"title" = "Ein paar Fragen, um Mobilizon kennenzulernen …"; "adoption->title" = "Ressourcen"; "adoption->signup->q" = "Wie melde ich mich an?"; "adoption->signup->a" = "Als Erstes müssen Sie eine Instanz von Mobilizon finden, also eine \nMobilizon-Website, die jemand auf seinem Server installiert hat.\n\nEine **Auswahl an Instanzen finden Sie auf \n[mobilizon.org](@:link.mzo)**. Bitte beachten Sie, dass diese Auswahl\nauf unseren eigenen Kriterien basiert, die Ihnen vielleicht nicht \nzusagen.\n\nEinen **vollständigeren Index der öffentlichen Instanzen von \nMobilizon finden Sie auf [dieser Seite](@:link.jmz-instances)**.\n\nUm Ihre Mobilizon-Instanz besser auswählen zu können, lesen \nSie bitte die „Über“-Seite. Diese sollte beinhalten, wer die Instanz \nbetreibt, aus welchen Gründen und unter welchen Bedingungen."; "adoption->install->q" = "Wie installiere ich Mobilizon auf meinem Server?"; "adoption->install->a" = "Die von uns für Ihren Server empfohlene Methode finden \nSie in unserer\n[Installations-Dokumentation](@:link.jmz-docs/administration/install).\n\nWir werden diese Dokumentation ergänzen, wenn und sobald\nMitwirkende uns bei der Pflege anderer\nInstallationsmethoden (Docker etc.) unterstützen"; "adoption->use->q" = "Wie lerne ich Mobilizon zu benutzen?"; "adoption->use->a" = "Beachten Sie unser [Benutzerhandbuch für \nMobilizon](@:link.jmz-docs/use).\n\nWenn Sie die Antwort auf Ihre Fragen hier nicht finden können, oder \ndenken, dass Informationen fehlen, diskutieren Sie mit uns im \n[Forum für Beitragende](@:link.jmz-forum)."; "adoption->develop->q" = "Wie kann ich zum Mobilizon beitragen?"; "adoption->develop->a" = "Zuallererst benötigen Sie Kenntnisse in Git und Elixir.\nWenn Sie nicht wissen, was das ist, dann ist das Projekt nicht bereit, \nIhre Code-Beiträge entgegenzunehmen.\n\nWenn Sie sich mit diesen Werkzeugen auskennen, gehen Sie einfach \n[zum Software-Repository](@:git.mobilizon) und erstellen ein Issue \noder forken es, um Ihre eigenen Beiträge vorzuschlagen.\n\nNatürlich ist es immer besser, vorher miteinander zu sprechen. \nNutzen Sie hierfür [unseren \nMatrix-Raum](https://matrix.to/#/#Mobilizon:matrix.org)."; "adoption->contribute->q" = "Wie kann ich bei Mobilizon mitwirken, wenn ich nicht programmieren kann?"; "adoption->contribute->a" = "Am einfachsten ist es, wenn Sie im \n[Mobilizon-Thema](@:link.jmz-forum) \nunseres Forums für Beitragende mit uns sprechen.\n\nBitte denken Sie daran, dass wir weder eine internationale Tech-Firma, \nnoch ein Start-up sind, sondern ein Verein mit weniger als 40 Mitgliedern (die\nparallel andere Projekte verfolgen). Nehmen Sie es nicht persönlich, sollte es \neine Weile dauern, bis wir Ihnen antworten. Wir hören zu!"; "utility->title" = "Nutzung"; "utility->social->q" = "Wie kann ich das, was ich tue, was ich bin, auf Mobilizon bewerben?"; "utility->social->a" = "PSA: wenn Ihr Ziel Aufmerksamkeit, Popularität,\nViralität, Berühmtheit, Buzz etc. ist, wird Mobilizon wahrscheinlich\nnicht das richtige Werkzeug für Sie sein.\n\nMobilizon ermöglicht es Ihnen, Events zu veröffentlichen, und\nin Gruppen zu organisieren (inklusive Diskussionen, einem \nRaum für gemeinsame Links und die Veröffentlichung von Tickets).\n\n**Mobilizon ist weder eine Social-Media-Plattform noch ein virales \nKommunikationstool**: Stattdessen ist es eher ein autonomer Raum für\nIhre Gruppe, deren Mitglieder in der Lage sind, jeden neuen Inhalt zu verfolgen.