera efectiva los videos reclamados por los titulares de derechos, o para administrar de manera efectiva el problema del acoso en línea en los comentarios, o para administrar de manera efectiva la monetización a través de la publicidad. o para (inserte aquí su solicitud a PeerTube). ¡Nunca funcionará! ¿Qué piensa hacer al respecto? "
%{ total } follower
%{ total } seguidor
%{ total } result
%{ total } resultado
%{total } subscription
%{total } suscripción
%{total} result found
%{total} resultado encontrado
%{total} video
%{totalVideos} vídeo
%{totalChannels} channel
%{totalChannels} canal
%{totalPlaylists} playlist
%{totalPlaylists} lista de reproducción
%{totalVideos} video
%{totalVideos} vídeo
%{videosCount} video
%{videosCount} vídeo
%{videosLength} video
%{videosLength} vídeo
<a href="#what-are-the-peertube-features-for-administrators">Yes it does!</a>
<a href="#what-are-the-peertube-features-for-administrators">¡Sí lo hace!</a>
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="/instances">Join a PeerTube community</a> depending on its topic, terms of services or code of conduct
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="/instances">Únete a una comunidad de PeerTube</a>dependiendo de su tema, condiciones de servicio o código de conducta
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org">PeerTube documentation website</a> development and maintenance;
Creación y mantenimiento del <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org">sitio web oficial de documentación de PeerTube</a> ;
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/following-instances#automatically-follow-other-instances">Automatically follow</a> instances from a public index
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/following-instances#automatically-follow-other-instances">Seguir automáticamente</a> instancias de un índice público
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/channel-sync#how-to-program-a-new-import-automation-synchronization">Automatically synchronize</a> a remote channel or playlist
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/search">Buscar</a> vídeos, canales y listas de reproducción locales o remotos
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/create-upload-video#publish-a-live">Publish live videos</a> in PeerTube using your favorite RTMP compatible software (OBS, Restream, ffmpeg...)
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/create-upload-video#publish-a-live">Publica video en vivo</a> en PeerTube usando tu programa favorito compatible con RTMP (OBS, Restream, ffmpeg...)
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/create-upload-video#upload-a-new-version-of-a-video">Upload a new version of the video</a> if your administrator enabled this setting
Escoge la<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use-create-upload-video?id=video-confidentiality-options-what-do-they-mean">privacidad del video</a>: público, no listado, interno o privado
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/search">Search</a> local or remote videos, channels and playlists
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/search">Buscar</a> vídeos, canales y listas de reproducción locales o remotos
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/watch-video">Share</a> the video or the playlist URL/embed with attributes (automatically start/stop at, loop enabled, muted...)
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/watch-video">Comparte </a> el video o la lista de reproducción URL / incrustado con atributos (iniciar / detener automáticamente en, bucle habilitado, silenciado ...)
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://instances.joinpeertube.org">PeerTube instances index</a> development and maintenance;
Creación y mantenimiento del <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://instances.joinpeertube.org">índice de instancias de PeerTube</a>;
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org">Official PeerTube website</a> development and maintenance;
Creación y mantenimiento del <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org">sitio oficial de PeerTube</a> ;
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://packages.joinpeertube.org/api/v1/ping">PeerTube plugins index</a> development and maintenance;
Creación y mantenimiento del <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://packages.joinpeertube.org/api/v1/ping">índice de plugins de PeerTube</a> ;
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://search.joinpeertube.org/">PeerTube videos/channels search index</a> development and maintenance;
Creación y mantenimiento del <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://search.joinpeertube.org/">índice de búsqueda de videos y canales de PeerTube</a> ;
<em>PeerTube news!</em> content licensed under %{ under }
Contenido de <em>¡Noticias de PeerTube!</em> bajo licencia %{ under }
<strong>Broadcast a live stream</strong> on platforms that allow it
<strong>Transmite un directo</strong> en plataformas que lo permiten
<strong>Browse PeerTube content</strong> with SepiaSearch
<strong>Navegar por PeerTube</strong> con SepiaSearch
<strong>Create several channels</strong> to group your videos by theme: a channel for piano, a channel for ecology...
<strong>Crea varios canales</strong> para agrupar tus vídeos por tema: un canal para piano, un canal para ecología...
<strong>Customize your instance</strong> by creating your own custom theme and taking advantage of <a class="jpt-router-link" target="_blank" href="/plugins-selection">the many plugins</a> created by the community.
<strong>Personalizar tu instancia</strong> creando tu propio tema personalizado y aprovechando <a class="jpt-router-link" target="_blank" href="/plugins-selection">los muchos plugins</a> creados por la comunidad.
<strong>Define your own moderation rules</strong>
<strong>Definir tus propias reglas de moderación</strong>
<strong>Every contribution,</strong> even the smallest, allows us to continue developing PeerTube. You think our project is going in the right direction? Please make a donation!
<strong>Cada contribución,</strong> por pequeña que sea, nos ayuda a continuar desarrollando PeerTube. ¿Piensas que nuestro proyecto va en la dirección correcta? ¡Por favor, haz una donación!
<strong>Gain visibility</strong> thanks to the concept of federation!
¡<strong>Gana visibilidad</strong> gracias al concepto de federación!
<strong>I'm getting started</strong> on PeerTube
<strong>Empezando a usar</strong> PeerTube
<strong>Import your videos</strong> from another website like YouTube or Vimeo, or directly from a file
<strong>Importa tus vídeos</strong> de otro sitio como YouTube o Vimeo, o directamente de un archivo
<strong>Invite different people to create their channel</strong> to post their videos, or to help you to moderate the platform
<strong>Invitar a diversas personas a crear su canal</strong> para publicar sus vídeos, o para que te ayuden a moderar la plataforma
<strong>Join a community</strong> and communicate directly with the platform owners
<strong>Únete a una comunidad</strong> y comunícate directamente con los dueños de la plataforma
<strong>Moreover, PeerTube does not depend on any advertising and does not track you!</strong>
<strong>Además, PeerTube no depende de publicidad alguna y no te rastrea</strong>
<strong>PeerTube 1.1</strong> added bulk actions in the admin users table and instance/account muting;
<strong>PeerTube 1.1</strong> agregó acciones masivas en la tabla de administración de usuarios y la posibilidad de silenciar cuentas/instancias;
<strong>PeerTube 1.2</strong> added the ability to unfederate a video on blacklist; the notification system now shows reports, and new users;
<strong>PeerTube 1.2</strong> agregó la posibilidad de desfederar un vídeo en una lista negra; el sistema de notificación ahora muestra informes, y nuevos usuarios;
<strong>PeerTube 1.3</strong> added the possibility for admins to automatically quarantine new videos for new/untrusted users until a moderator reviews it. The instance's followers management was also reworked: UI is improved, follows can be denied;
<strong> PeerTube 1.3 </strong> agregó la posibilidad de que los administradores pongan en cuarentena automáticamente nuevos videos para usuarios nuevos/no-verificados hasta que un moderador los revise. La gestión de seguidores de instancia también se modificó: la interfaz de usuario se mejoró, se pueden negar seguidores;
<strong>PeerTube 1.4</strong> added a plugin system, and made sure plugins can for instance automatically blacklist videos or reject comments based on any rule (similar to Pleroma MRF);
<strong> PeerTube 1.4 </strong> añadió un sistema de complementos y se aseguró de que estos puedan, por ejemplo, incluir automáticamente en la lista negra o rechazar comentarios basados en cualquier regla (similar a Pleroma MRF);
<strong>PeerTube 2.0</strong> setup now asks the admin to answer questions regarding their moderation policy and dedication to it. Make a feature to automatically follow a public index of PeerTube instances part of core PeerTube, instead of leaving admins to script it themselves. This allows instance administrators to automatically follow instances of a "follow list" of their choice; a list which is self-hostable, so that communities can grow at their own pace;
La configuración de <strong> PeerTube 2.0 </strong> ahora le pide al administrador que responda preguntas sobre su política de moderación y su dedicación. Crea una función para seguir automáticamente un índice público de instancias de PeerTube como parte del núcleo de PeerTube, en lugar de dejar que los administradores lo escriban ellos mismos. Esto permite a los administradores de instancias seguir automáticamente las instancias de una "lista de seguimiento" de su elección; una lista que sea autohospedable, para que las comunidades puedan crecer a su propio ritmo;
<strong>PeerTube 2.1</strong> added an <em>internal</em> privacy mode to videos (such videos won't be shared outside of the instance), and added quick access to moderation tools below the comments and hooks to create registration plugins (geoblocking or captchas for example); some third-party plugins already demonstrate this ability. This release also put emphasis on describing moderation features within the interface: warnings for features that might increase moderation work like autofollow, and descriptions to the action dropdowns.
<strong> PeerTube 2.1 </strong> agregó un modo de privacidad <em> interno </em> a los videos (tales videos no se compartirán fuera de la instancia), y agregó acceso rápido a las herramientas de moderación debajo de los comentarios y enlaces a crear complementos de registro (geobloqueo o captchas, por ejemplo); Algunos complementos de terceros ya demuestran esta capacidad. Esta versión también pone énfasis en describir las características de moderación dentro de la interfaz: advertencias para características que podrían aumentar el trabajo de moderación, como el seguimiento automático, y descripciones de los menús desplegables de acción.
<strong>PeerTube 2.2</strong> greatly improved video abuses management (search, abuses display, actions on the video or account etc), added moderation hooks and helpers in the plugins API and Framasoft developed an experimental <em>Auto mute</em> plugin based on public lists.
<strong>PeerTube 2.2</strong> gestión de abusos de video muy mejorada (búsqueda, visualización de abusos, acciones en el video o la cuenta, etc.), se agregaron ganchos de moderación y ayudantes en la API de complementos y Framasoft desarrolló un experimento <em>Auto mute</em> complemento basado en listas públicas.
