"title" = "Převezměme zpět kontrolu nad našimi událostmi";
"subtitle" = "Společně se dostaneme dál";
"devby" = "vyvinul @:color.soft";
"intro->tags->[0]" = "Shromažďujte se";
"intro->tags->[1]" = "Mobilizujte";
"intro->tags->[2]" = "Mobilizátor";
"intro->title" = "Uživatelsky přívětivý, emancipační a etický nástroj pro shromažďování, organizování a mobilizaci.";
"intro->support" = "Podpořte nás";
"prez->tool->title" = "Praktický nástroj";
"prez->tool->md" = "Mobilizon je nástroj, který umožňuje **vyhledávat, vytvářet a organizovat\nudálosti**.\n\nMůžete také **zveřejnit stránku své skupiny**, kde se\nčlenové mohou **společně organizovat**.";
"prez->alt->title" = "Etická alternativa";
"prez->alt->md" = "Etická alternativa k událostem, skupinám a stránkám na Facebooku, Mobilizon\nje **nástroj určený k tomu, aby vám sloužil**. Tečka.\n\nŽádný _like_, žádný _follow_, žádná zeď s nekonečným _scrollováním_: **Mobilizon\nponechává vám kontrolu nad vaší pozorností**.";
"prez->soft->title" = "Federativní software";
"prez->soft->md" = "Mobilizon není obří platforma, ale \n**mnoho vzájemně propojených webových stránek Mobilizon**.\n\nTato federativní architektura umožňuje **vyhnout se monopolům** \na nabídnout **rozmanitost podmínek hostování**.";
"prez->btn->[0]" = "Co je Mobilizon?";
"prez->btn->[1]" = "Více informací najdete na webu mobilizon.org";
"what->intro" = "## Co je Mobilizon?\n\nMobilizon je online nástroj, který vám pomůže \nspravovat události, profily a skupiny.";
"what->event->title" = "Vaše události";
"what->event->md" = "V aplikaci Mobilizon můžete **vytvořit podrobný záznam události**, \nzveřejnit jej a sdílet.\n\nMůžete také vyhledávat události podle klíčových slov, místa nebo data \na **registrovat se na ně (aniž byste nutně potřebovali účet)** \na přidat je do kalendáře.";
"what->profile->title" = "Vaše profily";
"what->profile->md" = "Vytvoření účtu na fóru Mobilizon vám umožní \n**vytvořit si více profilů** (osobní, profesní, zájmový, aktivistický atd.), \n**organizovat události** a **spravovat skupiny**.\n\nNezapomeňte si před vytvořením účtu \n**zjistit, jak daná instance funguje, jak je popsáno na stránce \"o ní \"**, \na porozumět jejím pravidlům a zásadám.";
"what->group->title" = "Vaše skupiny";
"what->group->md" = "V Mobilizon má **každá skupina veřejnou stránku**, \nkde si můžete prohlédnout nejnovější **příspěvky a veřejné události** skupiny.\n\nČlenové pozvaní do skupiny se mohou **účastnit diskusí \na spravovat společnou složku zdrojů** \n(odkaz na nástroj pro společné psaní, wiki atd.)";
"design->intro" = "## Emancipační nástroj, navržený jinak\n\nMobilizon byl navržen jako praktický nástroj, \nkterý respektuje vaši pozornost, autonomii a svobodu.";
"design->attention->title" = "Úspora vaší pozornosti";
"design->attention->md" = "Mobilizon není **médium ani koníček: je to nástroj**. \nNenajdete zde funkce jako počítadlo odběrů, palce nahoru u komentářů \nnebo nekonečné procházení \ninformačními příspěvky.\n\nCílem designu Mobilizonu je **uvolnit \nvaši pozornost od samočinných mechanismů**.\nDíky tomu se můžete soustředit na to nejdůležitější: \nsprávu událostí, skupin a mobilizaci.";
"design->federation->title" = "Rozmanitost prostřednictvím federace";
