"title" = "Algunas preguntas para conocer Mobilizon…"; "adoption->title" = "Recursos"; "adoption->signup->q" = "¿Cómo me inscribo?"; "adoption->signup->a" = "En primer lugar, debe encontrar una instancia de Mobilizon, es decir\nun sitio web de Mobilizon que un host ha instalado en su servidor.\n\nEncontrará **nuestra selección de instancias en\n[mobilizon.org](@:link.mzo)**: tenga en cuenta que esta selección es\nhecho a partir de criterios que son específicos para nosotros, y puede que no\ncoincidir contigo.\n\nEncontrará **un índice más completo de organismos públicos de Mobilizon\n[en esta página](@:link.jmz-instances)**.\n\nPara elegir mejor su instancia de Mobilizon, recuerde echar un vistazo a su\npágina \"acerca de\" que debería informarte sobre quién ofrece este\nejemplo, por qué y bajo qué condiciones."; "adoption->install->q" = "¿Cómo instalo Mobilizon en mi servidor?"; "adoption->install->a" = "Encontrarás el método que recomendamos en [nuestra documentación\nsobre cómo instalar Mobilizon](@:link.jmz-docs/administration/install)\nen tu servidor.\n\nAgregaremos información a esta documentación a medida que\nlas personas que contribuyen nos ayuden a mantener otros\nmétodos de instalación (Docker, etc.)"; "adoption->use->q" = "¿Cómo aprendo a utilizar Mobilizon?"; "adoption->use->a" = "Encontrarás aquí [nuestra documentación sobre la utilización de\nMobilizon](@:link.jmz-docs/use).\n\nSi no encuentras allí la respuesta a las preguntas que te haces o si piensas que faltan\ninformaciones, ven a discutirlo con nosotros\nen [nuestro foro para personas que colaboran](@:link.jmz-forum)."; "adoption->develop->q" = "¿Cómo puedo colaborar con el código de Mobilizon?"; "adoption->develop->a" = "Antes que nada, vas a necesitar conocer Git y Elixir.\nSi eso no te suena, por el momento el proyecto no está\nen condiciones de recibir tu colaboración con el código.\n\nSi conoces estas herramientas, alcanza con ir al [respositorio del código](@:git.mobilizon),\ny escribir un reporte de problema o hacer un fork para comenzar a\nproponer tus propias modificaciones.\n\nNaturalmente es mejor que antes vengas a conversarlas, por ejempl\nutilizando [nuestra sala\nMatrix](https://matrix.to/#/#Mobilizon:matrix.org)."; "adoption->contribute->q" = "¿Cómo puedo colaborar con Mobilizon si no sé programar?"; "adoption->contribute->a" = "Lo más simple es venir a conversar con nosotros,\nal [espacio dedicado a Mobilizon](@:link.jmz-forum)\nen nuestro foro de colaboradores.\n\nRecuerda que no somos una multinacional de la web, ni siquiera una gran nueva empresa,\nsino una asociación de menos de 40 miembros (que además lleva otros proyectos en paralelo).\n\n¡No te preocupes si nos lleva algo de tiempo el contestarte!"; "utility->title" = "Utilización"; "utility->social->q" = "¿Cómo puedo hacer saber quién soy y qué hago en Mobilizon?"; "utility->social->a" = "Atención: si tu objetivo es promocionarte, volverte popular, viral,\ncélebre, etc. Mobilizon probablemente no sea la\nherramienta que necesitas.\n\nMobilizon es una herramienta que permite publicar eventos y organizarse\nen grupos (con discusiones, un espacio de enlaces compartidos\ny la publicación de tiquets).\n\n**Mobilizon no es una plataforma social, ni una herramienta de comunicación\nviral** : sería más adecuado considerarlo como un espacio de autonomía para tu\ngrupo, donde los miembros podrán seguir los nuevos contenidos.\n\nSi quiere popularizar un evento o el tiquet que tu grupo publicó en\nMobilizon, lo mejor sigue siendo compartir el enlace en tus redes\nsociales habituales, listas de difusión y otros mecanismos de\ncomunicación social."; "utility->group->q" = "¿Cómo puede Mobilizon ayudarme a organizar mi grupo?"; "utility->group->a" = "El funcionamiento de Mobilizon ha sido diseñado para satisfacer las necesidades de\ngrupos que desean organizarse internamente mientras tienen una existencia\npúblico.