<strong>PeerTube 2.3</strong> improved the report modal and added predefined reasons selection. This version made it possible to delete all the comments of an account and Framasoft developed an experimental <em>Auto block videos</em> plugin based on public lists.
<strong>PeerTube 2.3</strong> mejoró el modo de informe y agregó una selección de motivos predefinidos. Esta versión hizo posible eliminar todos los comentarios de una cuenta y Framasoft desarrolló un experimento <em>Videos de bloqueo automático</em> complemento basado en listas públicas.
<strong>PeerTube 2.4</strong> added ability to report accounts and comments, a messaging system between the local reporter of an abuse and moderators, and an abuse management view for users.
<strong>PeerTube 2.4</strong> capacidad agregada para reportar cuentas y comentarios, un sistema de mensajería entre el reportero local de un abuso y los moderadores, y una vista de administración de abuso para los usuarios.
<strong>PeerTube 3.0</strong> added a dedicated view to manage comments of the instance (list, filter, remove in bulk etc).
<strong>PeerTube 3.0</strong> agregó una vista dedicada para administrar los comentarios de la instancia (listar, filtrar, eliminar de forma masiva, etc.).
<strong>PeerTube allows you to create your own video platform,</strong> in complete independence.
<strong>PeerTube te permite crear tu propia plataforma de vídeo</strong> de forma completamente independiente.
<strong>PeerTube belongs to you. At any time, you can help us <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://ideas.joinpeertube.org/">to improve PeerTube</a></strong> with your ideas, suggestion or by modifying the source code yourself.
<strong>PeerTube es tuyo. En cualquier momento nos puedes ayudar <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://ideas.joinpeertube.org/">a mejorar PeerTube</a></strong> con tus ideas, sugerencias o modificando el código fuente por tu cuenta.
<strong>PeerTube is not subject to the monopoly</strong> of any company
<strong>PeerTube no está sujeto al monopolio</strong> de ninguna empresa
<strong>Questions?</strong> We guide you!
<strong>¿Tienes preguntas?</strong> ¡Nosotros te guiamos!
<strong>Reduce bandwidth consumption</strong> by using P2P
<strong>Reducir el consumo de ancho de banda</strong> usando P2P
<strong>Share your passions</strong> on a platform that suits you
<strong>Comparte tus pasiones</strong> en una plataforma a tu medida
<strong>Translate the texts</strong> of the platform
<strong>Traducir los textos</strong> de la plataforma
<strong>What do we find</strong>, on PeerTube?
¿<strong>Que podemos encontrar</strong>, en PeerTube?
<strong>With PeerTube, you don't have to please to the algorithms</strong> by artificially altering your content: PeerTube platforms are managed and moderated by humain beings like you and us, not by robots.
<strong>Con PeerTube, no tienes que complacer a los algoritmos</strong> alterando artificialmente tu contenido: Las plataformas PeerTube están gestionadas y moderadas por seres humanos como tú y como nosotros, no por robots.
1 vCore
1.5 GB of RAM
1.5 GB de RAM
1.5 GB of RAM should be plenty for a basic PeerTube instance, which usually takes at most 500 MB in RAM.
1.5 GB de RAM debería ser suficiente para una instancia básica de PeerTube, que suele ocupar como máximo 500 MB de RAM.
1Gbit/s upload network speed
20Mbit/s upload network speed
4 GB of RAM
4 GB de RAM
4 vCore
8 GB of RAM
8 GB de RAM
8 vCore
A federation of interconnected hosting providers
Una federación de servicios de alojamiento interconectados
A few questions to discover PeerTube
Algunas preguntas para descubrir PeerTube
A free software to take back control of your videos! With more than %{ videos } hosted videos, viewed more than %{ views } millions times and %{ users } users, PeerTube is the decentralized free software alternative to videos platforms developed by Framasoft
¡Software libre para administrar tus vídeos! Con más de 100.000 vídeos subidos, más de 6 millones de visitas, y 20.000 usuarios, PeerTube es la alternativa descentralizada y de software libre para plataformas de vídeos, desarrollada por Framasoft
Suggested in Weblate: ¡Software libre para administrar tus vídeos! Con más de %{ videos } vídeos subidos, más de %{ views } millones de visitas, y %{ users } usuarios, PeerTube es la alternativa descentralizada y de software libre para plataformas de vídeos, desarrollada por Framasoft
A rough estimate of a traditional server's video streaming network capacity is usually quite straightforward.
Una estimación aproximada de la capacidad de la red de transmisión de video de un servidor tradicional suele ser bastante sencilla.
Activism
Activismo
Add <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/create-upload-video#captions">subtitles</a>
Añade <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/create-upload-video#captions">subtítulos</a>
Add <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/create-upload-video#chapters">chapters</a>
Añade <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/create-upload-video#captions">subtítulos</a>
Add ability for your users to publish a replay of live videos
Agregue la capacidad para que sus usuarios publiquen una repetición de videos en vivo
Administrators have full control of the content they accept and they decide whether sensitive content (violence, pornography etc.) is displayed by default or not.
Los administradores tienen control total sobre el contenido que aceptan, y deciden si se muestran por defecto o no contenidos sensibles (como violencia y pornografía).
After giving a view, that IP address cannot add another view in the next hour.
Después de dar una reproducción, la dirección IP no puede añadir otra reproducción en la próxima hora.
Also, Framasoft hosts and promotes only one PeerTube search index: <a href="https://sepiasearch.org" target="_blank">https://sepiasearch.org</a>
Además, Framasoft aloja y promociona solo un índice de búsqueda de PeerTube: <a href="https://sepiasearch.org" target="_blank"> https://sepiasearch.org </a>
An alternative to Big Tech's video platforms
Una alternativa a las plataformas de vídeo de las grandes tecnológicas
An ethical and open source <strong>digital common</strong>
Un <strong>bien comunal digital</strong> ético y de código abierto
An open code under a free/libre license
Un código de licencia libre y de código abierto
and updated on
y actualizada el
Animals
Animales
Apply for an account
Crear una cuenta
Approve accounts in ~%{ days } days
Are there any inappropriate videos on PeerTube?
¿Hay muchos vídeos inapropiados o pornográficos en PeerTube?
Are you looking for <strong>videos or channels?</strong> Go to <router-link to="/browse-content">this page</router-link>.
¿Estás buscando <strong>vídeos o canales</strong>? Mira en <router-link to="/browse-content">esta página</router-link>.
Art
Arte
Assign <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/moderation">moderator/admin</a> roles
Asignar roles de<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-moderation"> moderador / administrador</a>
At least 1GB
Al menos 1GB
At least 20GB
Al menos 20GB
At least 50GB
Al menos 50GB
At least 5GB
Al menos 5GB
At the moment, you can't deploy multiple PeerTube nodes behind a load balancer.
No, no lo hace. No puede implementar varios nodos de PeerTube detrás de un equilibrador de carga.
Automatically block videos from untrusted users awaiting a review by moderators
Bloquea automáticamente videos de usuarios no confiables que esperan una revisión por parte de los moderadores
Automatically filter videos depending on many criteria (language, category, live/VOD etc)
Filtre videos automáticamente según muchos criterios (idioma, categoría, en vivo/VOD, etc.)
Automatically resume videos from the last time you watched them
Reanudar automáticamente los videos de la última vez que los vio
B
B
Ban local users, mute accounts or instances
Prohibir usuarios locales, silenciar cuentas o instancias
Bandwidth: can be mitigated using <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/following-instances#instances-redundancy">PeerTube redundancy system</a> and cache servers that serve video static files in front of your PeerTube instance
Ancho de banda: se puede mitigar usando <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-following-instances?id=instances-redundancy">Sistema de redundancia PeerTube</a>y servidores de caché que sirven archivos estáticos de video frente a su instancia de PeerTube
Become a part of the broadcasting of the videos you are watching
Forma parte de la transmisión de los videos que estás viendo
Being free doesn't mean being above the law! Each PeerTube hosting provider can decide on its own general conditions of use, abiding by their local laws.
¡Ser libre no significa estar por encima de la ley! Cada proveedor de alojamiento de PeerTube puede decidir sobre sus propias condiciones generales de uso, respetando sus leyes locales.
Block specific videos and specify a reason
Bloquea videos específicos y especifica un motivo
Blur
Difuminar
Brand your channel using a dedicated name, a banner and an avatar
Marca tu canal con un nombre exclusivo, un banner y un avatar
Broadcast a message to users using a banner
Transmita un mensaje a los usuarios mediante un banner
Browse content
Navegar contenidos
Browse PeerTube content
Navegar contenidos
But some pars of PeerTube can be horizontally scaled to bypass the following limits, as described in our <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/maintain/configuration#scalability">scalability guide</a>:
Prueba la API REST de PeerTube con la<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/api-rest-getting-started">guía de inicio </a>
But what if you need to serve more users? That's where PeerTube's federation feature shines. If other PeerTube instances following yours, chances are they have decided to mirror part of your instance!
Català
Catalán
Čeština
Checo
Change interface language
Cambiar el idioma de la interfaz
Channel created on platform
Canal creado en plataforma
Check the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/api/rest-reference.html">REST API documentation</a>
Comprueba la <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/api/rest-reference.html">documentación de la API REST</a>
Check the complete <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/api/plugins">plugin/theme documentation</a>
Consulta la <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/api-plugins"> documentación de complementos/temas </a>completa
Check your watch history in a dedicated page
Consulta tu historial de reproducciones en una página dedicada
Choose <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/create-upload-video#video-confidentiality-options-what-do-they-mean">video privacy</a>: public, unlisted, password protected, internal or private
Escoge la<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use-create-upload-video?id=video-confidentiality-options-what-do-they-mean">privacidad del video</a>: público, no listado, interno o privado
Choose a PeerTube theme to change the look and feel of the interface
Elija un tema de PeerTube para cambiar la apariencia de la interfaz
Choose default user settings (NSFW policy, comments/download/P2P enabled, etc)
Elija la configuración de usuario predeterminada (política de contenido sensible, comentarios/descarga/P2P habilitado, etc.)