\n\nWenn Ihre Gruppe eine Veranstaltung oder einen Beitrag gerade auf \nMobilizon veröffentlicht hat, ist es am besten, den Link in den bestehenden \nsozialen Medien, Mailinglisten und anderen Mitteln der sozialen Kommunikation \nzu teilen."; "utility->group->q" = "Wie kann mir Mobilizon helfen meine Gruppen zu organisieren?"; "utility->group->a" = "Die Funktionen von Mobilizon wurden entwickelt, um die Bedürfnisse \nvon sich intern organisierenden Gruppen mit öffentlichem Auftritt zu \nerfüllen.\n\nDies äußert sich in mehreren Werkzeugen, öffentlich und/oder gruppenintern:\n- _(öffentlich)_ eine Präsentationsseite der Gruppe, einschließlich\n einer Beschreibung sowie Veranstaltungen und öffentliche Tickets;\n- _(öffentlich oder intern)_ ein Werkzeug zur Veröffentlichung von Veranstaltungen;\n- _(öffentlich oder intern)_ ein Werkzeug zum Veröffentlichen von Beiträgen \n in einem minimalistischen Blog;\n- _(intern)_ ein Werkzeug für Gruppendiskussionen, ähnlich einer \n Forenkategorie;\n- _(intern)_ ein Verzeichnis der nützlichen Links der Gruppe, mit direktem \n Zugang zu kollaborativen Werkzeugen.\n\nDiese Werkzeuge sind dazu da, um sicherzustellen, dass kollektive \nUnternehmungen nicht auf einen Hashtag und eine Versammlung beschränkt sind, \nsondern ein Kollektiv zu schaffen und Menschen zu ermutigen, Dinge gemeinsam zu tun."; "utility->outlaw->q" = "Wenn es frei ist, kann ich sagen, was ich will? Sogar Sachen, die verboten sind?"; "utility->outlaw->a" = "Frei zu sein bedeutet nicht, über dem Gesetz zu stehen! Jede \nMobilizon-Instanz kann im Rahmen der Gesetze über ihre eigenen \nNutzungsbedingungen entscheiden, denen sie unterworfen sind.\n\nIn Frankreich zum Beispiel sind Inhalte, die den Holocaust leugnen, \nverboten und können bei den Behörden angezeigt werden. Mobilizon \nermöglicht Internetnutzern problematische Inhalte an den jeweiligen \nAnbieter zu melden. Dieser muss dann seine Moderation in \nÜbereinstimmung mit den Nutzungsbedingungen und dem Gesetz bringen.\n\nDas föderierte System seinerseits erlaubt es Anbietern zu entscheiden, \nmit wem sie sich zusammenschließen wollen, oder nicht, abhängig von \nden Arten von Inhalten oder Moderationsrichtlinien anderer."; "utility->liability->q" = "Wer ist für den Inhalt auf Mobilizon verantwortlich?"; "utility->liability->a" = "Mobilizon ist keine zentralisierte Plattform: Es ist eine Anwendung.\nSie ermöglicht es einem Anbieter, eine Veranstaltungs- und Gruppen-Website \nzu erstellen. Diese Art von Website wird als _Mobilizon-Instanz_ bezeichnet.\n\nDie primär verantwortliche Person bei der Veröffentlichung von illegalen \noder problematischen Inhalten ist die veröffentlichende Person selbst.\n\nAllerdings kann nach den Gesetzen des Landes, aus dem die Mobilizon\nInstanz stammt, auch der Betreiber mitverantwortlich für illegale \nInhalte auf seiner Website sein.\n\nIn Frankreich z. B. wird jeder Anbieter, der ordnungsgemäß über offensichtlich \nillegale Inhalte informiert wird, mitverantwortlich, wenn er nicht so schnell \nwie möglich Maßnahmen ergreift, diese zu löschen."; "utility->join-group->q" = "Wie frage ich an, ob ich einer Gruppe beitreten darf?"; "utility->join-group->a" = "In Mobilizon Version 1.0.0 ist es nicht möglich, Zugang zu einer Gruppe \nanzufordern: Die Schaltfläche „Beitreten“ ist auf den öffentlichen \nSeiten jeder Gruppe ausgegraut.\n\nWir zeigen diese Schaltfläche jedoch an (zusammen mit einer Meldung, die \nerklärt: _„Sie können im Moment nur zu Gruppen eingeladen werden“_),\nweil wir eine solche Funktion in Zukunft integrieren wollen.