\n\nEsto se traduce en varias herramientas, públicas y / o internas del grupo:\n- _(público)_ una página de presentación del grupo, presentando su\ndescripción, así como sus eventos públicos y entradas;\n- _(público o interno)_ una herramienta de publicación de eventos;\n- _(pública o interna)_ una herramienta de publicación de tickets, de la misma forma\nun blog minimalista;\n- _(interno)_ una herramienta de discusión grupal, como un\ncategoría del foro;\n- _(interno)_ un directorio de enlaces útiles para el grupo, con acceso directo a\nherramientas colaborativas.\n\nEstas herramientas están ahí para que las aventuras colectivas no se limiten a\na un hashtag y un mitin, dando buena voluntad al\nmedio de crear un colectivo y promover hacerlo juntos."; "utility->outlaw->q" = "Si es gratis, ¿podemos decir CUALQUIER COSA allí? ¿Incluso cosas ilegales?"; "utility->outlaw->a" = "¡Ser libre no significa estar por encima de la ley! Cada alojamiento\nMobilizon puede decidir sobre sus propias condiciones generales de uso,\nen el marco de la ley de la que dependen.\n\nPor ejemplo, en Francia, el contenido que niega el Holocausto está prohibido y\nse puede informar a las autoridades. Mobilizon permite a los usuarios de Internet\nInformar sobre contenido problemático a las personas que alojan este\ninstancia, y cada anfitrión debe aplicar su moderación\nde acuerdo con sus condiciones generales y la ley.\n\nMientras tanto, el sistema de federación permite a los anfitriones decidir\ncon quién quieren relacionarse, o no, dependiendo de los tipos de\npolíticas de contenido o moderación de terceros."; "utility->liability->q" = "¿Quién es responsable del contenido publicado en Mobilizon?"; "utility->liability->a" = "Mobilizon no es una plataforma centralizadora: es software\nque permite a un anfitrión crear un sitio web de gestión de eventos y\nde grupos. Este sitio web se llama _Mobilizon_ instance.\n\nEl primer responsable legal es el que publica\ncontenido ilegal o problemático.\n\nSin embargo, de acuerdo con las leyes del país del que depende el organismo de Mobilizon,\nel anfitrión de esta instancia también puede ser responsable conjunto del contenido\nilegal.\n\nPor ejemplo, en Francia, cualquier anfitrión informado en debida forma\nLos contenidos manifiestamente ilícitos se vuelven corresponsables si no\ntome las medidas necesarias para anular la publicación lo antes posible."; "utility->join-group->q" = "¿Cómo solicito unirme a un grupo?"; "utility->join-group->a" = "En la versión 1.0.0 de Mobilizon, todavía no es posible\npedir unirse a un grupo: el botón `unirse a un grupo` es\nen gris en las páginas públicas de cada grupo.\n\nSin embargo, si mostramos este botón (junto con un mensaje que explica\nque _\"Solo se te puede invitar a grupos en este momento\"_),\nesto se debe a que queremos integrar dicha funcionalidad.\n\nEl punto es que, en una herramienta federada, la codificación de este botón genera un\nmultitud de casos complejos. Por lo tanto, todavía necesitamos\nes hora de hacerlo bien.\n\nMientras tanto, no dude en comentar sobre el evento de un grupo para su\n¡Indique que quiere ser invitado!"; "utility->attention->q" = "¿Por qué no puedo seguir un perfil o hacer que mis amigos sigan mi perfil en Mobilizon?"; "utility->attention->a" = "Porque Mobilizon no es una red social.\n\nLos gigantes de la web utilizan mecanismos que manipulan nuestros egos para\ncentrar nuestra atención en sus redes sociales. Pantalla al por mayor\ncuánta gente nos \"sigue\" adula nuestros egos y nos empuja a\ninvolucrarnos en la puesta en escena de nuestra vida en estas plataformas\natento.\n\nPermitir que la actividad de las personas sea rastreada en una herramienta digital puede\npor lo tanto, tener consecuencias desastrosas, sin dejar de ser de interés\ndébil para una herramienta para la organización de eventos y la gestión de grupos.