Choose subtitles, playback speed or video resolution in the player settings
Escoge subtitulos, velocidad de reproducción o resolución del video en las opciones del reproductor
Choose to <strong>automatically display videos</strong> uploaded on other PeerTube instances, thanks to the federation
Choose your autoplay policy
Elija su política de reproducción automática
Comedy
Comedia
Comment, reply and rate videos using PeerTube or an ActivityPub compatible software (Mastodon, Pleroma...)
Comente, responda y califique videos usando PeerTube o un software compatible ActivityPub (Mastodon, Pleroma ...)
Communicate with the streamer and other viewers using the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/">livechat PeerTube plugin</a>
Controle el reproductor de insercción PeerTube usando el <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-remote-storage"> API de inserción </a>
Communicate with your viewers using the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/">livechat PeerTube plugin</a>
Obtén ayuda en <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org/help">foro de PeerTube</a>
Consequently, PeerTube development and/or management of websites associated with the PeerTube project (<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org">joinpeertube.org</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://instances.joinpeertube.org">instances.joinpeertube.org</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://search.joinpeertube.org/">search.joinpeertube.org</a>, etc.) may not please everyone (in particular because of different ideas, ideologies of cultures).
En consecuencia, el desarrollo y/o gestión de PeerTube de sitios web asociados con el proyecto PeerTube (<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org">joinpeertube.org</a>,<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://instances.joinpeertube.org">instances.joinpeertube.org</a>,<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://search.joinpeertube.org/">search.joinpeertube.org</a>, etc.) puede no agradar a todo el mundo (en particular debido a diferentes ideas, ideologías de culturas).
Contact Framasoft
Contacta con Framasoft
Contribute
Contribuir
Contribute on PeerTube
Contribuir a PeerTube
Control the PeerTube player embed using the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/api/embed-player">embed API</a>
Controle el reproductor de insercción PeerTube usando el <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-remote-storage"> API de inserción </a>
CPU
CPU
Create <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/library#video-channels">multiple channels</a> inside your account to group your videos by topic
Crea <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use-library?id=video-channels">múltiples canales</a> dentro de tu cuenta para agrupar tus videos por tema
Create an account
Crear una cuenta
Create my account on an existing PeerTube platform
Crear mi cuenta en una plataforma PeerTube existente
Create my own PeerTube platform
Crear mi propia plataforma PeerTube
Create permanent lives to stream multiple times inside the same live (URL doesn't change for the viewers)
Cree vidas permanentes para transmitir varias veces dentro del mismo en vivo (la URL no cambia para los espectadores)
Create public <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/library#playlist">playlists</a> assigned to your channel to organize your content or remote videos
Crea <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/library#playlist">listas de reproducción</a> públicas asignadas a tu canal para organizar tu contenido o videos remotos
Create your own homepage using markdown or HTML
Crea tu propia página de inicio usando Markdown o HTML
Created by
Creada por
Creating and administering your own PeerTube platform will allow you to:
Crear y administrar tu propia plataforma en PeerTube te permitirá:
Customize ffmpeg live transcoding profile using PeerTube plugins
Personalice el perfil de transcodificación en vivo de ffmpeg utilizando complementos de PeerTube
Customize ffmpeg transcoding profile using PeerTube plugins
Personalice el perfil de transcodificación de ffmpeg con los complementos de PeerTube
Customize the interface
Personaliza la interfaz
Cut, add a watermark, an intro/outro to your videos directly from the web interface using the PeerTube studio
Deutsch
Alemán
Develop a PeerTube <strong>plugin/theme</strong>
Desarrolla un <strong>plugin o tema</strong> para PeerTube
Develop plugins and themes using the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/contribute/plugins">getting started guide</a>
Desarolla complementos y temas usando la<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/contribute/plugins">guía de inicio</a>
Develop the <strong>software</strong>
Desarrolla el <strong>software</strong>
developed by
desarrollado por
Development of new features and software maintenance;
Desarrollo de nuevas funcionalidades y mantenimiento de software;
Discover more content
Descubrir más contenido
Discover our recommendations selected among the <strong>%{ videos } videos</strong> and the <strong>%{ platforms } platforms</strong> of the PeerTube network
Descubre nuestras recomendaciones seleccionadas de entre los <strong>%{ videos } vídeos</strong> y las <strong>%{ platforms } plataformas</strong> de la red de PeerTube
Discover PeerTube plugins among a list selected by Framasoft: livechat, video annotations, moderation and more!
¡Descubre complementos de PeerTube entre una lista seleccionada por Framasoft: chat en vivo, anotaciones de vídeo, moderación y más!
Discover the latest PeerTube news, the YouTube decentralized alternative developed by Framasoft.
Descubre las últimas noticias de PeerTube, la alternativa descentralizada a YouTube desarrollada por Framasoft.
Discover this channel on %{host}
Descubrir este canal en %{host}
Display
Mostrar
Display more channels
Mostrar más canales
Display more playlists
Mostrar más listas de reproducción
Display more videos
Mostrar más videos
Display videos of your subscriptions in a dedicated page
Muestre videos de sus suscripciones en una página dedicada
Display videos/accounts of other instances on yours
Muestre videos / cuentas de otras instancias en la suya
Do live streams
Y hacer transmisiones en vivo
Do not display
No mostrar
Do you control what is uploaded on a PeerTube platform?
¿Controláis lo que se sube a las plataformas?
Do you have a problem with a listed platform? <a href="mailto:rt+abuse-peertube@framasoft.org?body=Instance%20URL%3A%0AReason%3A%0AVideo%2FAccount%20URLs%3A%0A%0A%0A">Report a platform</a>
¿Tienes un problema con una plataforma de la lista?
<a href="mailto:rt+abuse-peertube@framasoft.org?body=Instance%20URL%3A%0AReason%3A%0AVideo%2FAccount%20URLs%3A%0A%0A%0A">Repórtala</a>
Do you want to enable transcoding? If so, do you want to provide multiple resolutions per video? Try this out with a few videos and you will get an idea of how much extra space is required per video and estimate a multiplication factor for future space allocation.
¿Quieres habilitar la transcodificación? Si es así, ¿desea proporcionar varias resoluciones por video? Pruebe esto con algunos videos y obtendrá una idea de cuánto espacio adicional se requiere por video y estimará un factor de multiplicación para la futura asignación de espacio.
Documentation
Documentación
Documented <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/api/rest-reference.html">REST API</a> and <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/maintain/tools">CLI tools</a>
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/api-rest-reference.html">REST AP</a>y<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/maintain-tools">CLI tools</a> documentadas
Does PeerTube ensure federation compatibility with previous versions?
¿PeerTube garantiza la compatibilidad de la federación con versiones anteriores?
Does PeerTube offer moderation tools?
¿PeerTube ofrece herramientas de moderación?
Does PeerTube support horizontal scaling?
¿PeerTube admite el escalado horizontal?
Donate
Donar
Donate to <strong>Framasoft</strong>
Dona a <strong>Framasoft</strong>
Download a video using a dedicated modal
Descarga un video usando un modal dedicado
DTube does not seem open source, because publishing only compiled code hinders freedom of modification.
DTube no parece de código abierto, porque publicar solo código compilado obstaculiza la libertad de modificación.
Easily disable comments or download
Deshabilite fácilmente los comentarios o la descarga
Easily disable P2P in your account if logged-in or in your anonymous settings
Deshabilite fácilmente P2P en su cuenta si inició sesión o en su configuración anónima
Easily integrate your PeerTube videos <strong>on your own website</strong>
Integra fácilmente tus vídeos de PeerTube <strong>en tu sitio web</strong>
Easily set instance metadata: name, description, main categories...
Configure fácilmente los metadatos de la instancia: nombre, descripción, categorías principales ...
Education
Educación
Enable <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/configuration#live-streaming">live streaming</a> for your instance
Permitir <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-configuration?id=live-streaming"> la transmisión en vivo</a> de tu instancia
Enable additional video extension (.mkv, .mov, .avi...) or audio uploads
Habilite extensiones de video adicionales (.mkv, .mov, .avi ...) o cargas de audio
Enable live streaming transcoding in multiple resolutions
Habilite la transcodificación de transmisión en vivo en múltiples resoluciones
Enable or disable easily P2P for your instance
Habilite o deshabilite fácilmente P2P para su instancia
Enable or disable federation for your instance
Habilite o inhabilite la federación para su instancia
Enable or disable signup, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/managing-users#registration-approval">approve manually new users</a> or set upload limits
Asignar roles de<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-moderation"> moderador / administrador</a>
Enable video import using webtorrent (torrent file or magnet URI)
Posibilidad de importar un vídeo a través de webtorrent (archivo torrent o URI magnético)
Enable video import using youtube-dl (Youtube, Dailymotion...)
Habilite la importación de video usando youtube-dl (Youtube, Dailymotion ...)
English
Inglés
Enjoy a player with many features
Enough bandwidth to broadcast videos
Quiero subir vídeos
Enough storage for videos
Gestiona tus canales
Entertainment
Entretenimiento
Español
Español/Castellano
Esperanto
Esperanto
Euskara
Euskera
Example: music, cooking, big buck bunny, blender...
Ejemplo: música, cocina, big buck bunny, blender...
Except for video transcoding, a PeerTube instance is not CPU bound. Neither Nginx, PeerTube itself, PostgreSQL nor Redis require a lot of computing power. If it were only for those, one could easily get by with just one thread/vCPU.
A excepción de la transcodificación de video, una instancia de PeerTube no está vinculada a la CPU. Ni Nginx, el propio PeerTube, PostgreSQL ni Redis requieren mucha potencia informática. Si fuera solo por esos, uno podría arreglárselas fácilmente con un solo hilo / vCPU.
Expect a bit less in practice.
