PK lqW joinmobilizon/glossary/bn.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PK[ [ PK lqW joinmobilizon/glossary/cs.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PK[ [ PK lqW joinmobilizon/glossary/da.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PKE[ [ PK lqW joinmobilizon/glossary/de.tbx
Translate Toolkit
Ressources
Ressourcen
Contributor
Mitwirkende
Mobilizon
PKtwo PK lqW joinmobilizon/glossary/en.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PK@[ [ PK lqW joinmobilizon/glossary/es.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PK=~[ [ PK lqW joinmobilizon/glossary/eu.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PK='$[ [ PK YX joinmobilizon/glossary/fa.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
موبیلیزون
PKf}m m PK lqW joinmobilizon/glossary/fi.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PKW&^[ [ PK lqW joinmobilizon/glossary/gd.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PKdƝ[ [ PK ڣuW joinmobilizon/glossary/hr.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
Mobilizon
PKnd d PK lqW joinmobilizon/glossary/id.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PK`F*[ [ PK lqW joinmobilizon/glossary/it.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PKZN̫[ [ PK lqW joinmobilizon/glossary/ja.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PKq{[ [ PK lqW joinmobilizon/glossary/pt_BR.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
Mobilizon
PKg g PK lqW joinmobilizon/glossary/ru.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PKCv'[ [ PK @\X joinmobilizon/glossary/tr.tbx
Translate Toolkit
Mobilizon
PKPs9[ [ PK D=S . joinmobilizon/main/src/translations/bn/faq.yml{}
PK PK D=S . joinmobilizon/main/src/translations/bn/hof.ymlcontrib: কোডে প্রদায়ক
dev: প্রদায়ক
donators: অনুদাতা
sponsors: বিজ্ঞাপক
title: খ্যাতি ঘর
PKB PK SS / joinmobilizon/main/src/translations/bn/home.ymlintro:
tags:
- জড়ো হও
- সংগঠিত হও
support: আমাদের সমর্থন করো
devby: '@:color.soft দ্বারা নির্মিত'
subtitle: একসঙ্গে, অনেক কিছু
title: চলো আমাদের অনুষ্ঠানের নিয়ন্ত্রণ নিই!
prez:
tool:
title: একটি ব্যবহারিক যন্ত্র
btn:
- মোবিলিজিয়ন কী?
- mobilizon.org এসো
what:
group:
title: তোমার দল
profile:
title: তোমার পরিচয়পত্র
event:
title: তোমার অনুষ্ঠানসমূহ
intro: "## মোবিলিজিয়ন কী?\n\nবিভিন্ন ঘটনা, অবতার ও গোষ্ঠী ব্যবস্থাপনার জন্য\nমোবিলিজিয়ন\
\ একটি যন্ত্র।"
PK5 PK SS / joinmobilizon/main/src/translations/bn/main.ymlmenu:
instances: কেন্দ্রসমূহ
medias: গণমাধ্যম জায়গা
news: খবর
hall-of-fame: খ্যাতি ঘর
code: উৎস কোড
docs: নির্দেশিকা
help: সাহায্য
faq: প্রাজিপ্র
footer:
credits: "© [@:txt.soft](@:link.soft) ২০১৮ [এজিপিএল-৩.০](@:git.joinmobilizon) |\n\
চিত্রশিল্পী [@:people.revoy](https://www.davidrevoy.com)"
contact:
source: উৎস
title: যোগাযোগ করো!
follow: ভাগ ও অনুসরণ করো
subscribe: চিঠিখবরে সদস্যতা নাও
followOn: … এ অনুসরণ করো
shareOn: … এ ভাগ করো
PK PK D=S / joinmobilizon/main/src/translations/bn/news.ymltitle: মোবিলিজিয়নে নতুন কী?
latest-posts: সর্বশেষ নিবন্ধ
PK+qau u PK i8T . joinmobilizon/main/src/translations/cs/faq.ymladoption:
title: Zdroje
signup:
q: Jak se mohu zaregistrovat?
a: "Nejprve je třeba najít instanci Mobilizonu, tj. webovou stránku Mobilizonu,\
\ \nkterou má hostingová společnost nainstalovanou na svém serveru.\n\nNa [mobilizon.org](@:link.mzo)**\
\ naleznete **\nnáš výběr instancí : upozorňujeme, že tento výběr je \nproveden\
\ na základě našich vlastních kritérií \na nemusí vám odpovídat.\n\nNaleznete\
\ zde **úplnější rejstřík veřejných instancí \n Mobilizon na této stránce](@:link.jmz-instances)**.\n\
\nChcete-li si lépe vybrat instanci služby Mobilizon, \npodívejte se na její\
\ stránku \"o\", kde byste se měli dozvědět, \nkdo, proč a za jakých podmínek\
\ tuto instanci nabízí."
install:
q: Jak nainstaluji Mobilizon na svůj server?
a: "Doporučený postup najdete v [naší dokumentaci k instalaci \nMobilizonu](@:link.jmz-docs/administration/install)\
\ \nna vašem serveru.\n\nTuto dokumentaci budeme doplňovat podle toho, \njak\
\ nám přispěvatelé pomohou udržovat další \nmetody instalace (Docker atd.)"
develop:
q: Jak se zapojit do vývoje kódu Mobilizon?
a: "Nejprve budete muset znát Git a Elixir.\nPokud vám to nic neříká, je to proto,\
\ že projekt \nprozatím není schopen přijímat vaše příspěvky v kódu.\n\nPak\
\ už jen přejděte do [softwarového úložiště](@:git.mobilizon), \nnapište issue\
\ nebo fork a začněte nabízet \nvlastní příspěvky.\n\nSamozřejmě je vždy lepší\
\ přijít a promluvit si předem, \nnapříklad prostřednictvím \n[naší Matrix místnosti](https://matrix.to/#/#Mobilizon:matrix.org)."
use:
q: Jak se naučím používat Mobilizon?
a: "Naši [uživatelskou dokumentaci k \nMobilizonu](@:link.jmz-docs/use) najdete\
\ zde.\n\nPokud v dokumentaci nenajdete odpověď \nna svou otázku nebo máte pocit,\
\ že v ní chybí informace,\n diskutujte s námi na [našem fóru](@:link.jmz-forum)."
contribute:
q: Jak se mohu zapojit do vývoje programu Mobilizon, když neumím programovat?
a: "Nejjednodušší způsob je přijít si s námi promluvit na [prostoru\nvěnovaném\
\ Mobilizonu](@:link.jmz-forum) \nv našem fóru příspěvků.\n\nNezapomeňte, že\
\ nejsme nadnárodní webová společnost, \nani velký start-up, ale sdružení méně\
\ než 40 členů \n(kteří mají souběžně jiné projekty).\nNebuďte naštvaní, pokud\
\ nám bude trvat dlouho, než vám odpovíme!"
title: Několik otázek, které vám pomohou zjistit, co je Mobilizon…
utility:
title: Použití
group:
q: Jak mi může Mobilizon pomoci s organizací skupiny?