\n\nEn Mobilizon, son los grupos, y no los individuos, los que están en el\nfuncionalidad básica."; "politics->title" = "Política"; "politics->facebook->q" = "¿Por qué Mobilizon no reemplaza a Facebook?"; "politics->facebook->a" = "No se cree que Mobilizon sea el \"asesino de Facebook\".\n\nPodemos ver el peligro de publicar un mitin de activistas\nen Facebook, una plataforma de monopolio que [multiplica\nescándalos](https://dayssincelastfacebookscandal.com) sobre la vida\nprivacidad y manipulación de la opinión pública.\nSin embargo, en comparación con los de los gigantes de la web, nuestros medios son modestos.\n\nNuestra ambición es igual: comencemos con una herramienta que hace poco\npero bueno. Una herramienta construida sobre una base sólida que luego permitirá\nevolucionar con las contribuciones de la comunidad.\n\nHemos optado por centrarnos en necesidades específicas\nde un público en particular (el público activista), lo que no impedirá\notras comunidades para usar Mobilizon en otros casos.\nEntonces, a más largo plazo, podremos adaptar la herramienta a estos\notras audiencias.\n\nAdemás, no queremos replicar la toxicidad de Facebook. La\nempresas del [capitalismo de vigilancia](https://mooc.chatons.org/mod/lesson/view.php?id=70)\nutilizar los mecanismos de la economía de la atención para encerrar nuestras prácticas,\ncapturar nuestro comportamiento e imponernos publicidad.\n\nMobilizon no depende de tal modelo económico: esta es la oportunidad\npara intentar hacerlo mejor, haciéndolo de manera diferente."; "politics->activists->q" = "¿Es cierto que Mobilizon está desarrollado para una audiencia activista? ¿Y si no soy ...?"; "politics->activists->a" = "Sí, Mobilizon ha sido diseñado como una herramienta que responde prioritariamente a\nnecesidades de los activistas que buscan unirse,\norganizar y movilizar.\n\nEsto significa que fuimos a entrevistar a activistas.\nde una forma u otra para comprender sus prácticas digitales y\nImagínese mejor la herramienta que satisfaga sus expectativas.\n\nSi el público activista ha estado en el centro de nuestras preocupaciones en el\ndiseño de software, esto no significa que excluyamos\notros usos. Creemos que si una herramienta está lo suficientemente bien diseñada para\nayudar a un grupo a organizar una demostración, entonces debería cubrir\nlas necesidades de una familia planificando una fiesta de cumpleaños sorpresa: guiño:!\n\nEn otras palabras, sea quien sea, puede usar Mobilizon\ncomo veas conveniente."; "politics->who->q" = "¿Quién está desarrollando qué en Mobilizon?"; "politics->who->a" = "Mobilizon es desarrollado por Framasoft, una asociación francesa\neducación popular en temas digitales.\n\nElla emplea a un desarrollador, tcit, que desde 2018 ha estado trabajando en\ntodos los proyectos requeridos por Mobilizon:\n\n- Desarrollo de nuevas funcionalidades y [mantenimiento de\nsoftware](@:git.mobilizon);\n- Reflexiones sobre la arquitectura, el diseño y el futuro de Mobilizon (en\nasociación con el diseñador @:people.mcgodwin);\n- Elaboración de nuevas versiones estables y comunicación (tickets\nblog, registro de cambios, etc.);\n- Creación y mantenimiento del [índice de instancias\nMobilizon](@:link.jmz-instances); \n- Creación y mantenimiento del sitio de [documentación de\nMobilizon](@:link.jmz-docs);\n- Soporte y discusiones sobre rastreadores de errores, foro, canal Matrix\no por correo electrónico de proyectos de Mobilizon;\n- Revisiones de código e integración de solicitudes de extracción / solicitudes de fusión, también\nque admite funciones agregadas por colaboradores externos\n(corrección de errores, documentación, factorización, etc.);\n- Mantenimiento de varias instancias de Mobilizon.\n\ntcit también trabaja en proyectos internos en Framasoft\n(Framagenda, Framapiaf, admin-sys, etc.). En otras palabras, la gestión de\nLos proyectos requeridos por Mobilizon los lleva a cabo un solo empleado, que ha\nademás de otras responsabilidades a asegurar en su carga de trabajo.