En la práctica, espera algo menos.
Explore this platform
Explorar esta plataforma
Explore!
¡Explora!
FAQ
Preguntas frecuentes
Federation with ActivityPub
Federación con ActivityPub
Films
Películas
Filter according to your preferences
Filtrar de acuerdo a sus preferencias
Find a PeerTube platform
Encuentra una plataforma de PeerTube
Find and create an account among a list of existing PeerTube platforms. Filter PeerTube platforms according to your preferences: by theme, category or language!
Encuentra y crea una cuenta entre una lista de plataformas PeerTube existentes. Filtra las plataformas PeerTube según tus preferencias: ¡por tema, categoría o idioma!
Find how to publish videos on PeerTube: create your account on an existing PeerTube platform or create your own PeerTube platform!
¡Descubre como publicar videos en Peertube: crea tu cuenta en una plataforma PeerTube existente o crea tu propia platafoma PeerTube!
Find PeerTube videos, channels and playlists by browsing PeerTube content using SepiaSearch!
¡Encuentra vídeos, canales y listas de reproducción de PeerTube navegando por el contenido de PeerTube con SepiaSearch!
Find the PeerTube website that suits you best
Encuentra el sitio web de PeerTube que mejor se adapte a tus necesidades
Firefox 78+ on desktop
Firefox 78+ en escritorio
Food
Comida
For a more detailed guide about hardware requirements:
Para una guía más detallada sobre requisitos de hardware:
For example, Framasoft's PeerTube platform is named <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framatube.org/">FramaTube</a>.
Por ejemplo, la plataforma de PeerTube de Framasoft se llama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framatube.org/">FramaTube</a>.
For example, in France, discriminatory content <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">is prohibited</a> and may be reported to authorities. PeerTube allows users to report problematic videos, and administrator must then apply its moderation in accordance with its terms and conditions and the law.
Por ejemplo, en Francia, el contenido discriminatorio <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lois_contre_le_racisme_et_les_discours_de_haine">está prohibido </a> y puede ser reportado a las autoridades. PeerTube permite a los usuarios reportar vídeos problemáticos, y cada administrador debe aplicar su moderación de acuerdo con sus términos y condiciones y la ley.
For example, in September 2021, the 900 platforms listed on our <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://instances.joinpeertube.org/instances">public index</a> host only ~1% videos tagged as containing sensitive content.
Por ejemplo, en septiembre de 2021, las 900 plataformas que figuran en nuestro <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://instances.joinpeertube.org/instances">índice público </a> albergan sólo un ~1% de vídeos etiquetados como de contenido sensible.
For historical reason :)
Por motivos históricos :)
For more information, please refer to our <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org/en/trademarks">Trademark Code of Conduct</a>.
Para obtener más información, consulte nuestro<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org/en/trademarks">Código de Conducta de Marcas Comerciales </a>.
Forum
Foro
Framasoft affirms here its intention to not use intellectual property for predatory purposes or to constrain legitimate uses of the software.
Framasoft afirma aquí su intención de no utilizar la propiedad intelectual con fines predatorios o restringir los usos legítimos del software.
Framasoft does not make money by developing PeerTube! We are <strong>a public interest organization where over 90% of our funding comes from donations.</strong>
¡Framasoft no gana dinero por desarrollar PeerTube! Somos una <strong>organización de interés público donde más del 90% de nuestra financiación proviene de donaciones.</strong>
Framasoft has a French culture, respects French laws and is a political actor (« who participates in the life of the city-state ») of civil society.
Framasoft has no control over who downloads PeerTube and who installs or uses it.
Framasoft no tiene ningún control sobre quién descarga, instala o usa PeerTube.
Framasoft only hosts and promotes two PeerTube platforms: <a href="https://framatube.org" target="_blank">https://framatube.org</a> and <a href="https://peer.tube" target="_blank">https://peer.tube</a>
Framasoft sólo aloja y promociona dos plataformas PeerTube: <a href="https://framatube.org" target="_blank">https://framatube.org</a> y <a href="https://peer.tube" target="_blank">https://peer.tube</a>
Framasoft remains the sole judge of this notion of “abuse”.
Framasoft sigue siendo el único juez de esta noción de "abuso".
Framasoft tries to make around 4 major releases per year.
Framasoft trata de hacer 4 lanzamientos mayores al año.
Framasoft will therefore takes the time to improve the software progressively, at its own pace and with its atypical methods which, so far, have proven to be rather effective.
Por lo tanto, Framasoft se tomará el tiempo para mejorar el software progresivamente, a su propio ritmo y con sus métodos atípicos que, hasta ahora, han demostrado ser bastante efectivos.
Français
Francés
Free and open-source software
Software libre y de código abierto
Frequently Asked Questions
Preguntas Frecuentes
Gàidhlig
Gaelico Escocés
Gaming
Videojuegos
GB
GB
Generate HLS playlists or raw MP4 files
Genere listas de reproducción HLS o archivos MP4 sin procesar
Get <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/video-stats">detailed statistics</a> on your videos (views, watch time, unique viewers...)
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/search">Buscar</a> vídeos, canales y listas de reproducción locales o remotos
Get help on <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framacolibri.org/c/peertube">PeerTube forum</a>
Obtén ayuda en <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org/help">foro de PeerTube</a>
Get help on <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framacolibri.org/c/peertube">PeerTube forum</a> or ask new plugin/theme API in <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube">PeerTube issues</a>
Obtén ayuda en <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framacolibri.org/c/peertube">foro de PeerTube</a>o solicite un nuevo plugin / tema API en<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube">Maiwann</a>problemas de PeerTube
Go back to beginning of the list
Volver al principio de la lista
Go back to the homepage
Volver a la página de inicio
Go here
Ve aquí
Go on JoinPeerTube Mastodon profile
Perfil de Mastodon de JoinPeerTube
Go on JoinPeerTube Twitter profile
Github de JoinPeerTube
Go on this account page
Ir a la página de esta cuenta
Go on this channel page
Ir a la página de este canal
Go to the documentation
Leer la documentación
Go to the PeerTube forum
Ir al foro de Peertube
Go to this platform
Ir a esta plataforma
Help (or get help) other instances using <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/following-instances#instances-redundancy">PeerTube redundancy</a>
Ayuda (u obtén ayuda) otras instancias usando <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-following-instances?id=instances-redundancy"> la redundancia de PeerTube</a>
Help the PeerTube website to share videos and lives using P2P
Ayude al sitio web de PeerTube a compartir videos y vidas usando P2P
Help to translate
Ayuda a traducir
Here is the link!
¡Aquí está el enlace!
Highly configurable
Altamente configurable
Hiring another developer, developing an official mobile app, promoting the PeerTube ecosystem... These are a few of the things we plan to do in 2024, on top of an exciting v7 roadmap.
Contratar a otro desarrollador, desarrollar una aplicación móvil oficial, promover el ecosistema PeerTube... Estas son algunas de las cosas que planeamos hacer en 2024, además de la emocionante hoja de ruta de la v7.
How do I install my own PeerTube platform?
¿Cómo instalo mi propia plataforma de PeerTube?
How do I report PeerTube content?
¿Cómo denuncio el contenido de PeerTube?
How does PeerTube count views?
¿Cómo cuenta PeerTube las vistas?
How To
Cómo
However, Framasoft reserves the right to use trademark law, especially in case of damage to the image of the PeerTube project, edited by Framasoft.
Sin embargo, Framasoft se reserva el derecho de usar la ley de marcas registradas, especialmente en caso de daño a la imagen del proyecto PeerTube, publicado por Framasoft.
However, the uploader can display a <strong>support</strong> button under the video.
I can't find my PeerTube platform on Sepia Search or instances.joinpeertube.org and I can't add it: why?
No puedo encontrar mi plataforma de Peertube en Sepia Search o instances.joinpeertube.org y no puedo agregarla: ¿por qué?
I contribute to the source code
Yo contribuyo al código fuente
I don't like the name "PeerTube"
No me gusta el nombre "PeerTube"
I have found a security vulnerability in PeerTube. Where and how should I report it?
Encontré una vulnerabilidad de seguridad en PeerTube. ¿Dónde y cómo debo informarlo?
I want to administer a PeerTube platform
Quiero administrar una plataforma PeerTube
I want to upload videos
Quiero subir vídeos
I want to watch videos
Quiero ver vídeos
If a video is less than 30 seconds in length, a view is sent after 75% of the video duration.
Si un vídeo dura menos de 30 segundos, se envía un visto al llegar al 75% de la duración del vídeo.
If it's free, can we upload illegal stuff on PeerTube?
Si es libre, ¿podemos cargar cosas ilegales en PeerTube?
If you have a minimum amount of time and technical skills, creating your own platform (also called "instance") <strong>on your server</strong> is the best way to take advantage of PeerTube.
Si dispones de un mínimo de tiempo y conocimientos técnicos, crear tu propia plataforma (también llamada "instancia") <strong>en tu servidor</strong> es la mejor manera de aprovechar PeerTube.
If you notice performance problems or a bottleneck at your scale, don't hesitate to <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/new/choose">create an issue</a> to discuss it.
Si nota problemas de rendimiento o un cuello de botella en su escala, no dude en<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/new/choose"> Crea una consulta</a>para discutirlo.
If you plan to do transcoding on the same machine as the PeerTube instance:
If you see any problems with a video, <strong>report them to an administrator directly</strong> on the PeerTube platform where it is hosted.
Si ves cualquier problema con un vídeo, <strong>repórtalo directamente al administrador</strong> en la plataforma donde está hospedado.
If you want to store many videos on your PeerTube instance, you may want to store videos externally using <a href="https://docs.joinpeertube.org/maintain/remote-storage" target="_blank">Object Storage</a>.
Si deseas almacenar muchos videos en su instancia de PeerTube, puedes almacenar videos externamente usando<a href="https://docs.joinpeertube.org/admin-remote-storage" target="_blank">Almacenamiento de objetos</a>.