a: "Provoz společnosti Mobilizon byl navržen tak, aby vyhovoval \npotřebám skupin,\
\ které se chtějí organizovat interně a \nzároveň veřejně.\n\nTo se promítá\
\ do několika nástrojů, veřejných a/nebo interních pro skupinu:\n- _(veřejný)_\
\ Prezentační stránka skupiny s popisem a informacemi \no jejích veřejných akcích\
\ a vstupenkách;\n- _(veřejný nebo interní)_ nástroj pro publikování událostí;\n\
- _(veřejný nebo interní)_ nástroj pro publikování příspěvků \nna způsob minimalistického\
\ blogu;\n- _(interní)_ nástroj pro skupinovou diskusi, jako je \nkategorie\
\ fóra;\n- _(interní)_ adresář užitečných odkazů na skupiny \ns přímým přístupem\
\ k nástrojům pro spolupráci.\n\nTyto nástroje jsou tu proto, aby se kolektivní\
\ dobrodružství neomezovala \njen na hashtag a shromáždění, protože dávají dobré\
\ vůli prostředky \nk vytvoření kolektivu a k podpoře společného konání."
liability:
q: Kdo je zodpovědný za obsah zveřejněný na webu Mobilizon?
a: "Mobilizon není centralizovaná platforma: je to software, který umožňuje \n\
hostiteli vytvořit webové stránky pro správu událostí a skupin. \nTato webová\
\ stránka se nazývá _Mobilizon instance_.\n\nPrvní právně odpovědnou osobou\
\ je ten, \nkdo zveřejní nelegální nebo problematický obsah.\n\nV závislosti\
\ na zákonech země, ve které se instance Mobilizon nachází, \nvšak může být\
\ za nelegální obsah spoluodpovědný \ni hostitel této instance.\n\nNapříklad\
\ ve Francii se každý hostitel, který je řádně informován \no zjevně nezákonném\
\ obsahu, stává spoluodpovědným, \npokud nepodnikne kroky k co nejrychlejšímu\
\ odstranění obsahu."
join-group:
q: Jak se mohu přihlásit do skupiny?
a: "Ve verzi Mobilizon 1.0.0 zatím není možné požádat o připojení \nke skupině:\
\ tlačítko \"připojit se ke skupině\" \nje na veřejných stránkách každé skupiny\
\ šedé.\n\nToto tlačítko (spolu se zprávou vysvětlující, \nže _\"V tuto chvíli\
\ můžete být pozváni pouze do skupin\"_) \njsme však zobrazili proto, že chceme\
\ tuto funkci integrovat.\n\nFaktem je, že ve federativním nástroji vyvolává\
\ kódování \ntohoto tlačítka množství složitých případů. \nProto stále potřebujeme\
\ čas, abychom to zvládli.\n\nMezitím můžete komentovat událost skupiny \na\
\ dát jí vědět, že chcete být pozváni!"
attention:
q: Proč nemohu sledovat profil nebo nechat své přátele sledovat můj profil na
Mobilizonu?
a: "Protože Mobilizon nejsou sociální média.\n\nWeboví giganti používají mechanismy,\
\ které manipulují s naším egem, \naby upoutali naši pozornost na svá sociální\
\ média. Ukazování, kolik \nlidí nás \"sleduje\", lichotí našemu egu a nutí\
\ nás zapojit se \ndo inscenování našich životů na těchto platformách, které\
\ na sebe \nstrhávají pozornost.\n\nUmožnění sledování aktivit lidí v digitálním\
\ nástroji tak může mít \nkatastrofální důsledky a zároveň může být pro nástroj\
\ pro \nplánování událostí a řízení skupin málo zajímavé.\n\nVe službě Mobilizon\
\ se funkčnost zaměřuje na skupiny, \nnikoli na jednotlivce."
social:
q: Jak mohu na Mobilizonu propagovat to, co dělám a čím jsem?
a: "Upozornění: pokud je vaším cílem propagace, popularita, \nviralita, sláva,\
\ rozruch atd. Mobilizon pravděpodobně \nnení nástroj pro vás.\n\nMobilizon\
\ je nástroj, který vám umožňuje publikovat události \na organizovat se ve skupinách\
\ (s diskuzemi, prostorem pro \nsdílené odkazy a zveřejňováním příspěvků).\n\
\n** Mobilizon není sociální médium ani virální komunikační nástroj **: \nměl\
\ by být spíše považován za prostor autonomie pro vaši skupinu, \njejíž členové\
\ budou moci sledovat nový obsah.\n\nPokud chcete popularizovat akci nebo vstupenku,\
\ která vaše skupina\nzveřejnuje na Mobilizon, nejlepším způsobem je sdílet\
\ odkaz na svých \nběžných sociálních médiích, seznamech příjemců a dalších\
\ \nsociálních médiích."
outlaw:
q: Jak mi může Mobilizon pomoci s organizací skupiny? Pokud je to zdarma, můžete
říct cokoli? Dokonce i mimo zákon?
a: "Být svobodný neznamená být nad zákonem! Každý hostitel \nMobilizonu může rozhodnout\
\ o svých vlastních podmínkách \npoužívání v rámci zákonů, kterým podléhá.\n\
\nNapříklad ve Francii je obsah popírající holocaust zakázán \na může být nahlášen\
\ úřadům. Mobilizon umožňuje uživatelům \nnahlásit problematický obsah hostitelům\
\ dané instance \na každý hostitel pak musí uplatnit svou moderaci \nv souladu\
\ se svými podmínkami a zákonem.\n\nSystém federace naproti tomu umožňuje hostitelům\
\ rozhodnout, \ns kým chtějí nebo nechtějí spolupracovat v závislosti \nna typech\
\ obsahu nebo zásadách moderování ostatních."
politics:
facebook:
q: Proč Mobilizon nenahradí Facebook?
a: "Mobilizon nemá být zabijákem Facebooku.\n\nVidíme nebezpečí zveřejnění aktivistického\
\ shromáždění \nna Facebooku, monopolní platformě, která \n[rozmnožuje skandály](https://dayssincelastfacebookscandal.com)\
\ \ntýkající se soukromí a manipulace s veřejným míněním. Ve srovnání \ns webovými\
\ giganty jsou však naše prostředky skromné.\n\nNaše ambice jsou stejně skromné:\
\ začněme s nástrojem, který toho \numí málo, ale dobře. Nástroj postavený na\
\ pevném základu, \nkterý se pak bude vyvíjet podle příspěvků komunity.\n\n\
Rozhodli jsme se zaměřit na specifické potřeby konkrétního publika \n(aktivistické\
\ publikum), což nebrání ostatním komunitám \npoužívat Mobilizon v jiných případech.\
\ V dlouhodobějším horizontu \npak budeme moci nástroj přizpůsobit i těmto dalším\
\ \nskupinám uživatelů.\n\nTaké nechceme opakovat toxicitu Facebooku. \n [Sledovací\
\ kapitalismus](https://mooc.chatons.org/mod/lesson/view.php?id=70) \nvyužívají\
\ mechanismy ekonomiky pozornosti, aby nás \nuzamkly, zachytily naše chování\
\ a vnutily nám reklamu.\n\n Mobilizon na takovém obchodním modelu nezávisí:\
\ \nje to příležitost pokusit se dělat věci lépe, a to jinak."
activists:
q: Je pravda, že je Mobilizon vyvíjen pro aktivistické publikum? A když nejsem...?