\n\nIn einer föderierten Anwendung muss eine solche Schaltfläche \neine Vielzahl von komplexen Anwendungsfällen abdecken. \nWir benötigen noch Zeit, um alles richtigzumachen.\n\nIn der Zwischenzeit können Sie gerne die öffentliche Veranstaltung einer \nGruppe kommentieren, um Sie wissen zu lassen, dass Sie eingeladen werden möchten!"; "utility->attention->q" = "Warum kann ich einem Profil nicht folgen, oder meine Freunde dazu bringen, meinem Profil auf Mobilizon zu folgen?"; "utility->attention->a" = "Mobilizon ist keine Social-Media-Plattform.\n\nDie Tech-Giganten nutzen Systeme, die unsere Egos manipulieren, um \nunsere Aufmerksamkeit zu binden. Die Anzeige in großen Zahlen \nwie viele Menschen uns „folgen“, schmeichelt unseren Egos und drängt \nuns dazu, uns zu engagieren und unser Leben auf diesen Plattformen \nzu inszenieren.\n\nWenn man zulässt, dass die Aktivitäten von Menschen durch digitale Werkzeuge \nverfolgt werden, kann das katastrophale Folgen haben, während es gleichzeitig \nfür ein Event- und Gruppenmanagement-Tool von geringem Interesse ist.\n\nBei Mobilizon sind es die Gruppen, nicht die Individuen, die im Mittelpunkt der\nKernfunktionalität stehen."; "politics->title" = "Politik"; "politics->facebook->q" = "Warum ersetzt Mobilizon nicht Facebook?"; "politics->facebook->a" = "Mobilizon ist nicht dazu gedacht, ein „Facebook-Killer“ zu sein.\n\nWir halten es für gefährlich, eine Veranstaltungsseite für eine militante Kundgebung \nauf Facebook zu betreiben, einer monopolistischen Plattform mit \n[vielen Skandalen](https://dayssincelastfacebookscandal.com), die über \ndas Privatleben von Menschen und öffentliche Meinung manipuliert.\nIm Vergleich zu denen der Web-Giganten sind unsere Mittel bescheiden.\n\nBeginnen wir mit einem Werkzeug, das vielleicht nicht alles kann, aber dafür zuverlässig \nfunktioniert. Einem Werkzeug, das auf einem soliden Fundament aufbaut und sich durch \nGemeinschaftsbeiträge weiterentwickeln kann.\n\nWir haben die Entscheidung getroffen, uns auf die spezifischen Bedürfnisse einer \nbestimmten Zielgruppe (Aktivisten) zu konzentrieren, was aber nicht bedeutet, \ndass andere Gemeinschaften Mobilizon nicht für andere Zwecke nutzen können.\nLängerfristig werden wir in der Lage sein, das Werkzeug an diese anderen \nZielgruppen anzupassen.\n\nWir wollen nicht die Toxizität von Facebook reproduzieren. \n[Überwachungskapitalismus](https://mooc.chatons.org/mod/lesson/view.php?id=70) \nnutzt die Mechanismen der Aufmerksamkeitsökonomie, um unsere Zeit zu stehlen, \nunser Verhalten zu erfassen und uns Werbung aufzudrängen.\n\nMobilizon ist nicht auf ein solches Geschäftsmodell angewiesen: Dies ist eine \nGelegenheit, es anders und vor allem besser zu machen."; "politics->activists->q" = "Stimmt es, dass Mobilizon für ein aktivistisches Publikum entwickelt wird? Was, wenn nicht?"; "politics->activists->a" = "Ja, Mobilizon wurde als ein Werkzeug entwickelt, das in erster Linie auf \ndie Bedürfnisse von Aktivisten abzielt, die versuchen, sich zu versammeln, \nzu organisieren und zu mobilisieren.\n\nDas bedeutet, dass wir Leute befragt haben, die sich selbst als Aktivisten \nidentifizieren, um ihre digitalen Praktiken und Erwartungen besser \nverstehen zu können.\n\nWährend die aktivistische Zielgruppe im Mittelpunkt unseres Designs \nsteht, bedeutet das nicht, dass wir andere Anwendungsfälle ausschließen. \nWir glauben, wenn ein gut entworfenes Werkzeug einer Gruppe bei der \nOrganisation einer Demonstration hilft, dann sollte es auch die Bedürfnisse \neiner Familie abdecken, die eine Überraschungs-Geburtstagsfeier organisiert :wink: !