If you want to test the PeerTube develop branch, we provide <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://builds.joinpeertube.org/nightly/">nightly builds</a>.
Si desea probar la rama de desarrollo de PeerTube, proporcionamos <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://builds.joinpeertube.org/nightly/">nightly builds</a> (construcciones nocturnas).
In channel
En el canal
In its default configuration, PeerTube hides videos that contain sensitive content.
En su configuración por defecto, PeerTube esconde vídeos que contengan contenido sensible.
In other words, the management of PeerTube projects is operated by only one employee, who has other responsabilities in addition to his workload.
En otras palabras, la gestión de los proyectos PeerTube corre a cargo de un solo empleado, que tiene otras responsabilidades además de su carga de trabajo.
In terms of read speed, you want to make sure that you can saturate your network uplink serving PeerTube videos.
Increase the potential audience for your videos <strong>by connecting your PeerTube platform to the ones you want.</strong>
Aumenta la audiencia potencial de tus vídeos <strong>conectando tu plataforma de PeerTube con quien tú quieras.</strong>
Install PeerTube on your server and create your "homemade YouTube"
Instale PeerTube en su servidor y cree su "YouTube casero"
IPFS is a great technology, but it still seems too young for streaming large files.
IPFS es una tecnología genial, pero parece que todavía es demasiado joven para transmitir archivos grandes.
Is "PeerTube" a registered trademark?
¿Es "PeerTube" una marca registrada?
Is PeerTube a neutral software?
¿PeerTube es un software neutral?
Is PeerTube GDPR compatible?
¿Es PeerTube compatible con el RGPD?
Is PeerTube's purpose to replace YouTube?
¿El propósito de PeerTube es reemplazar a YouTube?
It can be enhanced by everyone's contributions.
Se puede mejorar con las contribuciones de todos.
It decentralizes video storage and decision-making power;
Descentraliza el almacenamiento de video y el poder de toma de decisiones;
It doesn't send personal data to any third party if P2P is disabled
No envía datos personales a ningún tercero si P2P está deshabilitado
It employs a developer, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz">Chocobozzz</a>, who works since 2018 on PeerTube projects:
Emplea a un desarrollador, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz">Chocobozzz</a>, que ha trabajado desde el 2018 en los proyectos de PeerTube:
It has been created by <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://www.davidrevoy.com/">David Revoy</a> (illustrations are under CC-BY).
Fue creado por <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://www.davidrevoy.com/">David Revoy</a> (ilustraciones bajo la licencia CC-BY).
El enlace es distinto
It is a project supported by Framasoft, a french non profit recognized as being of <strong>general interest</strong> and <strong>funded 90% by your donations</strong>.
Es un proyecto sostenido por Framasoft, una organización francesa sin ánimo de lucro reconocida como de <strong>interés general</strong> y <strong>financiada en un 90% por vuestras donaciones</strong>.
It probably means that we moderated your PeerTube platform after an abuse report and found out that:
Probablemente signifique que moderamos su instancia después de un informe de abuso y descubrimos que:
It reduces server bandwidth overload if a video becomes viral;
Reduce la sobrecarga del ancho de banda del servidor si un video se vuelve viral;
It serves two purposes on a PeerTube instance: it ensures all videos can be played optimally in the web interface, and it generates different resolutions for the same video.
Cumple dos propósitos en una instancia de PeerTubbe: asegura que todos los vídeos se puedan reproducir de forma óptima en la interfaz web, y genera distintas resoluciones para un mismo vídeo.
It's based on <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://activitypub.rocks">ActivityPub</a> to connect with tools <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://peertube.cpy.re/videos/watch/da2b08d4-a242-4170-b32a-4ec8cbdca701">like Mastodon</a> for example.
Se basa en <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://activitypub.rocks">ActivityPub </a> para conectar con herramientas<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://peertube.cpy.re/videos/watch/da2b08d4-a242-4170-b32a-4ec8cbdca701">como Mastodon</a>, por ejemplo.
It's based on <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://en.wikipedia.org/wiki/WebRTC">WebRTC</a>, a free and open-source project for web browsers.
Se basa en <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://en.wikipedia.org/wiki/WebRTC">WebRTC</a>, un proyecto gratuito y de código abierto para navegadores web.
It's the reason why all your contributions are <strong>essential</strong> to help us to maintain PeerTube!
Por este motivo, ¡todas tus contribuciones son <strong>esenciales</strong> para ayudarnos a mantener PeerTube!
It's the reason why we encourage developers to use the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/contribute/plugins">PeerTube plugin API</a> to create their own monetization system.
Es la razón por la que animamos a los desarrolladores a utilizar la <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/contribute/plugins">API de complemento de PeerTube </a> para crear su propio sistema de monetización.
Italiano
Italian
Join a community of admins, video makers and viewers
Únase a una comunidad de administradores, creadores de videos y espectadores
Join a PeerTube platform based on its theme, terms of use or code of conduct.
Únete a una plataforma de PeerTube basándote en su temática, términos de uso o código de conducta.
KB
KB
Kids
Infantil
Language:
Idioma:
Language: %{ current }
Idioma: %{ current }
Languages
Idiomas
Latest Chrome version on desktop
La última versión de Chrome para escritorio
Latest Chrome version on mobile
La última versión de Chrome para móvil
Latest Edge version on desktop
La última versión de Edge para escritorio
Latest Firefox on mobile
La última versión de Firefox para móvil
Learn more and support Framasoft
Conoce más y apoya a Framasoft
Legal notices
Avisos legales
Let PeerTube create a replay of your live sessions
Deje que PeerTube cree una repetición de su directo
Like the other tools developed by <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org/en">Framasoft</a>, <strong>PeerTube considers you as a person and not as a product</strong> to be profiled and locked in video loops.
Al igual que las demás herramientas desarrolladas por <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org/en">Framasoft</a>, <strong>PeerTube te considera como una persona y no como un producto</strong> que hay que perfilar y encerrar en bucles de vídeo.
List created from <a rel="noopener" target="_blank" href="https://instances.joinpeertube.org">instances.joinpeertube.org</a>
Lista creada a partir de <a rel="noopener" target="_blank" href="https://instances.joinpeertube.org">instances.joinpeertube.org</a>
LIVE
EN VIVO
Live streaming
Transmisión en vivo
Looking for <strong>PeerTube platforms</strong> instead?
¿O estás buscando <strong>plataformas de PeerTube</strong>?
Maintenance of several PeerTube plaftorms (peertube.cpy.re, peertube2.cpy.re, etc.).
Mantenimiento de varias plataformas de PeerTube (peertube.cpy.re, peertube2.cpy.re, etc.).
Manage abuse reports on videos, accounts or comments using a dedicated dashboard
Administre informes de abuso en videos, cuentas o comentarios mediante un panel de control dedicado
Manage your channels
Gestiona tus canales
Manage your library
Administra tu biblioteca
Manage your videos
Gestiona tus videos
MB
MB
Minimum hardware requirements:
Requisitos mínimos de hardware:
Moderation tools
Herramientas de moderación
Modify the code of <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube" class="jpt-router-link">PeerTube</a> or other related software (<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framagit.org/framasoft/peertube/search-index" class="jpt-router-link">Sepia Search</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framagit.org/framasoft/peertube/joinpeertube" class="jpt-router-link">JoinPeerTube</a>...)
Modifica el código de <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube" class="jpt-router-link">PeerTube</a> y otro software relacionado (<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framagit.org/framasoft/peertube/search-index" class="jpt-router-link">Sepia Search</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framagit.org/framasoft/peertube/joinpeertube" class="jpt-router-link">JoinPeerTube</a>...)
More information
Más información
More than %{ total }+. Add filters to find more!
Moreover, Chocobozzz works on internal Framasoft's projects (<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framapad.org">Framapad</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framatalk.org">Framatalk</a>, etc.).
Además, Chocobozzz trabaja en proyectos internos de Framasoft (<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framapad.org">Framapad</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framatalk.org">Framatalk</a>,etc.).
Music
Música
My search
Mi búsqueda
name@example.com
nombre@ejemplo.com
Nederlands
Países Bajos
Network
Network
Nevertheless, PeerTube is not developed by a startup with a team of 50 people, and a workflow full of hyper-formatted processes.
Sin embargo, PeerTube no está desarrollado por una startup con un equipo de 50 personas y un flujo de trabajo lleno de procesos hiperformateados.
New stable releases preparation and communication (blog posts, changelog, etc.);
Preparación y comunicación de nuevos lanzamientos estables (publicaciones de blog, registro de cambios, etc.);
News
Noticias
News & Politics
Noticias y política
No
No
No it is not.
No es no.
No it's not an octopus, it's a cuttlefish! From Latin sēpia, it's the reason why the mascot of PeerTube is called Sepia.
No es un pulpo, ¡es una sepia! Del latín sēpia, es la razón por la que la mascota de PeerTube se llama Sepia.
No opinion
Sin opinión
No results
No hay resultados
No results found
No se encontraron instancias
No technical skills are required!
¡No se necesitan conocimientos técnicos!
No video quota per user
Sin cuota de vídeo por usuario
No we don't, because PeerTube is not a service but a free software.
No lo hacemos, porque PeerTube no es un servicio sino un software libre.
Nor does Microsoft or Adobe have any control over who uses Word or Photoshop and for what purposes.
Tampoco Microsoft o Adobe tienen control sobre quién usa Word o Photoshop, ni para qué propósitos.
Occitan
Occitano
Official <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/install/docker">Docker support</a>
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/install-docker"> Soporte de Docker</a> oficial
On platform
En plataforma
On the contrary, PeerTube's concept is to create a network of multiple small interconnected video hosting providers.
Por el contrario, el concepto de PeerTube es crear una red de múltiples pequeños proveedores de alojamiento de video interconectados.