a: "Ano, Mobilizon byl navržen jako nástroj, který reaguje\n především na potřeby\
\ aktivistů, kteří se chtějí \nshromažďovat, organizovat a mobilizovat.\n\n\
To znamená, že jsme se vydali na rozhovory s lidmi, \nkteří jsou tak či onak\
\ aktivisty, abychom pochopili jejich \ndigitální praxi a lépe si představili\
\ nástroj, který by odpovídal jejich očekáváním.\n\nAčkoli jsme se při navrhování\
\ softwaru zaměřili především na \naktivistické publikum, neznamená to, že bychom\
\ vylučovali jiná využití. \nMyslíme si, že pokud je nástroj dostatečně dobře\
\ navržen, aby pomohl \nskupině při organizaci akce, měl by pokrýt potřeby rodiny,\
\ \nkterá pořádá narozeninovou oslavu s překvapením :wink: !\n\nJinými slovy,\
\ ať už jste kdokoli, můžete Mobilizon používat, \njak uznáte za vhodné."
title: Zásady
who:
q: Kdo co v Mobilizonu vyvíjí?
a: "Mobilizon vyvinula společnost Framasoft, francouzské sdružení \npro populární\
\ vzdělávání v oblasti digitálních technologií.\n\nZaměstnává vývojáře tcit,\
\ který od roku 2018 pracuje \nna všech projektech potřebných pro Mobilizon:\n\
\n- Vývoj nových funkcí a [údržba softwaru](@:git.mobilizon) ;\n- Úvahy o architektuře,\
\ designu a budoucnosti Mobilizonu \n(ve spolupráci s designérem @:people.mcgodwin);\n\
- Příprava nových stabilních verzí a komunikace \n(blogové příspěvky, seznam\
\ změn atd.);\n- Vytvoření a údržba [indexu instancí\n Mobilizon](@:link.jmz-instances);\n\
- Vytvoření a údržba stránky \n[dokumentace Mobilizon](@:link.jmz-docs);\n-\
\ Podpora a diskuse o projektech Mobilizon \nna bugtrackeru, fóru, kanálu Matrix\
\ nebo e-mailem;\n- Revize kódu a integrace žádostí o stažení / spojení \na\
\ podpora funkcí \npřidaných externími přispěvateli (opravy chyb, \ndokumentace,\
\ faktoring atd.);\n- Údržba několika instancí systému Mobilizon.\n\ntcit také\
\ pracuje na interních projektech společnosti Framasoft \n(Framagenda, Framapiaf,\
\ admin-sys atd.). Jinými slovy, řízení projektů \npotřebných pro společnost\
\ Mobilizon zajišťuje jediný zaměstnanec,\n který má v rámci své pracovní náplně\
\ i další povinnosti.\n\nNa projektu Mobilizon se podílejí i další dobrovolníci\
\ a zaměstnanci \nspolečnosti Framasoft, a to v různých oblastech (strategie,\
\ komunikace, \ndokumentace, vývoj, animace komunity). Faktem zůstává, že Mobilizon\
\ \nnevyvíjí _startup_ s týmem 50 lidí a _pracovním postupem_ \nplným hyperformátovaných\
\ _procesů_.\n\nSpolečnost Framasoft si proto bere čas na to, aby software \n\
postupně rozvíjela vlastním tempem a vlastními atypickými metodami, \nkteré\
\ se dosud osvědčily jako poměrně účinné."
centrist:
q: Mobilizon je nástroj, znamená to, že je neutrální?
a: "Ne, není.\n\nJsme přesvědčeni, že žádný nástroj není neutrální: způsob, \n\
jakým je nástroj navržen, a také otisk tohoto nástroje \nv naší společné kultuře\
\ ovlivňují naše chování. \nProto máme například reflex chytit šroubovák \n\
za rukojeť.\n\nMobilizon vyvinula společnost Framasoft, francouzské \nsdružení\
\ pro populární vzdělávání v oblasti digitálních technologií.\n\nMobilizon je\
\ součástí řady akcí, které společnost Framasoft \nshromáždila ve své kampani\
\ [Contributopia](@:link.cuo). \nCílem těchto akcí je navrhnout alternativní\
\ digitální \nnástroje k těm, které jsou výsledkem sledovacího kapitalismu,\
\ \naby lidé, kteří se v takovém systému neuznávají,\n mohli vytvořit prostor\
\ svobody.\n\nV důsledku toho se vývoj projektu Mobilizon a/nebo správa stránek\
\ \nspojených s projektem Mobilizon (joinmobilizon.org, mobilizon.org,\n instances.mobilizon.org\
\ atd.) nemusí líbit každému\n (zejména kvůli odlišným představám, ideologiím\
\ nebo kulturám).\n\nRespektujeme to a připomínáme, že veškerý software \nMobilizon\
\ je zdarma a lze jej duplikovat a rozvíjet \npomocí dalších kulturních vlivů."
others:
q: Proč jste vytvořili Mobilizon, když existuje GetTogether / Demosphere / atd.?
Jaký je mezi těmito nástroji rozdíl?
a: "Než jsme se zavázali k dvouleté práci na vývoji Mobilizonu, věnovali jsme\
\ \nčas tomu, abychom se podívali, co se dělá jinde, a položili si otázku, \n\
zda by nebylo lepší přispět k existujícímu projektu.\n\nExistuje několik dalších\
\ zajímavých nástrojů pro správu událostí \na skupin, ale nenašli jsme žádný,\
\ který by splňoval všechna naše kritéria.\n\nChtěli jsme software s otevřeným\
\ zdrojovým kódem, federovaný \npodle protokolu ActivityPub, funkční ve velkém\
\ měřítku, navržený \nmimo ekonomiku pozornosti a vyhovující potřebám aktivistického\
\ \npublika. Takový software neexistoval, tak jsme ho vytvořili.\n\nNetvrdíme,\
\ že Mobilizon je lepší než kterýkoli z těchto nástrojů. \nOdpovídá publiku,\
\ potřebě. Jsme také přesvědčeni, že rozmanitost \nprojektů je dobrá věc. Kapitalismus\
\ nás naučil myslet: \"jedno přání, \njedna potřeba, jedna značka\", ať už jde\
\ o limonádu nebo malý žlutý\n samolepicí arch. Jsme přesvědčeni, že každý nástroj\
\ má své místo, \na nesnažíme se, aby se Mobilizon stal dominantním nástrojem.\n\
\nV neposlední řadě se domníváme, že [kooperace](https://fr.wikipedia.org/wiki/Coop%C3%A9tition)\
\ \nmezi otevřenými a federativními nástroji bude v konečném důsledku \npřínosná\
\ pro vytvoření robustnějších a odolnějších standardů, protokolů \na způsobů\
\ používání."
trademarks:
q: Je " Mobilizon " registrovaná ochranná známka ?
a: "Ano, společnost Framasoft vlastní ochrannou známku \n\" Mobilizon \"\
\ v několika zemích pro preventivní účely.\n\nSpolečnost Framasoft zde potvrzuje,\
\ že nemá v úmyslu využívat duševní \nvlastnictví k predátorským účelům nebo\
\ vynucovat legitimní používání softwaru. \nNa druhou stranu si společnost Framasoft\
\ vyhrazuje právo vymáhat registraci \nochranné známky, zejména v případě poškození\
\ image projektu \"Mobilizon\". \nDoporučujeme vám vytvořit si vlastní digitální\
\ identitu bez použití \" Mobilizon \" \npro váš projekt (název softwaru,\
\ název domény...), \naby nedošlo k záměně, kdo za webem/projektem stojí.\n\n\
Další informace naleznete v našem [Kodexu chování \nk ochranným známkám](https://framasoft.org/fr/trademarks/)."