"design->federation->md" = "Mobilizon je **federovaný software**: hostitelé jej mohou nainstalovat \nna server a vytvořit co nejvíce instancí, webových stránek Mobilizon.\nInstance služby Mobilizon lze sdružovat, takže profil registrovaný \nv instanci A může přispívat do skupiny vytvořené v instanci B.\n\nTato mnohost umožňuje **diverzifikovat podmínky hostování** \n(správa, CGU, charty) a **vyhnout se vzniku \nmonopolních platforem**.";
"design->freedom->title" = "Respektování vašich svobod";
"design->freedom->md" = "Mobilizon je software s otevřeným zdrojovým kódem. \nTo znamená, že jeho kód je transparentní, veřejně prohledatelný a že **neexistuje žádná skrytá funkce**.\n\nKód je **komunitně vytvořen** a každý jej může \npřevzít zpět a pokusit se projekt vést novým směrem.";
"design->go->title" = "Záleží jen na vás";
"design->go->subscribe->title" = "Zaregistrujte se na Mobilizonu";
"design->go->subscribe->md" = "Mobilizon funguje jako síť vzájemně propojených poskytovatelů hostingu. Každý, kdo má potřebné technické dovednosti, může hostovat server Mobilizon, který nazýváme instance.\n\nVšechny instance jsou vytvářeny, oživovány, moderovány a udržovány nezávisle na sobě různými správci⋅ices⋅es). Mohou se rozhodnout pro vzájemnou federaci a sdílení obsahu.\n\nKomunitní index instancí najdete na adrese https://instances.joinmobilizon.org.\n\nNež se k instanci přihlásíte, nezapomeňte se podívat na její stránku \"O instanci\", kde instance představuje své obecné podmínky používání, statut moderátora, zásady federace atd. Svá data svěřujte pouze stránkám provozovaným lidmi, kterým důvěřujete.";
"design->go->contribute->title" = "Učení a přispívání";
"design->go->contribute->md" = "Čím více bude tento software používán a podporován, tím více lidí jej bude používat a přispívat do něj, a tím rychleji se bude vyvíjet v konkrétní alternativu k platformám, jako jsou Facebook Events nebo Meetup.\n\nMůžete:\n- Na naší [dokumentaci](https://docs.joinmobilizon.org/) se dozvíte, jak Mobilizon používat (a nainstalovat).\n- Přijďte diskutovat na naše [fórum](https://framacolibri.org/c/mobilizon)";
"who5->title" = "Kdo stojí za Mobilizon?";
"who5->md" = "[Framasoft](https://framasoft.org/) vytvořil Mobilizon v roce 2019 díky participativnímu financování a projekt rozvíjel až do roku 2023. V roce 2024 se Framasoft stáhl, ale nadále spravuje stejnojmennou instanci https://mobilizon.fr/ a podílí se na práci komunity.\n\nOd roku 2024 je hlavním správcem Mobilizonu [Kaihuri](https://www.kaihuri.org/). Od vzniku tohoto sdružení v roce 2020 spravují jeho dobrovolníci fóra [Keskonfai](https://keskonfai.fr/) a [Keskonfai Kids](https://kids.keskonfai.com/) a spolupracují s Framasoftem na vývoji Mobilizonu.\n\nTento projekt je financován z fondu [NGI Zero Core](https://nlnet.nl/core), který zřídil [NLnet](https://nlnet.nl) s finanční podporou programu Evropské komise Internet nové generace. Více informací najdete na stránce projektu [NLnet](https://nlnet.nl/project/Mobilizon-UX).\n\n[](https://nlnet.nl)\n[](https://nlnet.nl/core)";
"quote->text" = "Facebookem svět nezměníme. Nástroj, o kterém sníme, nejsou společnosti sledovacího kapitalismu schopny vyrobit, protože by nevěděly, jak na něm vydělat.
Je to příležitost dělat věci jinak a lépe než oni.";
"quote->blog->text" = "Přečtěte si prohlášení společnosti Framasoft o záměru na Framablogu";