Optimize videos and generate <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/configuration#vod-transcoding">multiple resolutions</a> using ffmpeg
Optimiza videos y genera <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-configuration?id=vod-transcoding">múltiples resoluciones</a> usando ffmpeg
Or you prefer to subscribe to the PeerTube <strong>RSS feed</strong>?
¿O prefieres suscribirte a la <strong>fuente RSS</strong> de PeerTube?
Organize videos in public or private <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/library#video-history">playlists</a>
Organizar videos en <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use-library?id=video-history">listas de reproducción</a> públicas o privadas
Other Framasoft's volunteers and salaried members also contribute to the PeerTube project on various aspects (strategy, communication, development, community animation).
Otros voluntarios y miembros asalariados de Framasoft también contribuyen al proyecto PeerTube en varios aspectos (estrategia, comunicación, desarrollo, animación comunitaria).
Our plugins selection
Nuestra selección de complementos
P2P can be disabled by default
P2P se puede desactivar de forma predeterminada
P2P with WebRTC
P2P con WebRTC
Page not found
Página no encontrada
Peer-to-peer broadcasting
Difusión de igual a igual (peer-to-peer)
PeerTube allows platforms to be connected to each other, creating a <strong>big network</strong> of platforms that are both autonomous and interconnected.
PeerTube permite que las plataformas se conecten entre sí, creando una <strong>gran red</strong> de plataformas que son autónomas y están interconectadas.
PeerTube allows you to focus on what you do the best: your videos, the way <strong>you</strong> want to create them.
PeerTube te permite centrarte en lo que se te da mejor: tus vídeos, la forma en la que <strong>tú</strong> quieras crearlos.
PeerTube developers are committed to develop and improve moderation tools to make instances always easier to manage.
Los desarrolladores de PeerTube están entregados a desarrollar y mejorar las herramientas de moderación para facilitar la gestión de las instancias.
PeerTube does not contain all the tools I need to manage my platform
PeerTube no contiene todas las herramientas que necesito para administrar mi plataforma
PeerTube does not impose any remuneration model. This is the choice we have made, and others (like DTube) have made other choices. So it's up to you to see what suits you.
PeerTube es gratuito, descentralizado, distribuido y no impone ningún modelo de remuneración. Esta es la elección que hemos hecho, que es discutible, y otros (como Dtube) han hecho otras elecciones, que tienen sus ventajas. Depende de ti ver qué te conviene.
PeerTube exists thanks to your donations!
¡PeerTube existe gracias a vuestras donaciones!
PeerTube is a free software, not a secret formula that belongs to Google (in the case of Youtube) or to Vivendi/Bolloré (Dailymotion). This free/libre license guarantees our fundamental freedoms as users.
PeerTube es un software libre, no una fórmula secreta que pertenece a Google (en el caso de Youtube) o a Vivendi/Bolloré (Dailymotion). Esta licencia libre garantiza nuestras libertades fundamentales como usuarios.
PeerTube is a free/open-source software: all contributions are welcome to continue to improving it
PeerTube es un programa libre y de código abierto: todas las contribuciones son bienvenidas para seguir mejorándolo
PeerTube is a software created, developed and maintained by <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">Framasoft</a>, a French non-profit popular educational organization on digital issues.
PeerTube is developed by <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">Framasoft</a>, una organización educativa popular francesa sin fines de lucro sobre temas digitales.
PeerTube is a tool for sharing online videos developed by <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">Framasoft</a>, a french non-profit.
PeerTube es una herramienta para compartir vídeos en línea desarrollada por <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">Framasoft</a>, una organización francesa sin ánimo de lucro.
PeerTube is a tool that you install on a web server. It allows you to create a video hosting website, so create your "homemade YouTube".
PeerTube es una herramienta que se instala en un servidor web. Te permite crear un sitio web de alojamiento de vídeo, así que crea tu "YouTube casero".
PeerTube is developed by <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">Framasoft</a>, a French non-profit popular educational organization on digital issues.
PeerTube is developed by <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">Framasoft</a>, una organización educativa popular francesa sin fines de lucro sobre temas digitales.
PeerTube is free, open-source, created for non-commercial purposes.
PeerTube es libre, gratuito, de código abierto y creado con fines no comerciales.
PeerTube is freely provided, no need to pay to install it on your server;
PeerTube se proporciona gratuitamente, no es necesario pagar para instalarlo en tu servidor;
PeerTube is just the name of the software. You can install it on your server, and choose the name you want.
PeerTube es solo el nombre del software. Puedes instalarlo en tu servidor, y escoger el nombre que quieras.
PeerTube is part of several actions assembled by Framasoft in the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://contributopia.org">Contributopia roadmap</a>.
Controle el reproductor de insercción PeerTube usando el <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-remote-storage"> API de inserción </a>
PeerTube is unique because (as far as we know) it's the only video hosting web application which combines three advantages:
PeerTube es único porque (hasta donde sabemos) es la única aplicación web de alojamiento de vídeo que combina tres ventajas:
PeerTube mascot created by %{ by }
Mascota de PeerTube creada por %{ by }
PeerTube news
Noticias de PeerTube
PeerTube news archive
Noticias de PeerTube
PeerTube news!
¡Noticias de PeerTube!
PeerTube platforms
Github de PeerTube
PeerTube Presentation
Presentación de PeerTube
PeerTube provides a <a href="https://docs.joinpeertube.org/admin/privacy-guide">privacy guide</a> to help admins to fill their <em>Terms</em>
PeerTube REST API
API REST de PeerTube
PeerTube support and discussions on bugtrackers, forum, IRC or by email;
Soporte y discusiones de PeerTube sobre rastreadores de errores, foros, IRC o por correo electrónico;
PeerTube uses ActivityPub because this federation protocol is recommended by the W3C and is also used by other projects like the social network <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinmastodon.org/">Mastodon</a>.
PeerTube utiliza ActivityPub porque este protocolo de federación es recomendado por el W3C y también es utilizado por otros proyectos como la red social <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinmastodon.org/">Mastodon</a>.
People
Gente
People can subscribe to your channel from a PeerTube website or from an ActivityPub compatible software (Mastodon, Pleroma...)
Las personas pueden suscribirse a su canal desde un sitio web de PeerTube o desde un software compatible con ActivityPub (Mastodon, Pleroma ...)
per user
por usuario
Platforms
Plataformas
Platforms created with PeerTube
Plataformas creadas con PeerTube
Player embed API
API del reproductor de inserción
Plugin homepage
Página de inicio del complemento
Plugins & Themes
Complementos y temas
Polski
Polaco
Português (Portugal)
Portugués (Portugal)
Press kit
Dossier de prensa
Preview the video frame while scrubbing the progress bar
Publish videos
Publicar vídeos
Publish your videos with PeerTube, the YouTube alternative
Publica tus vídeos con PeerTube, la alternativa a YouTube
Published by
Publicado por
Pull requests/merge requests reviews, merges, and support of features added by external contributions (bug fixes, documentation, refactor, etc.);
Solicitudes de extracción / solicitudes de fusión revisiones, fusiones y soporte de funciones agregadas por contribuciones externas (corrección de errores, documentación, refactorización, etc.);
RAM
RAM
Read the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/maintain/configuration#scalability">scalability guide</a> if you plan to have many users or viewers
Permitir <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-configuration?id=live-streaming"> la transmisión en vivo</a> de tu instancia
Recommended hardware requirements for a big instance to handle 1,000 concurrent viewers (see our <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org/news/stress-test-2023">blog post about our viewers stress test</a>):
Reduce your server bandwidth using P2P on VOD and live videos
Reduzca el ancho de banda de su servidor usando P2P en VOD y videos en vivo
Releasing a new PeerTube version takes a lot of our time, so we cannot change this release cycle.
Lanzar una nueva versión de PeerTube nos toma mucho tiempo, por lo que no podemos cambiar este ciclo de lanzamiento.
Remember that PeerTube has only <a href="#who-is-working-on-peertube">one full time developer</a> and a small handful of very involved volunteers. It is not a product developed by a start-up with a full time team and significant financial support.
Recuerde que PeerTube solo tiene <a href="#who-is-working-on-peertube">un desarrollador a tiempo completo </a>y un pequeño puñado de voluntarios muy involucrados. No es un producto desarrollado por una start-up con un equipo de tiempo complet y un importante apoyo financiero.
Safari 12.1+ on macOS
Safari 12.1+ en MacOS
Safari 12.4+ on iOS
Safari 12.4+ en iOS
Science & Technology
Ciencia y tecnología
Search and install PeerTube <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/customize-instance">plugins or themes</a>
Busca e instala <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-customize-instance">complementos o temas </a> de PeerTube
Search videos, channels and playlists
Buscar videos, canales y listas de reproducción
See all PeerTube news
Ver todas las noticias de PeerTube
See more questions
Ver más preguntas
See older news
Ver noticias más antiguas
See the dedicated section in the PeerTube documentation: <a href="https://docs.joinpeertube.org/use/report" target="_blank">https://docs.joinpeertube.org/use/report</a>
Consulte la sección dedicada en la documentación de PeerTube: <a href="https://docs.joinpeertube.org/use-report" target="_blank"> https://docs.joinpeertube.org/use-report</a>
See the different chapters of the video in the progress bar
Sensitive content blurred
Contenido sensible
Sensitive content displayed
Contenido sensible mostrado
Sensitive content not displayed
Contenido sensible no mostrado
Sensitive videos
Vídeos sensibles
Sepia can also help you to search PeerTube content like videos or channels on <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://sepiasearch.org/">Sepia Search</a>!
¡Sepia también puede ayudarte a buscar contenidos de PeerTube como vídeos o canales en <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://sepiasearch.org/">Sepia Search</a>!
Sepia does its best to display videos, channels and playlists matching your search, but its <strong>SepiaSearch tool is neither the publisher nor the owner of this content</strong>.