\n\nOtros miembros voluntarios y empleados de Framasoft también contribuyen\nal proyecto Mobilizon, en varios aspectos (estrategia, comunicación,\ndocumentación, desarrollo, animación comunitaria). No queda ninguno\na menos que Mobilizon no sea desarrollado por una _startup_, con un equipo\n50 personas y un _flujo de trabajo_ lleno de _proceso_ hiperformateado.\n\nPor lo tanto, Framasoft se tomará el tiempo para hacer avanzar el software poco a poco.\npequeño, a su propio ritmo y con sus métodos atípicos que, hasta ahora,\nhan demostrado ser bastante eficaces."; "politics->centrist->q" = "Mobilizon es una herramienta, ¿eso significa que es neutral?"; "politics->centrist->a" = "No, no lo es.\n\nCreemos que ninguna herramienta es neutral: la forma en que una herramienta es\nconcebido (su diseño), así como la huella de esta herramienta en nuestra cultura\ncomún, todo esto influye en nuestro comportamiento. Es por estas razones\nque, por ejemplo, tenemos el reflejo de agarrar un destornillador por el\nresolver.\n\nMobilizon es desarrollado por Framasoft, una asociación francesa\neducación popular en temas digitales.\n\nMobilizon es una de las acciones que tiene la asociación Framasoft\nreunidos en su campaña [Contributopia](@:link.cuo).\n Estas acciones tienen como objetivo ofrecer herramientas digitales alternativas a aquellos\ndel capitalismo de vigilancia, para que las personas que\nno reconocen en tal sistema que los espacios de\nlibertad.\n\nComo resultado, el desarrollo de Mobilizon y / o la gestión de\nasociado con el proyecto Mobilizon (joinmobilizon.org, mobilizon.org,\ninstance.mobilizon.org, etc.) puede que no sea del agrado de todos\n(especialmente debido a diferentes ideas, ideologías o culturas).\n\nRespetamos esto, y recordamos que todo el software del proyecto\nMobilizon es gratis y se puede duplicar y expandir con\notras influencias culturales."; "politics->others->q" = "¿Por qué usaste Mobilizon cuando hay GetTogether / Démosphere / etc.? ? ¿Cuál es la diferencia entre estas herramientas?"; "politics->others->a" = "Antes de comprometerse con dos años de trabajo para desarrollar Mobilizon,\nnos ocupamos de ver lo que se estaba haciendo en otros lugares, y\npregunte si no sería mejor contribuir a un proyecto existente.\n\nHay varias otras herramientas para gestionar eventos y grupos que son bastante\ninteresante, pero no hemos encontrado ninguno que cumpla con todos nuestros criterios.\n\nQueríamos software libre, federado según el protocolo ActivityPub,\nfuncional a escala, diseñado fuera de la economía de la atención, y\ncapaz de satisfacer los usos de un público activista. Tal software\nno existía, así que lo hicimos.\n\nTampoco afirmamos que Mobilizon sea mejor que uno o\nla otra de estas herramientas. Corresponde a una audiencia, a una necesidad.\nTambién creemos firmemente que la diversidad de proyectos es algo bueno.\nEl capitalismo nos ha enseñado a pensar: \"un deseo, una necesidad, una marca\",\nYa sea un refresco o una hoja amarilla autoadhesiva y removible.\nCreemos que cada herramienta tiene su lugar y no buscamos hacer\nde Mobilizon una herramienta dominante.\n\nFinalmente, consideramos que la [cooperación](https://es.wikipedia.org/wiki/Coopetici%C3%B3n)\nentre herramientas libres y federadas será, en última instancia, beneficioso para el establecimiento de estándares,\nprotocolos y usos más robustos y resistentes."; "politics->trademarks->q" = "¿Es “Mobilizon” una marca registrada?"; "politics->trademarks->a" = "Sí, Framasoft posee la marca registrada \"Mobilizon\" en varios\npaíses con fines preventivos.\n\nFramasoft afirma por la presente su intención de no utilizar la propiedad intelectual\ncon fines predatorios o para coaccionar el uso legítimo del software.\nPor otro lado, Framasoft se reserva el derecho de hacer cumplir el depósito de\nla marca, específicamente en caso de daño a la imagen del proyecto “Mobilizon”.