\n\nAnders ausgedrückt: Wer auch immer Sie sind, es steht Ihnen frei, Mobilizon \nzu nutzen."; "politics->who->q" = "Wer entwickelt was in Mobilizon?"; "politics->who->a" = "Mobilizon wird von Framasoft entwickelt, einem französischen Verein, der\nVolksbildung für die Herausforderungen der Digitalisierung.\n\nSie beschäftigt mit tcit einen Entwickler, der seit 2018 an\nan allen für Mobilizon notwendigen Projekten arbeitet:\n\n- Entwicklung neuer Funktionen und [Wartung der\n Software](@:git.mobilizon) ;\n- Überlegungen zur Architektur, zum Design und zur Zukunft von Mobilizon (zusammen mit.\n in Zusammenarbeit mit der Designerin @:people.mcgodwin) ;\n- Vorbereitung neuer stabiler Versionen und Kommunikation (Einträge\n Blogs, Changelogs usw.) ;\n- Erstellung und Pflege von [Instanzenindex.\n Mobilizon](@:link.jmz-instances) ;\n- Erstellung und Pflege der [Dokumentation von\n Mobilizon](@:link.jmz-docs) ;\n- Unterstützung und Diskussionen auf Bugtrackern, im Forum, im Matrix Channel.\n oder per E-Mail von Mobilizon-Projekten ;\n- Code-Reviews und Integration von Pull Requests/Merge Requests, sowie\n sowie Unterstützung von Funktionen, die von externen Mitwirkenden hinzugefügt wurden.\n (Bugfixes, Dokumentation, Faktorisierung, etc.) ;\n- Wartung mehrerer Mobilizon-Instanzen.\n\ntcit arbeitet außerdem an internen Projekten von Framasoft mit\n(Framagenda, Framapiaf, admin-sys, usw.). Mit anderen Worten: Die Verwaltung der\nProjekte, die für Mobilizon notwendig sind, von einem einzigen Mitarbeiter durchgeführt, der auch noch\ndarüber hinaus noch andere Verantwortlichkeiten in seinem Arbeitspensum zu erfüllen hat.\n\nAndere ehrenamtliche und bezahlte Framasoft-Mitglieder tragen ebenfalls zum Projekt bei.\nzum Mobilizon-Projekt in verschiedenen Bereichen (Strategie, Kommunikation,\nDokumentation, Entwicklung, Community-Animation). Nichtsdestotrotz\nMobilizon wird nicht von einem _Startup_ entwickelt, mit einem Team aus\nvon 50 Personen und einem _Workflow_ voller hyperformatierter _Prozesse_.\n\nFramasoft wird sich also die Zeit nehmen, die Software Schritt für Schritt weiterzuentwickeln\nSchritt für Schritt, in ihrem eigenen Tempo und mit ihren untypischen Methoden, die bis jetzt,\nsich als ziemlich effektiv erwiesen haben."; "politics->centrist->q" = "Mobilizon ist ein Werkzeug, heißt das, es ist neutral? Unpolitisch?"; "politics->centrist->a" = "Nein, das ist es nicht.\n\nWir glauben, dass kein Werkzeug neutral ist.\n(sein Design), sowie die Prägung dieses Werkzeugs in unserer Kultur.\ngemeinsamen Umgebung, all das beeinflusst unser Verhalten. Aus diesen Gründen\ndass wir z. B. einen Schraubendreher reflexartig am Griff packen.\nGriff zu halten.\n\nMobilizon wird von Framasoft entwickelt, einer französischen Vereinigung\nder Volksbildung für die Herausforderungen der digitalen Welt.\n\nMobilizon ist Teil einer Reihe von Aktionen, die Framasoft in seiner Kampagne ?\nin ihrer Kampagne [Contributopia] (@:link.cuo) zusammengefasst haben.\nDiese Aktionen zielen darauf ab, alternative digitale Werkzeuge zu denjenigen anzubieten, die\ndie aus dem Überwachungskapitalismus hervorgegangen sind, damit Menschen, die sich nicht\nsich in einem solchen System nicht wiedererkennen, sich Freiräume schaffen können.\nFreiheit zu schaffen.\n\nAus diesem Grund ist die Entwicklung von Mobilizon und/oder die Verwaltung der Standorte\ndie mit dem Mobilizon-Projekt verbunden sind (joinmobilizon.org, mobilizon.org,\ninstances.mobilizon.org, etc.) möglicherweise nicht jedermanns Sache.