concepts:
instance:
q: Co je to instance?
a: "Když někdo nainstaluje Mobilizon na svůj server, vytvoří _instanci_ Mobilizonu.\
\ \nKonkrétně se jedná o _webovou stránku_ generovanou \na spravovanou softwarem\
\ Mobilizon.\n\nTato webová stránka Mobilizon umožňuje lidem vytvářet účty,\
\ skupiny, \nudálosti atd. Tato webová stránka Mobilizonu umožňuje lidem vytvářet\
\ \núčty, skupiny, události atd.: takto vytvořená data jsou pak uložena na \n\
pevném disku serveru instance Mobilizonu. Proto se mu také říká _hosting_.\n\
\nTyto hostitele můžete přirovnat k prostorám, jako je klubovna nebo \nbytový\
\ dům. Každá osoba, která si vytvoří účet, si do bytu nainstaluje \nsvé věci\
\ (data, obsah). Každá z vytvořených skupin si přivlastní \njednu ze společných\
\ místností.\n\nUživatelé těchto prostor mohou mít dojem, \nže je přebírají...\
\ ale ve skutečnosti je majitelem zdí ten, \nkdo může stanovit vnitřní pravidla\
\ \na zajistit jejich dodržování."
host:
q: Co je to webový hostitel?
a: "Hostitel je osoba nebo častěji skupina osob (sdružení, firma, \nkolektiv atd.),\
\ která nabízí online službu. V praxi tito lidé mají \nserver, na který instalují\
\ software (například software Mobilizon). \nTato instalace softwaru, nazývaná\
\ instance, je veřejně \npřístupná online ve formě webové stránky Mobilizon.\n\
\nVeřejnost pak může k této instanci přistupovat \na komunikovat s ní, například\
\ vytvořením účtu, \nzveřejňováním událostí nebo diskusí ve skupině. \nVšechny\
\ tyto akce představují digitální informace, \ntj. data, která jsou uložena\
\ na pevném disku \nserveru hostitele.\n\nWebového hostitele lze přirovnat k\
\ pronajímateli, \nkterý dává své prostory k dispozici veřejnosti. \nJejím úkolem\
\ je zajišťovat řádné fungování a údržbu \ninfrastruktury (správa systému),\
\ ale také stanovovat \na prosazovat vnitřní pravidla (moderace, správa), \n\
a dokonce zajišťovat dobré vztahy se sousedními \nvlastníky, pokud se rozhodne\
\ s nimi spojit (politika federace)."
fediverse:
q: Co je federalismus?
a: "Fediverse _(nebo ta fediverse, nebo ten fediverse, to je vlastně na vás)_\n\
\ označuje veškerý software, hosting a data, \nkterá spolu mohou komunikovat,\
\ protože mluví \nstejným jazykem, tj. protokolem Activity Pub.\n\nJinými slovy,\
\ fediverze shromažďuje všechny účty, \nobsah, instance a nástroje, \nkteré\
\ lze nalézt v rámci jedné federace.\n\nJe důležité rozlišovat mezi fediverzitou\
\ a federací. \nProtokol Activity Pub používá několik programů: PeerTube, \n\
Mastodon, Mobilizon, FunkWhale atd.\n\nTyto softwary mluví stejným jazykem a\
\ _teoreticky_ jsou \nschopny spolu komunikovat: jsou tedy součástí fediverzity.\n\
\nV praxi jsou tyto interakce zatím v plenkách, protože je třeba \nsi je představit,\
\ poté je implementovat do kódu \ntěchto softwarů a následně je šířit aktualizací\
\ \ninstalace těchto softwarů na serveru hostitele.\n\nPokud hostitelé umožní,\
\ aby jejich instance takového softwaru \nkomunikovala s instancí jiného hostitele,\
\ pak tyto \ndvě propojené instance vytvoří malou část federace.\n\nV rámci\
\ fediverzity tedy neexistuje _jedna_ federace, ale mnoho \n_federačních bublin_,\
\ více či méně izolovaných nebo vzájemně propojených."
title: Koncepce
PKF/P P PK S . joinmobilizon/main/src/translations/cs/hof.ymlsponsors: Sponzoři
donators: Dárci
dev: Přispěvatelé
title: Seznam oceněných
contrib: Přispět ke kódu
PKTAp p PK SS / joinmobilizon/main/src/translations/cs/home.ymldevby: vyvinul @:color.soft
intro:
tags:
- Shromažďujte se
- Mobilizujte
support: Podpořte nás
title: Uživatelsky přívětivý, emancipační a etický nástroj pro shromažďování, organizování
a mobilizaci.
prez:
tool:
title: Praktický nástroj
md: "Mobilizon je nástroj, který umožňuje **vyhledávat, vytvářet a organizovat\n\
události**.\n\nMůžete také **zveřejnit stránku své skupiny**, kde se\nčlenové\
\ mohou **společně organizovat**."
alt:
title: Etická alternativa
md: "Etická alternativa k událostem, skupinám a stránkám na Facebooku, Mobilizon\n\
je **nástroj určený k tomu, aby vám sloužil**. Tečka.\n\nŽádný _like_, žádný\
\ _follow_, žádná zeď s nekonečným _scrollováním_: **Mobilizon\nponechává vám\
\ kontrolu nad vaší pozorností**."
soft:
title: Federativní software
md: "Mobilizon není obří platforma, ale \n**mnoho vzájemně propojených webových\
\ stránek Mobilizon**.\n\nTato federativní architektura umožňuje **vyhnout se\
\ monopolům** \na nabídnout **rozmanitost podmínek hostování**."
btn:
- Co je Mobilizon?
- Více informací najdete na webu mobilizon.org
what:
intro: "## Co je Mobilizon?\n\nMobilizon je online nástroj, který vám pomůže \n\
spravovat události, profily a skupiny."
event:
title: Vaše události
md: "V aplikaci Mobilizon můžete **vytvořit podrobný záznam události**, \nzveřejnit\
\ jej a sdílet.\n\nMůžete také vyhledávat události podle klíčových slov, místa\
\ nebo data \na **registrovat se na ně (aniž byste nutně potřebovali účet)**\
\ \na přidat je do kalendáře."
group:
title: Vaše skupiny
md: "V Mobilizon má **každá skupina veřejnou stránku**, \nkde si můžete prohlédnout\
\ nejnovější **příspěvky a veřejné události** skupiny.\n\nČlenové pozvaní do\
\ skupiny se mohou **účastnit diskusí \na spravovat společnou složku zdrojů**\
\ \n(odkaz na nástroj pro společné psaní, wiki atd.)"
profile:
title: Vaše profily
md: "Vytvoření účtu na fóru Mobilizon vám umožní \n**vytvořit si více profilů**\
\ (osobní, profesní, zájmový, aktivistický atd.), \n**organizovat události**\
\ a **spravovat skupiny**.\n\nNezapomeňte si před vytvořením účtu \n**zjistit,\
\ jak daná instance funguje, jak je popsáno na stránce \"o ní \"**, \na porozumět\
\ jejím pravidlům a zásadám."