Sepia hace todo lo posible para mostrar vídeos, canales y listas de reproducción que coinciden con tu búsqueda, pero su <strong>herramienta SepiaSearch no es ni quien publica ni el dueño de este contenido</strong>.
Set a <em>Support</em> button for your channel to explain how to support your work
Establece un <em>Soporte</em> botón de tu canal para explicar cómo apoyar tu trabajo
Set metadata: category, licence, language, tags, description, thumbnail...
Establecer metadatos: categoría, licencia, idioma, etiquetas, descripción, miniatura ...
Set simultaneous live streaming limits (per user/instance)
Establecer límites de transmisión en vivo simultáneos (por usuario / instancia)
Set your appropriate NSFW policy (display, blur or hide NSFW videos)
Establezca su política NSFW adecuada (mostrar, difuminar u ocultar videos NSFW)
Share an idea
Compartir una idea
Share and interact with videos and playlists
Comparte e interactúa con videos y listas de reproducción
Should I have a big server to run PeerTube?
¿Debería tener un servidor grande para ejecutar PeerTube?
Since the first stable release of PeerTube in October 2018, <strong>every release</strong> added or improved moderation features:
Desde el primer lanzamiento estable de PeerTube en octubre de 2018, <strong> cada lanzamiento </strong> agregó o mejoró las funciones de moderación:
So if you feel that PeerTube does not currently meet your needs, it's simple: don't use it right now.
Así que si te parece que PeerTube no satisface tus necesidades actuales, es fácil: no lo uses de momento.
Sorry, but we did not find any platform matching your filters.
Lo sentimos, pero no encontramos ninguna plataforma que coincida con tus filtros.
Sports
Deportes
Storage
Almacenamiento
Storage: can be mitigated using <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/remote-storage">S3/Object storage</a>
Almacenamiento: se puede mitigar con <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-remote-storage"> S3 / Almacenamiento de objetos </a>
Store videos and lives in the server filesystem or in object storage
Almacene videos en el sistema de archivos del servidor o en el almacenamiento de objetos
Subscribe
Suscríbete
Subscribe to channels
Suscribirse a canales
Subscribe to local or remote channels to be notified when they publish videos
Suscríbase a canales locales o remotos para recibir notificaciones cuando publiquen videos
Subscribe to the newsletter
Suscríbete al boletín
Suggest an <strong>idea</strong> or <strong>improvement</strong>
Sugiere una <strong>idea</strong> o una <strong>mejora</strong>
suomi
Finlandés
svenska
Sueco
Take a server for example with a 1 Gbit/s uplink for example pushing out 1080p60 streams at 5 Mbit/s per stream.
Vamos a poner como ejemplo un servidor con una conexión de subida de 1 Gbit/s, por ejemplo, haciendo transmisiones de1080p60 a 5 Mbit/s por transmisión.
Talk to administrators and moderators that are real people, not robots
Habla con administradores y moderadores que son personas reales, no robots
Test PeerTube REST API with the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/api/rest-getting-started">getting started guide</a>
Prueba la API REST de PeerTube con la<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/api-rest-getting-started">guía de inicio </a>
That means the absolute theoretical upper capacity bound is 200 simultaneous viewers if your server's disk i/o can keep up.
Eso significa que el límite de capacidad superior teórico absoluto es de 200 espectadores simultáneos si la E / S del disco de su servidor puede mantenerse al día. Espere un poco menos en la práctica.
The <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/install/any-os">installation guide is here</a> (only in English).
La<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/#/install-any-os"> guía de instalación está aquí</a> (solo en inglés).
The ambition remains to be <strong>a free and decentralized alternative</strong>: the goal of an alternative is not to replace, but to propose something else, with different values, in parallel to what already exists.
La ambición sigue siendo ser <strong>una alternativa gratuita y descentralizada</strong>: el objetivo de una alternativa no es reemplazar, sino proponer otra cosa, con valores diferentes, en paralelo a lo que ya existe.
The difference to YouTube is that it's not intended to create a huge platform centralizing videos from the whole world on a single server farm (which is horribly expensive).
La diferencia con YouTube es que no tiene la intención de crear una gran plataforma que centralice vídeos de todo el mundo en una sola granja de servidores (lo cual es terriblemente costoso).
The feature is called <a href="https://docs.joinpeertube.org/admin/following-instances#instances-redundancy" target="_blank">"server redundancy"</a> and caches your most popular videos to help serve additional viewers.
Esta funcionalidad se llama «redundancia de servidor» y almacena en caché tus vídeos más populares para ayudar a abastecer a espectadores adicionales.
The following web browsers are supported by PeerTube:
PeerTube soporta los siguientes navegadores:
The only reason you might want more would be if you colocate your Redis or PostgreSQL services on a non-SSD system.
La única razón por la que podría querer más sería si colocas tus sus servicios Redis o PostgreSQL en un sistema que no sea SSD.
The PeerTube P2P system based on well established protocols like HTTP and WebRTC, and the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/following-instances#instances-redundancy">redundancy system</a> are more easy for us to use and to maintain.
El sistema PeerTube P2P basado en protocolos bien establecidos como HTTP y WebRTC, y el<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-following-instances?id=instances-redundancy"> sistema de redundancia</a> son más fáciles de usar y mantener para nosotros.
the platform doesn't seem to be properly moderated or lacks federation policy ( = lack of ToS or CoC in the about page)
la instancia no parece estar moderada correctamente o carece de una política de federación (= falta de ToS o CoC en la página acerca de)
The size of the player is automatically adjusted according to the video ratio
There are none at the moment: PeerTube is a tool that we wanted neutral in terms of monetization.
No hay ninguno, no por el momento, PeerTube es una herramienta que queríamos neutral en términos de remuneración.
There are two important angles to storage: disk space usage and sustained read speed.
Hay dos aspectos importantes para el almacenamiento: el uso de espacio en disco y la velocidad de lectura sostenida.
There is no LTS version: only the latest stable version of PeerTube is supported by Framasoft.
No hay una versión LTS: Framasoft solo admite la última versión estable de PeerTube.
there is problematic content hosted by the platform (not only one video/account/channel or two, but severals)
hay contenido problemático alojado por la plataforma (no solo un video/cuenta/canal o dos, sino varios)
Therefore, you may find inappropriate videos on some PeerTube platforms. But it's far from being the majority of the PeerTube content.
Por lo tanto, es posible que encuentres vídeos inapropiados en algunas plataformas PeerTube. Pero está lejos de ser la mayoría del contenido de PeerTube.
These actions aim to propose alternative digital tools to those coming from surveillance capitalism, so that people who do not recognize themselves in such a system can create spaces of freedom.
Estas acciones tienen como objetivo proponer herramientas digitales alternativas a las provenientes del capitalismo de la vigilancia, para que las personas que no se reconozcan en tal sistema, puedan crear espacios de libertad.
This button displays a frame in which people who upload videos can display text, images, and links freely (link to Patreon, Tipeee, Paypal, Liberapay...).
Este botón muestra un marco en el que las personas que cargan vídeos pueden mostrar texto, imágenes y enlaces libremente (por ejemplo a Patreon, Tipeee, Paypal, Liberapay...).
This means that anyone can download and install PeerTube to host videos on a specific domain name (this is called "hosting a PeerTube platform/website").
Esto quiere decir que cualquiera puede descargar e instalar PeerTube para alojar vídeos en un nombre de dominio específico (esto se llama «alojar una plataforma/página de PeerTube»).
This should not be a problem with SSD disks, whereas traditional HDD should be accounted for: typical sustained read rates for a well tuned system with a 7200rpm hard disk should hover around 120 MB/s or 960 Mbit/s. The latter should be enough for a typical 1 Gbit/s network uplink.
Esto no debería ser un problema con discos SSD, mientras que el HDD tradicional debería tenerse en cuenta: las tasas de lectura sostenidas típicas de un sistema bien ajustado con un disco duro de 7200 rpm deberían rondar los 120 MB / so 960 Mbit / s. Esto último debería ser suficiente para un enlace ascendente de red típico de 1 Gbit / s.
Thoughts on the architecture, the design and the future of PeerTube;
Reflexiones sobre la arquitectura, el diseño y el futuro de PeerTube;
To make a rough estimate of your disk space usage requirements, you want to know the answer to three questions:
Para hacer una estimación aproximada de tus requisitos de uso de espacio en disco, debes conocer la respuesta a tres preguntas:
Toggle warning information
Muestra u oculta información de advertencia
Topics
Temas
Transcode lives by <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/remote-runners">remote runners</a>
Almacenamiento: se puede mitigar con <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-remote-storage"> S3 / Almacenamiento de objetos </a>
Transcode videos by <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/remote-runners">remote runners</a>
Almacenamiento: se puede mitigar con <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-remote-storage"> S3 / Almacenamiento de objetos </a>
Transcoding can also be offloaded to other machines using <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/remote-runners">remote runners</a>.
Almacenamiento: se puede mitigar con <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-remote-storage"> S3 / Almacenamiento de objetos </a>
Travels
Viajes
Unfortunately we don't have enough resources to keep compatibility with other versions.
Desafortunadamente no disponemos de recursos suficientes para mantener la compatibilidad con otras versiones.
Unlimited space
Espacio ilimitado
Update your name, avatar or description in <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use/setup-account#update-your-profile">your profile</a>
Actualiza tu nombre, avatar o descripción en<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/use-setup-account?id=update-your-profile">tu perfil</a>
Updating one of the fields will automatically update results below the form
La actualización de uno de los campos actualizará automáticamente los resultados debajo del formulario
Upload an audio file and an image and let PeerTube take care of creating the video!
¡Sube un archivo de audio y una imagen y deja que PeerTube se encargue de crear el video!