\n(u. a. aufgrund unterschiedlicher Ideen, Ideologien oder Kulturen).\n\nWir respektieren das und weisen darauf hin, dass die gesamte Software des Projekts\nMobilizon frei sind und dupliziert werden können und mit\nanderen kulturellen Einflüssen vervielfältigt werden können."; "politics->others->q" = "Warum haben Sie Mobilizon gemacht, wenn es GetTogether / Demosphere / etc. gibt? Was ist der Unterschied zwischen diesen Tools?"; "politics->others->a" = "Bevor wir uns auf zwei Jahre Arbeit für die Entwicklung von Mobilizon einließen, haben \nwir uns die Zeit genommen, uns anzuschauen, was anderswo gemacht wird, und um \nuns zu fragen, ob es besser wäre, zu einem bestehenden Projekt beizutragen.\n\nEs gibt noch einige andere interessante Anwendungen zur Veranstaltungs- und Gruppenverwaltung, \naber wir konnten keine finden, die alle unsere Kriterien erfüllte.\n\nWir wollten etwas, das quelloffen und mit dem ActivityPub-Protokoll föderiert ist, \nim großen Maßstab funktional, außerhalb der Aufmerksamkeitsökonomie konzipiert und \nden Bedürfnissen eines aktivistischen Publikums entspricht. Eine derartige Anwendung \ngab es nicht, also haben wir sie erstellt.\n\nWir behaupten nicht, dass Mobilizon besser als eine der anderen Anwendungen ist. \nEs entspricht einer Zielgruppe, einem Bedürfnis.\nWir sind außerdem der festen Überzeugung, dass eine Vielfalt von Projekten eine gute \nSache ist. Der Kapitalismus hat uns gelehrt: „ein Wunsch, ein Bedürfnis, eine Marke“,\nob es sich um eine Limonade oder ein kleines gelbes Selbstklebeblatt handelt.\nWir glauben, dass jede Anwendung ihren Platz hat, und versuchen nicht, mit \nMobilizon zu dominieren.\n\nSchließlich sind wir der Ansicht, dass die [Koopetition](https://de.wikipedia.org/wiki/Koopetition) \nzwischen freien und föderierten Anwendungen langfristig von Vorteil sein wird, um Standards zu \netablieren und robustere und widerstandsfähigere Protokolle und Nutzungen zu schaffen."; "politics->trademarks->q" = "Ist „Mobilizon“ ein eingetragenes Warenzeichen?"; "politics->trademarks->a" = "Ja, Framasoft besitzt die eingetragene Marke \" Mobilizon \" in mehreren Ländern.\nLändern zu präventiven Zwecken.\n\nFramasoft bekräftigt hier seine Absicht, geistiges Eigentum nicht zu nutzen.\nzu räuberischen Zwecken oder zur Erzwingung einer legitimen Nutzung von Software zu nutzen.\nFramasoft behält sich jedoch das Recht vor, die Markeneintragung durchzusetzen.\nder Marke zu schützen, insbesondere im Falle einer Verletzung des Images des Projekts \" Mobilizon \".\nWir empfehlen dir, deine eigene digitale Identität zu schaffen, ohne\n\" Mobilizon \" für dein Projekt zu verwenden (Name der Software, Domain-Name, etc.).\nDomain...), um keine Verwirrung darüber zu stiften, wer hinter der Website/dem Projekt steht.\n\nWeitere Informationen findest du in unserem [Verhaltenskodex\nzu Marken] (https://framasoft.org/fr/trademarks/)."; "concepts->title" = "Konzepte"; "concepts->instance->q" = "Was ist eine Instanz?"; "concepts->instance->a" = "Wenn eine Person Mobilizon auf ihrem Server installiert, erstellt sie eine\n_Instanz_ von Mobilizon. Konkret handelt es sich dabei um eine _Website_, \ndie von der Mobilizon-Software verwaltet wird.\n\nAuf dieser Mobilizon-Website können Personen Konten, Gruppen, \nVeranstaltungen etc. anlegen. Die erstellten Daten liegen dann \nkomprimiert auf der Festplatte des Servers der Mobilizon-Instanz. \nAngesichts dessen sagen wir, dass es sich um ein _Hosting_ handelt.