design:
attention:
title: Úspora vaší pozornosti
md: "Mobilizon není **médium ani koníček: je to nástroj**. \nNenajdete zde funkce\
\ jako počítadlo odběrů, palce nahoru u komentářů \nnebo nekonečné procházení \ninformačními příspěvky.\n\nCílem designu Mobilizonu je\
\ **uvolnit \nvaši pozornost od samočinných mechanismů**.\nDíky tomu se můžete\
\ soustředit na to nejdůležitější: \nsprávu událostí, skupin a mobilizaci."
federation:
title: Rozmanitost prostřednictvím federace
md: "Mobilizon je **federovaný software**: hostitelé jej mohou nainstalovat \n\
na server a vytvořit co nejvíce instancí, webových stránek Mobilizon.\nInstance\
\ služby Mobilizon lze sdružovat, takže profil registrovaný \nv instanci A může\
\ přispívat do skupiny vytvořené v instanci B.\n\nTato mnohost umožňuje **diverzifikovat\
\ podmínky hostování** \n(správa, CGU, charty) a **vyhnout se vzniku \nmonopolních\
\ platforem**."
freedom:
title: Respektování vašich svobod
md: "Mobilizon je software s otevřeným zdrojovým kódem. \nTo znamená, že jeho\
\ kód je transparentní, veřejně prohledatelný a že **neexistuje žádná skrytá\
\ funkce**.\n\nKód je **komunitně vytvořen** a každý jej může \npřevzít zpět\
\ a pokusit se projekt vést novým směrem."
intro: "## Emancipační nástroj, navržený jinak\n\nMobilizon byl navržen jako praktický\
\ nástroj, \nkterý respektuje vaši pozornost, autonomii a svobodu."
go: "## Teď je řada na vás\n\n- Otestujte [Mobilizon demo](@:link.mzo-demo)\n- Najděte\
\ svou [instanci na Mobilizon.org](@:link.mzo)\n- Jak používat (a instalovat)\
\ Mobilizon se dozvíte na [naší dokumentaci](@:link.jmz-docs)\n- Přijďte diskutovat\
\ na [naše fórum](@:link.jmz-forum)"
who:
title: Kdo stojí za Mobilizonem?
md: "Mobilizon je **svobodný open source software financovaný \nfrancouzským neziskovým\
\ sdružením**: Framasoft.\n\nSdružení bylo založeno v roce 2004 a nyní se věnuje\
\ **populárnímu vzdělávání \nv oblasti digitálních technologií**. Naše malá struktura\
\ (méně než 40 členů, \nméně než 10 zaměstnanců) je známá tím, že realizovala\
\ internetový projekt \nDégooglisons, který navrhl 34 etických a alternativních\
\ online nástrojů.\nNaše sdružení, které je uznáváno jako obecně prospěšná organizace,\
\ **je z více \nnež 90 % financováno z vašich darů**, které si francouzští daňoví\
\ poplatníci mohou odečíst z daní.\n\n**Čím více bude tento software používán\
\ a podporován, tím více lidí jej bude \npoužívat a přispívat do něj a tím rychleji\
\ se z něj stane konkrétní alternativa \nk platformám, jako jsou Facebook Events\
\ nebo Meetup**."
quote:
text: Facebookem svět nezměníme. Nástroj, o kterém sníme, nejsou společnosti sledovacího
kapitalismu schopny vyrobit, protože by nevěděly, jak na něm vydělat.
Je
to příležitost dělat věci jinak a lépe než oni.
blog:
text: Přečtěte si prohlášení společnosti Framasoft o záměru na Framablogu
title: Převezměme zpět kontrolu nad našimi událostmi
subtitle: Společně se dostaneme dál
PKp|g g PK wL|T / joinmobilizon/main/src/translations/cs/main.ymlmenu:
help: Podpora
docs: Dokumentace
hall-of-fame: Seznam oceněných
news: Zprávy
medias: Centrum pro média
faq: Časté dotazy.
code: Zdrojový kód
instances: Instance
follow: Sledování a sdílení
subscribe: Přihlaste se k odběru novinek
shareOn: Sdílejte na
followOn: Sledujte na
contact:
title: Kontaktujte nás!
source: Zdroj
footer:
credits: "© [@:txt.soft](@:link.soft) 2018 [AGPL-3.0](@:git.joinmobilizon) |\nIllustrace\
\ [@:people.revoy](https://www.davidrevoy.com)"
newsletter:
your-email: Vaše e-mailová adresa
set-your-email: Zadejte e-mailovou adresu
subscribe: Odebírejte
unsubscribe: Odhlašte se z odběru
PKd3 PK SS 1 joinmobilizon/main/src/translations/cs/medias.ymlpress:
title: Tiskové zprávy
md: "#### Mobilizon, bezplatný a sdružený nástroj, díky kterému se naše události\
\ dostanou mimo Facebook!\n\nSdružení [Framasoft](@:link.soft) \nzahájilo v úterý\
\ 14. května 2019 \n***kolekci pro software*** [***Mobilizon***](@:link.joinmobilizon).\n\
Níže naleznete všechny prvky pro\n pochopení jeho kontextu a fungování.\n\n####\
\ Proč Mobilizon?\n\nSdružení Framasoft v rámci své kampaně [Contributopia](@:link.cuo)\
\ oznámilo, \nže spustí novou službu, která umožní komunitám vytvářet vlastní\
\ prostory \npro zveřejňování událostí, aby se lépe emancipovaly od webových gigantů.\
\ \nPokud totiž organizujete setkání pomocí nástrojů Facebooku nebo platforem\
\ \npodobných Meetupu, přenecháváte veškeré informace o členech skupiny \ntěmto\
\ platformám, které jsou náročné na data. Kliknutí na \"Jsem in\" \nna události\
\ na Facebooku přináší mnoho problémů: říká o vás \ndaleko víc, než si dokážete představit, \ndává konzistentní moc inzerentů, kteří platí Facebooku, \n\
a uzavírá komunitu událostí do nástroje, který jí brání v samosprávě, \na tím i v trvání.\
\ Nemluvě o tom, že pravidla používání těchto platforem \nmohou vést k tomu, že\
\ skupina nebo komunita bude ze dne na den \nbezdůvodně zrušena. A také to, že\
\ jejich centralizovaná struktura \npředstavuje potenciální \"one-stop shop\"\
\ pro zpravodajské agentury a záškodnické hackery.\n\n#### Mobilizon, bezplatná\
\ a federativní alternativa.\n\nMobilizon bude ***svobodný software, který respektuje\
\ základní svobody*** lidí, \nkteří se chtějí sdružovat. Mobilizon bude digitálním\
\ společným majetkem, \nkterý si může přivlastnit každý, navržený\
\ s ohledem na soukromí \na aktivismus a ve službách našeho společného života.\
\ \nMobilizon bude ***uživatelsky přívětivý, emancipační a etický nástroj***.\n\
\nAbychom mohli navrhnout software co nejlépe přizpůsobený potřebám \njeho budoucích\
\ uživatelů, věnovali jsme čas tomu, abychom si položili otázku, \njak by mohl\