\nLe recomendamos que cree su propia identidad digital, sin\nuse \"Mobilizon\" para su proyecto (nombre del software, nombre\ndominio ...) para no confundir quién está detrás del sitio web / proyecto.\n\nPara obtener más información, consulte nuestro [Código de conducta\nsobre marcas comerciales](https://framasoft.org/fr/trademarks/)."; "concepts->title" = "Conceptos"; "concepts->instance->q" = "¿Qué es una instancia?"; "concepts->instance->a" = "Cuando una persona instala Mobilizon en su servidor, crea un\n_instancia_ de Mobilizon. Concretamente, este es un _website_ generado\ny administrado por el software Mobilizon.\n\nEste sitio web de Mobilizon permite a las personas crear cuentas,\ngrupos, eventos, etc. : los datos así creados se anidan\nen el disco duro del servidor de instancias de Mobilizon. Es por eso que\ntambién dice que es _host_.\n\nPodemos comparar estos alojamientos con locales, como una casa de\nasociaciones o un edificio de apartamentos. Cada persona que crea un\ncuenta instala sus cosas (sus datos, su contenido) en el apartamento.\nCada grupo creado toma posesión, en cierto modo, de una de las salas comunes.\n\nLos usuarios de estas instalaciones pueden tener la impresión\napropiarse del lugar ... pero en concreto, el dueño de los muros,\nquien sea capaz de establecer un reglamento interno y\nhacer cumplir es el anfitrión."; "concepts->host->q" = "¿Qué es un alojamiento en Mobilizon?"; "concepts->host->a" = "El alojamiento designa a la persona, o más a menudo al grupo de personas\n(asociación, empresa, colectivo, etc.) que ofrece un servicio online.\nEn la práctica, estas personas tienen un servidor en el que\ninstalar software (por ejemplo, software Mobilizon).\nSe puede acceder a esta instalación de software, denominada instancia, mediante\nen línea por el público, en forma de un sitio web de Mobilizon.\n\nPor tanto, el público puede acceder a esta instancia e interactuar con ella,\nejemplo creando una cuenta, publicando eventos, discutiendo\nen un grupo.\nTodas estas acciones son tanta información digital, por lo tanto\ndatos que se alojan en el disco duro del servidor del host.\n\nPodemos comparar un proveedor de alojamiento web con un propietario que pondría su\nlocales a disposición del público. Su función es tanto garantizar el derecho\noperación y mantenimiento de la infraestructura (administración del sistema),\nsino también para establecer y hacer cumplir las regulaciones internas\n(moderación, administración), o incluso para asegurar buenas relaciones con\npropietarios vecinos si decide federarse con ellos (política\nfederación)."; "concepts->fediverse->q" = "¿Qué es el federiverso?"; "concepts->fediverse->a" = "El fediverso _(o el fediverso, o el fediverso, depende de ti,\nde hecho)_ se refiere a todo el software, alojamiento y datos\nque podrían interactuar entre sí, porque hablan el mismo idioma,\nes decir, el protocolo Activity Pub.\n\nEn otras palabras, el fediverso reúne todas las cuentas, contenidos,\ncuerpos y herramientas que son capaces de reunirse dentro de un\nmisma federación.\n\nCuidado, tienes que distinguir entre fediverse y federación. Varios software\nutilizar el protocolo Activity Pub: PeerTube, Mastodon, Mobilizon,\nFunkWhale, etc.\n\nEstos software hablan el mismo idioma y son _teóricamente_ capaces\ninteractuar juntos: por lo tanto, son parte del fediverso.\n\nEn la práctica, estas interacciones están solo en su infancia, ya que existen\ntienes que imaginarlos, luego implementarlos en el código de este software,\nluego distribuya este fragmento de código actualizando la instalación de estos\nsoftware en el servidor de los hosts.\n\nCuando los hosts permiten su instancia de dicho software\ninteractúa con la instancia de otro host, entonces estas dos instancias\ninterconectados forman una pequeña parte de la federación.\n\nDentro de la federación, por lo tanto, no existe _una_ federación sino\nmuchas _burbujas de federación_, más o menos aisladas o interconectadas.";