\n\nMan kann diese Instanz mit einem Gemeindezentrum oder einem Mehrfamilienhaus \nvergleichen. Jede Person, die ein Konto anlegt, bringt ihr Hab und Gut (ihre Daten, \nihre digitalen Inhalte) in der Unterkunft unter. Jede angelegte Gruppe nimmt \ngewissermaßen einen der Gemeinschaftsräume in Besitz.\n\nDie Benutzer dieser Räume können den Eindruck haben, sie würden die \nRäume in Besitz nehmen … aber eigentlich besitzt der Betreiber die \nWände und ist in der Lage, gemeinsame Regeln und Verfahren festzulegen \nund durchzusetzen."; "concepts->host->q" = "Was ist ein Host / Hosting Provider?"; "concepts->host->a" = "Der Hoster bezeichnet die Person oder häufiger eine Gruppe von Personen, die\n(Verein, Unternehmen, Kollektiv usw.), die einen Online-Dienst anbietet.\nIn der Praxis verfügen diese Personen über einen Server, auf dem sie\neine Software installieren (z. B. die Software Mobilizon).\nDiese Installation der Software, die sogenannte Instanz, ist online zugänglich\nonline für die Öffentlichkeit zugänglich, in Form einer Mobilizon-Website.\n\nDie Öffentlichkeit kann also auf diese Instanz zugreifen und mit ihr interagieren, z. B.\nindem sie z. B. ein Konto einrichten, Veranstaltungen veröffentlichen oder diskutieren.\nin einer Gruppe veröffentlichen.\nAll diese Aktionen sind digitale Informationen, also\nDaten, die auf der Festplatte des Servers des Hosters gespeichert werden.\n\nMan kann einen Webhoster mit einem Vermieter vergleichen, der seine\nRäumlichkeiten der Öffentlichkeit zur Verfügung stellt. Seine Rolle besteht sowohl darin, den ordnungsgemäßen Betrieb\nBetrieb und die Wartung der Infrastruktur (Systemadministration),\nals auch eine Hausordnung einzuführen und durchzusetzen.\n(Moderation, Verwaltung) und sogar die guten Beziehungen zu den\nmit den benachbarten Eigentümern, wenn er sich mit ihnen zusammenschließt (Politik).\nFöderation)."; "concepts->fediverse->q" = "Was ist das Fediverse?"; "concepts->fediverse->a" = "Das Fediverse _(oder das Fediverse, oder die Fedivers, wie auch immer du es nennen willst,\neigentlich)_ bezeichnet die Gesamtheit von Software, Hosting und Daten\ndie miteinander interagieren könnten, weil sie die gleiche Sprache sprechen,\nnämlich das Activity-Pub-Protokoll.\n\nMit anderen Worten: Das Fediverse vereint alle Konten, Inhalte,\nInstanzen und Tools, die in der Lage sind, sich innerhalb eines\neinem einzigen Fedfeed zu finden sind.\n\nAchtung, es muss zwischen Fediverse und Föderation unterschieden werden. Verschiedene Software\nverwenden das Activity Pub-Protokoll: PeerTube, Mastodon, Mobilizon,\nFunkWhale, etc.\n\nDiese Programme sprechen dieselbe Sprache und sind _theoretisch_ in der Lage, sich zu vernetzen.\nmiteinander zu interagieren: Sie sind also Teil des Fediverse.\n\nIn der _Praxis_ ist diese Interaktion noch in den Kinderschuhen.\nsie müssen erdacht und dann in den Code der Software implementiert werden,\nund dann dieses Stück Code verbreiten, indem man die Installation dieser\nSoftware auf den Servern der Hosting-Anbieter.\n\nWenn die Hosts zulassen, dass ihre Instanz einer bestimmten Software\nmit der Instanz eines anderen Hosts interagieren, dann sind diese beiden Instanzen\nmiteinander verbunden sind, bilden ein kleines Stück des Föderationssystems.\n\nInnerhalb des Fediverse gibt es also nicht _eine_ Föderation, sondern mehrere\nviele _Föderationsblasen_, die mehr oder weniger isoliert oder miteinander verbunden sind.";