\ vypadat nástroj, který by skutečně vrátil moc lidem a skupinám. \nZa tímto účelem\
\ jsme několik posledních měsíců strávili analýzou stávajících nástrojů, \nabychom\
\ pochopili jejich různé funkce a položili si otázku, jak bychom je mohli \nnasadit\
\ uživatelsky přívětivým způsobem. Zdálo se nám také nezbytné studovat\n digitální\
\ praktiky aktivistů, abychom pochopili jejich potřeby \npři shromažďování, organizování\
\ a mobilizaci. Proto jsme oslovili dva designéry: \nMarie-Cécile Godwin Paccard a Geoffrey Dorne.\n\nDále bychom chtěli, aby tento software\
\ byl ***federovaný*** a umožnil různým komunitám \nzřídit si vlastní ***instance***\
\ (webové stránky pro zveřejňování událostí). \nInstance Mobilizon budou mít technickou\
\ schopnost vzájemného propojení, \na tím podpoří interakci mezi komunitami a\
\ jejich uživateli. Protokol federace \nActivityPub umožňuje interakci mezi softwarem\
\ používajícím stejný protokol, \ntakže Mobilizon bude moci být propojen s Mastodonem\
\ (alternativa k Twitteru), \nPeerTube (alternativa k YouTube) a mnoha dalšími\
\ podobnými nástroji.\n\n#### Mobilizon, kolekce\n\nSpolečnost Framasoft již investovala\
\ čas, práci a peníze, aby si představila design Mobilizonu. A protože je naše\
\ sdružení financováno pouze z darů, pořádáme tuto sbírku, abychom mohli i nadále\
\ investovat do vývoje tohoto softwaru. Rozhodli jsme se uspořádat tuto sbírku\
\ na vlastní platformě, abychom snížili bankovní a administrativní náklady na\
\ minimum. Naším cílem je navrhnout nový model financování digitálních komunit.\n\
\nSbírka Mobilizon, která byla spuštěna v úterý 14. května 2019, se skládá ze\
\ tří úrovní, které je třeba splnit do 10. července:\n\n##### Úroveň 1: 20 000\
\ € - bezplatná a základní verze\n\nTato částka umožní společnosti Framasoft uhradit\
\ částky, které byly vyplaceny na návrh a propagaci systému Mobilizon. Konkrétně:\
\ benchmark funkcí, práce designérů na využití a rozhraních a vývojové práce na\
\ základních funkcích při vytváření událostí. Zdrojový kód softwaru bude zpřístupněn\
\ komunitě.\n\n→ Tohoto prvního milníku bylo dosaženo za méně než 5 dní.\n\n#####\
\ Úroveň 2: 35 000 EUR - federativní verze\n\nZ těchto dodatečných 15 000 EUR\
\ bude financována integrace federačního protokolu ActivityPub a vývoj nástrojů\
\ pro správu instancí. Federace Mobilizonu je důležitá, aby se stejný uživatel\
\ mohl připojit k více komunitám a propojit svůj účet Mobilizon s dalším federativním\
\ softwarem.\n\n##### Úroveň 3: 50 000 EUR - ideální verze\n\nPokud se nám podaří\
\ získat 50 000 eur, budeme se moci dále podílet na návrhu a vývoji funkcí. Chtěli\
\ bychom například, aby Mobilizon umožňoval vytváření skupin, které by integrovaly\
\ nástroje pro zasílání zpráv a výměnu informací mezi svými členy. Další funkcí,\
\ kterou považujeme za nezbytnou, je možnost integrace externích nástrojů, které\
\ členové komunity již používají (nástroje pro průzkum, nástroje pro rozhodování,\
\ nástroje pro spolupráci atd.). V neposlední řadě máme v úmyslu integrovat možnost,\
\ aby uživatel⋅ice mohl spravovat několik identit v závislosti na komunitách,\
\ kterých se účastní.\n\nSpočítali jsme si, že s 50 000 EUR budeme mít prostředky\
\ na to, abychom do podzimu 2019 vytvořili nejlepší software, jaký můžeme. Poté\
\ vydáme beta verzi softwaru postavenou na pevných základech, které nám umožní\
\ nabídnout další funkce. Pokud získáme více peněz, můžeme uvažovat o tom, že\
\ bychom tuto beta verzi překonali. Zpětná vazba, kterou získáme k betaverzi,\
\ nám pak umožní vylepšit Mobilizon tak, abychom mohli v první polovině roku 2020\
\ nabídnout první kompletní verzi. Výroba Mobilizonu proto není sprint, kdy každému\
\ slíbíme všechno a hned. Jde spíše o běh na dlouhou trať, kdy je prvním krokem\
\ vývoj nástroje, který nám umožní vytvářet události a dělat je dobře.\n\nZatímco\
\ úspěch této sbírky závisí na každém z nás, společnost Framasoft se zavazuje,\
\ že s každým novým krokem bude vysílat informace o pokroku společnosti Mobilizon\
\ na stránka Novinky a na zpravodaji věnovaném\
\ tomuto tématu.\n\n#### Framasoft\n\n[Framasoft](https://framasoft.org/)\
\ je nezisková organizace založená v roce 2004, která se věnuje populárnímu vzdělávání\
\ v oblasti digitálních technologií. Toto malé sdružení (méně než 40 členů, z\
\ toho 9 zaměstnanců) je známé tím, že v roce 2014 iniciovalo projekt Dégooglisons Internet,\
\ který nabízí 34 etických a alternativních online nástrojů k nástrojům webových\
\ gigantů. Společnost Framasoft od roku 2017 nabízí software [PeerTube](https://joinpeertube.org/),\
\ který je bezplatnou a sdruženou alternativou k YouTube. Sdružení, které je uznáváno\
\ jako obecně prospěšné, získává více než 90 % finančních prostředků z darů od\
\ uživatelů internetu (pro francouzské daňové poplatníky jsou tyto dary odečitatelné\
\ z daní).\n\n#### Kontaktujte nás\n\nChcete získat více informací o kampani Mobilizon\
\ nebo rozhovor? Neváhejte nás kontaktovat na adrese medias@framasoft.org.\n\n\
Vizualizace jsou k dispozici v části : [@:link.joinmobilizon/medias](@:link.joinmobilizon/medias)\n\
\n#### Sdílejte naši fundraisingovou kampaň na svých sociálních sítích.\n\nod\
\ pondělí 27. května 2019\n\n- Sdílejte adresu URL naší stránky pro získávání\
\ finančních prostředků:** [@:link.joinmobilizon](@:link.joinmobilizon)\n- **2\
\ textové návrhy k tomuto odkazu:**\n\n> Potřebujeme svobodnou a sdruženou alternativu\
\ pro pořádání našich akcí jinde než na Facebooku, Meetupu a dalších...\n\n> Svobodný\
\ software, který umožňuje komunitám vytvářet vlastní prostory pro zveřejňování\
\ událostí, aby se lépe emancipovaly od webových gigantů ???