Upload and import videos
Cargar e importar videos
Upload or import videos from the web (Youtube, Dailymotion...) or from a torrent file
Sube o importa videos desde la web (Youtube, Dailymotion ...) o desde un archivo torrent
Use external auth (LDAP, OpenID Connect...) using auth plugins
Use autenticación externa (LDAP, OpenID Connect ...) usando complementos de autenticación
Use many advanced filters (tags, category, licence...)
Utilice muchos filtros avanzados (etiquetas, categoría, licencia ...)
Use the built-in <em>Watch Later</em> playlist and add easily videos in it
Utilice el incorporado <em>Ver mas tarde</em> lista de reproducción y agregue videos fácilmente en ella
Use the PeerTube player embed on your website
Utilice el reproductor PeerTube incrustado en su sitio web
Use the video URL, playlist URL or channel handle/URL to fetch remote content
Use la URL del video, la URL de la lista de reproducción o el identificador/URL del canal para obtener contenido remoto
Users can delete their account
Los usuarios pueden eliminar su cuenta
Users can export their data and reimport it in another instance (in PeerTube >= 6.1)
Vehicles
Vehículos
Video imports
Importaciones de vídeo
Video maker
Editor de vídeo
Video publication after moderation
Publicación de vídeos tras moderación
Video space
Editor de vídeo
Video transcoding
Transcodificación de video
Video transcoding: can be mitigated using <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin/remote-runners">remote transcoding</a> by remote workers
Almacenamiento: se puede mitigar con <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org/admin-remote-storage"> S3 / Almacenamiento de objetos </a>
Videos
Videos
Videos hosted on a PeerTube platform
Vídeos alojados en una plataforma de PeerTube
View, share and update <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube">PeerTube code</a>
Ver, compartir y actualizar<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube">código de PeerTube</a>
Viewer
Visor
Views are buffered, so don't panic if the view counter stays the same after you watched a video.
Las visualizaciones se guardan en un búfer, así que no te alarmes si el contador de visualizaciones sigue igual después de haber visto un vídeo.
Vote for your favorite ideas or communicate your own suggestions, report a problem...
Vota por tus ideas favoritas o comunica tus propias sugerencias, reporta un problema...
Watch the playlist on %{host}
Ver la lista de reproducción en %{host}
Watch the video
Ver vídeo
Watch the video on %{host}
Ver el vídeo en%{host}
We <strong>try</strong> to keep compatibility with the latest minor version (2.3.1 with 2.2 for example).
<strong> Intentamos</strong> para mantener la compatibilidad con la última versión secundaria (2.3.1 con 2.2 por ejemplo).
We become an actor of the video broadcasting;
Nos convertimos en actor de la transmisión de videos;
We can answer with certainty: no!
Podemos responder con certeza: ¡no!
We can display videos and accounts of other PeerTube websites;
Podemos mostrar videos y cuentas de otros sitios web de PeerTube;
We can look under the hood of PeerTube (its source code): it's auditable, transparent;
Podemos mirar bajo el capó de PeerTube (su código fuente): es auditable, transparente;
We did not go any further, as we refuse to tie our code to a particular content funding method, that might not fit all communities and deter others.
We don't make money by developing PeerTube.
No ganamos dinero desarrollando PeerTube.
We have a policy for contributions related to security. Please refer to <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/security">our security policy and advisories</a>.
Contamos con una política de contribuciones relacionadas con la seguridad. Por favor refiérase a <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/security">nuestra política de seguridad y avisos</a>.
We recommend you to create your own digital identity, without using "PeerTube" for your project (software name, website domain...) to not confuse people about who is behind the website/project.
Te recomendamos que crees tu propia identidad digital, sin utilizar "PeerTube" para tu proyecto (nombre del software, dominio del sitio web ...) para no confundir a la gente sobre quién está detrás del sitio web / proyecto.
We remind you that we don't make money developing PeerTube, and if we obviously hope for its success, Framasoft does not depend on it to continue its activities.
Mientras tanto, como usuario, si cree que PeerTube actualmente no satisface sus necesidades, es simple: no lo use en este momento (le recordamos que no ganamos dinero desarrollando PeerTube, y aunque, obviamente esperamos su éxito, la supervivencia de Framasoft no depende de ello).
We respect that, and remind that all software of the PeerTube project is free software and can be installed with their own domain name.
Respetamos eso y recordamos que todo el software del proyecto PeerTube es software gratuito y se puede instalar con su propio nombre de dominio.
We welcome you to take part in discussions to <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues">help ongoing efforts</a> in that direction or <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/new">suggest new ones</a>!
Le invitamos a participar en las discusiones de <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues"> ayudar a los esfuerzos en curso </a> en esa dirección o ¡<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz/PeerTube/issues/new"> sugiera nuevos </a>!
We will send you a few emails per year about new developments around PeerTube.
Te enviaremos unos pocos correos al año sobre nuevos desarrollos relacionados con PeerTube.
We're planning a great future for PeerTube!
¡Estamos planeando un gran futuro para PeerTube!
Website developed by %{ by1 } and designed by %{ by2 }
Sitio web desarrollado por %{ by1 } y diseñado por %{ by2 }
What are the main advantages of PeerTube?
¿Cuáles son las principales ventajas de PeerTube?
What are the PeerTube features for administrators?
¿Cuáles son las funciones de PeerTube para administradores?
What are the PeerTube features for content creators?
¿Cuáles son las funciones de PeerTube para los creadores de contenido?
What are the PeerTube features for developers?
¿Cuáles son las funciones de PeerTube para desarrolladores?
What are the PeerTube features for viewers?
¿Cuáles son las funciones de PeerTube para los espectadores?
What is PeerTube?
¿Qué es PeerTube?
What is PeerTube's policy about content monetization?
¿Cuál es la política de PeerTube sobre monetización de contenido?
What is the PeerTube release policy?
¿Cuál es la política de publicación de PeerTube?
What is the total size of the videos you wish to stream?
¿Cuál es el tamaño total de los videos que desea transmitir?
What web browsers are supported by PeerTube?
¿Qué navegadores soporta PeerTube?
What's new?
¿Qué hay de nuevo?
Which sharing mechanisms do you want to enable? Just web video, or also HLS with P2P? If you want both, this will double your storage needs.
¿Qué mecanismos de intercambio desea habilitar? ¿Solo WebTorrent, o también HLS con p2p? Si desea ambos, esto duplicará sus necesidades de almacenamiento.
While viewers themselves contribute a little additional bandwidth while watching the video in their browsers (mostly during surges), mirroring servers have a much greater uplink and will help your instance with sustained higher concurrent streaming.
Si bien los propios espectadores aportan un poco de ancho de banda adicional mientras ven el video en sus navegadores (principalmente durante las oleadas), los servidores de duplicación tienen un enlace ascendente mucho mayor y ayudarán a su instancia con una transmisión simultánea más alta sostenida.
Who is the mascot of PeerTube? Is it an octopus?
Quién es la mascota de PeerTube? ¿Es un pulpo?
Who is working on PeerTube?
¿Quién trabaja en PeerTube?
Why does PeerTube use ActivityPub and WebRTC? Why not IPFS / DTube / Steemit?
¿Por qué PeerTube usa ActivityPub y WebRTC? ¿Por qué no IPFS / DTube / Steemit?
Why hosting the code on GitHub and Framagit?
¿Por qué alojar el código en GitHub y Framagit?
With PeerTube, no more opaque algorithms or obscure moderation policies! PeerTube platforms you visit are built, managed and moderated by their owners.
¡No más algoritmos opacos o políticas de moderación incomprensibles con PeerTube! Las plataformas de PeerTube que visitas son creadas, gestionadas y moderadas por sus propietarios.
Write PeerTube <strong>documentation</strong>
Escribe <strong>guías</strong> para PeerTube
Yes
Sí
Yes, core PeerTube (PeerTube without installed plugins/themes) is compatible with GDPR:
Sí, Core PeerTube (PeerTube sin complementos/temas instalados) es compatible con GDPR:
Yes, Framasoft holds the "PeerTube" trademark in several countries for preventive purposes.
Sí, Framasoft posee la marca registrada "PeerTube" en varios países con fines preventivos.
You can also go on the <a href="https://framacolibri.org/c/peertube" target="_blank" rel="noopener noreferrer">forum</a> to discuss with the community.
También puedes ir al <a href="https://framacolibri.org/c/peertube" target="_blank" rel="noopener noreferrer">foro</a> para discutir con la comunidad.
You can help us to:
Puedes ayudarnos a:
You can unsubscribe at any time. Your email address will never be given to anyone.
Puedes cancelar la suscripción en cualquier momento. No le daremos a nadie tu dirección correo.
You prefer to be directly informed of PeerTube news? Subscribe to our newsletter!
¿Prefieres ser directamente informado de noticias de PeerTube? ¡Suscríbete a nuestro boletín!
You simply divide your server's available bandwidth by the average bandwidth per stream, and you have an upper bound.
Simplemente divide el ancho de banda disponible de tu servidor por el ancho de banda promedio por flujo, y tienes un límite superior.
You will hugely benefit from at least a second thread though, because of transcoding. Transcoding is very cpu intensive.
Sin embargo, te beneficiarás enormemente de al menos un segundo hilo, debido a la transcodificación. La transcodificación consume mucha CPU.
You're looking for videos or channels? Ask Sepia, our iconic cuttlefish!
¿Estás buscando vídeos o canales? ¡Pregúntale a Sepia, nuestra icónica sepia!
You're right. PeerTube is not the perfect tool, far from it. And we never promised this software would include all the features corresponding to every use cases.
Tienes razón. PeerTube no es la herramienta perfecta, ni mucho menos. Y nunca prometimos que este software incluiría todas las características adaptadas a cada caso.
Your email address
Tu correo electrónico
Your profile
Tu perfil
Your web browser sends a view to the server after 30 seconds of playback.
Tu navegador le envía una visualización al servidor después de 30 segundos de reproducción.
ελληνικά
Griego
русский
Ruso
日本語
Japonés
简体中文(中国)
Chino simplificado
on
el