#Mobilizon,\
\ nový projekt sdružení #Framasoft vás potřebuje!!!\n\n- Nápady na hashtagy k\
\ vašim příspěvkům:**
#Mobilizon #JoinMobilizon #Framasoft #CommonGood #Collection\
\ #FundRaising'"
mockup:
title: Modely
speakabout:
title: Recenze tisku
empty_lang: Níže najdete články v dalších jazycích.
th1: Datum
th2: Média
lArticle: Odkaz na článek
lSummary: Odkaz na obsah vydání
lPodcast: Odkaz na podcast
lListen: Odkaz na stránku pro poslech
intro: Zde je několik výňatků z naší
recenze v tisku.
th3: Odkazy
lPaywall: Odkaz na článek (pro předplatitele)
about:
title: Praktické informace
desc: "Framasoft je populární vzdělávací síť pocházející ze světa vzdělávání, \n\
která se věnuje propagaci a šíření svobodného softwaru a kultury.\n\nJako spojovací\
\ článek mezi světem svobodného softwaru a širokou veřejností \nnabízí sdružení\
\ celou plejádu projektů (softwarový adresář, vydavatelství, vyhledávač \natd.)\
\ rozdělených do tří oblastí: svobodný software, svobodná kultura a svobodné služby."
list: "- [Kontaktujte nás](https://contact.framasoft.org/#questions) (formulář \n\
odkazuje přímo na naši tiskovou kancelář).\n- Stránka \npro odběr newsletteru.\n- [stránka wikipedie](https://fr.wikipedia.org/wiki/Framasoft)\
\ \n Framasoft.\n- [Úplná prezentace](https://soutenir.framasoft.org/association)\n\
\ Framasoft.\n- [Tisková recenze](https://wiki.framasoft.org/speakabout) (a web)\
\ \nFramasoft."
title: Centrum pro média
visual:
title: Vizualizace
PK2, , PK lwWT / joinmobilizon/main/src/translations/cs/news.ymllatest-posts: Nejnovější články
rss: RSS kanál
edit: Úpravy
add: Přidat článek
title: Co je nového v Mobilizonu?
subtitle: "Přečtěte si o nejnovějších vylepšeních nástroje
\nZůstaňte informováni\
\ přihlášením se k odběru našeho zpravodaje"
PKH PK SS / joinmobilizon/main/src/translations/da/main.ymlmenu:
hall-of-fame: Hall of Fame
news: Nyheder
faq: F.A.Q.
help: Support
docs: Dokumentation
code: Kildekode
instances: Instanser
medias: Medie
follow: Følg
subscribe: Abonner
shareOn: Del på
followOn: Følg på
contact:
title: Kontakt!
source: Kilde
footer:
credits: "© [@:txt.soft](@:link.soft) 2018 [AGPL-3.0](@:git.joinmobilizon) |\nIllustrationer\
\ af [@:people.revoy](https://www.davidrevoy.com)"
PK PK SS 1 joinmobilizon/main/src/translations/da/medias.yml{}
PK PK jW . joinmobilizon/main/src/translations/de/faq.ymlutility:
outlaw:
q: Wenn es frei ist, kann ich sagen, was ich will? Sogar Sachen, die verboten
sind?
a: "Frei zu sein bedeutet nicht, über dem Gesetz zu stehen! Jede \nMobilizon-Instanz\
\ kann im Rahmen der Gesetze über ihre eigenen \nNutzungsbedingungen entscheiden,\
\ denen sie unterworfen sind.\n\nIn Frankreich zum Beispiel sind Inhalte, die\
\ den Holocaust leugnen, \nverboten und können bei den Behörden angezeigt werden.\
\ Mobilizon \nermöglicht Internetnutzern problematische Inhalte an den jeweiligen\
\ \nAnbieter zu melden. Dieser muss dann seine Moderation in \nÜbereinstimmung\
\ mit den Nutzungsbedingungen und dem Gesetz bringen.\n\nDas föderierte System\
\ seinerseits erlaubt es Anbietern zu entscheiden, \nmit wem sie sich zusammenschließen\
\ wollen, oder nicht, abhängig von \nden Arten von Inhalten oder Moderationsrichtlinien\
\ anderer."
social:
q: Wie kann ich das, was ich tue, was ich bin, auf Mobilizon bewerben?
a: "PSA: wenn Ihr Ziel Aufmerksamkeit, Popularität,\nViralität, Berühmtheit, Buzz\
\ etc. ist, wird Mobilizon wahrscheinlich\nnicht das richtige Werkzeug für Sie\
\ sein.\n\nMobilizon ermöglicht es Ihnen, Events zu veröffentlichen, und\nin\
\ Gruppen zu organisieren (inklusive Diskussionen, einem \nRaum für gemeinsame\
\ Links und die Veröffentlichung von Tickets).\n\n**Mobilizon ist weder eine\
\ Social-Media-Plattform noch ein virales \nKommunikationstool**: Stattdessen\
\ ist es eher ein autonomer Raum für\nIhre Gruppe, deren Mitglieder in der Lage\
\ sind, jeden neuen Inhalt zu verfolgen.\n\nWenn Ihre Gruppe eine Veranstaltung\
\ oder einen Beitrag gerade auf \nMobilizon veröffentlicht hat, ist es am besten,\
\ den Link in den bestehenden \nsozialen Medien, Mailinglisten und anderen Mitteln\
\ der sozialen Kommunikation \nzu teilen."
join-group:
q: Wie frage ich an, ob ich einer Gruppe beitreten darf?
a: "In Mobilizon Version 1.0.0 ist es nicht möglich, Zugang zu einer Gruppe \n\
anzufordern: Die Schaltfläche „Beitreten“ ist auf den öffentlichen \nSeiten\
\ jeder Gruppe ausgegraut.\n\nWir zeigen diese Schaltfläche jedoch an (zusammen\
\ mit einer Meldung, die \nerklärt: _„Sie können im Moment nur zu Gruppen eingeladen\
\ werden“_),\nweil wir eine solche Funktion in Zukunft integrieren wollen.\n\
\nIn einer föderierten Anwendung muss eine solche Schaltfläche \neine Vielzahl\
\ von komplexen Anwendungsfällen abdecken. \nWir benötigen noch Zeit, um alles\
\ richtigzumachen.\n\nIn der Zwischenzeit können Sie gerne die öffentliche Veranstaltung\
\ einer \nGruppe kommentieren, um Sie wissen zu lassen, dass Sie eingeladen\
\ werden möchten!"
liability:
q: Wer ist für den Inhalt auf Mobilizon verantwortlich?
a: "Mobilizon ist keine zentralisierte Plattform: Es ist eine Anwendung.\nSie\
\ ermöglicht es einem Anbieter, eine Veranstaltungs- und Gruppen-Website \n\
zu erstellen. Diese Art von Website wird als _Mobilizon-Instanz_ bezeichnet.\n\
\nDie primär verantwortliche Person bei der Veröffentlichung von illegalen \n\
oder problematischen Inhalten ist die veröffentlichende Person selbst.\n\nAllerdings\
\ kann nach den Gesetzen des Landes, aus dem die Mobilizon\nInstanz stammt,\
\ auch der Betreiber mitverantwortlich für illegale \nInhalte auf seiner Website\
\ sein.\n\nIn Frankreich z. B. wird jeder Anbieter, der ordnungsgemäß über offensichtlich\
\ \nillegale Inhalte informiert wird, mitverantwortlich, wenn er nicht so schnell\
\ \nwie möglich Maßnahmen ergreift, diese zu löschen."
group:
q: Wie kann mir Mobilizon helfen meine Gruppen zu organisieren?
a: "Die Funktionen von Mobilizon wurden entwickelt, um die Bedürfnisse \nvon sich\
\ intern organisierenden Gruppen mit öffentlichem Auftritt zu \nerfüllen.\n\n\
Dies äußert sich in mehreren Werkzeugen, öffentlich und/oder gruppenintern:\n\
- _(öffentlich)_ eine Präsentationsseite der Gruppe, einschließlich\n einer\
\ Beschreibung sowie Veranstaltungen und öffentliche Tickets;\n- _(öffentlich\
\ oder intern)_ ein Werkzeug zur Veröffentlichung von Veranstaltungen;\n- _(öffentlich\
\ oder intern)_ ein Werkzeug zum Veröffentlichen von Beiträgen \n in einem\
\ minimalistischen Blog;\n- _(intern)_ ein Werkzeug für Gruppendiskussionen,\
\ ähnlich einer \n Forenkategorie;\n- _(intern)_ ein Verzeichnis der nützlichen\
\ Links der Gruppe, mit direktem \n Zugang zu kollaborativen Werkzeugen.\n\n\
Diese Werkzeuge sind dazu da, um sicherzustellen, dass kollektive \nUnternehmungen\
\ nicht auf einen Hashtag und eine Versammlung beschränkt sind, \nsondern ein\
\ Kollektiv zu schaffen und Menschen zu ermutigen, Dinge gemeinsam zu tun."
title: Nutzung
attention:
a: "Mobilizon ist keine Social-Media-Plattform.\n\nDie Tech-Giganten nutzen Systeme,\
\ die unsere Egos manipulieren, um \nunsere Aufmerksamkeit zu binden. Die Anzeige\
\ in großen Zahlen \nwie viele Menschen uns „folgen“, schmeichelt unseren Egos\
\ und drängt \nuns dazu, uns zu engagieren und unser Leben auf diesen Plattformen\
\ \nzu inszenieren.\n\nWenn man zulässt, dass die Aktivitäten von Menschen durch\
\ digitale Werkzeuge \nverfolgt werden, kann das katastrophale Folgen haben,\
\ während es gleichzeitig \nfür ein Event- und Gruppenmanagement-Tool von geringem\
\ Interesse ist.\n\nBei Mobilizon sind es die Gruppen, nicht die Individuen,\
\ die im Mittelpunkt der\nKernfunktionalität stehen."
q: Warum kann ich einem Profil nicht folgen, oder meine Freunde dazu bringen,
meinem Profil auf Mobilizon zu folgen?
adoption:
develop:
a: "Zuallererst benötigen Sie Kenntnisse in Git und Elixir.\nWenn Sie nicht wissen,\
\ was das ist, dann ist das Projekt nicht bereit, \nIhre Code-Beiträge entgegenzunehmen.\n\
\nWenn Sie sich mit diesen Werkzeugen auskennen, gehen Sie einfach \n[zum Software-Repository](@:git.mobilizon)\
\ und erstellen ein Issue \noder forken es, um Ihre eigenen Beiträge vorzuschlagen.\n\
\nNatürlich ist es immer besser, vorher miteinander zu sprechen. \nNutzen Sie\
\ hierfür [unseren \nMatrix-Raum](https://matrix.to/#/#Mobilizon:matrix.org)."
q: Wie kann ich zum Mobilizon beitragen?
use:
a: "Beachten Sie unser [Benutzerhandbuch für \nMobilizon](@:link.jmz-docs/use).\n\
\nWenn Sie die Antwort auf Ihre Fragen hier nicht finden können, oder \ndenken,\
\ dass Informationen fehlen, diskutieren Sie mit uns im \n[Forum für Beitragende](@:link.jmz-forum)."
q: Wie lerne ich Mobilizon zu benutzen?
install:
a: "Die von uns für Ihren Server empfohlene Methode finden \nSie in unserer\n\
[Installations-Dokumentation](@:link.jmz-docs/administration/install).\n\nWir\
\ werden diese Dokumentation ergänzen, wenn und sobald\nMitwirkende uns bei\
\ der Pflege anderer\nInstallationsmethoden (Docker etc.) unterstützen"
q: Wie installiere ich Mobilizon auf meinem Server?
contribute:
q: Wie kann ich bei Mobilizon mitwirken, wenn ich nicht programmieren kann?
a: "Am einfachsten ist es, wenn Sie im \n[Mobilizon-Thema](@:link.jmz-forum) \n\
unseres Forums für Beitragende mit uns sprechen.\n\nBitte denken Sie daran,\
\ dass wir weder eine internationale Tech-Firma, \nnoch ein Start-up sind, sondern\
\ ein Verein mit weniger als 40 Mitgliedern (die\nparallel andere Projekte verfolgen).\
\ Nehmen Sie es nicht persönlich, sollte es \neine Weile dauern, bis wir Ihnen\
\ antworten. Wir hören zu!"
signup:
a: "Als Erstes müssen Sie eine Instanz von Mobilizon finden, also eine \nMobilizon-Website,\
\ die jemand auf seinem Server installiert hat.\n\nEine **Auswahl an Instanzen\
\ finden Sie auf \n[mobilizon.org](@:link.mzo)**. Bitte beachten Sie, dass diese\
\ Auswahl\nauf unseren eigenen Kriterien basiert, die Ihnen vielleicht nicht\
\ \nzusagen.\n\nEinen **vollständigeren Index der öffentlichen Instanzen von\
\ \nMobilizon finden Sie auf [dieser Seite](@:link.jmz-instances)**.\n\nUm Ihre\
\ Mobilizon-Instanz besser auswählen zu können, lesen \nSie bitte die „Über“-Seite.\
\ Diese sollte beinhalten, wer die Instanz \nbetreibt, aus welchen Gründen und\
\ unter welchen Bedingungen."
q: Wie melde ich mich an?
title: Ressourcen
concepts:
fediverse:
q: Was ist das Fediverse?
a: "Das Fediverse _(oder das Fediverse, oder die Fedivers, wie auch immer du es\
\ nennen willst,\neigentlich)_ bezeichnet die Gesamtheit von Software, Hosting\
\ und Daten\ndie miteinander interagieren könnten, weil sie die gleiche Sprache\
\ sprechen,\nnämlich das Activity-Pub-Protokoll.\n\nMit anderen Worten: Das\
\ Fediverse vereint alle Konten, Inhalte,\nInstanzen und Tools, die in der Lage\
\ sind, sich innerhalb eines\neinem einzigen Fedfeed zu finden sind.\n\nAchtung,\
\ es muss zwischen Fediverse und Föderation unterschieden werden. Verschiedene\
\ Software\nverwenden das Activity Pub-Protokoll: PeerTube, Mastodon, Mobilizon,\n\
FunkWhale, etc.\n\nDiese Programme sprechen dieselbe Sprache und sind _theoretisch_\
\ in der Lage, sich zu vernetzen.\nmiteinander zu interagieren: Sie sind also\
\ Teil des Fediverse.\n\nIn der _Praxis_ ist diese Interaktion noch in den Kinderschuhen.\n\
sie müssen erdacht und dann in den Code der Software implementiert werden,\n\
und dann dieses Stück Code verbreiten, indem man die Installation dieser\nSoftware\
\ auf den Servern der Hosting-Anbieter.\n\nWenn die Hosts zulassen, dass ihre\
\ Instanz einer bestimmten Software\nmit der Instanz eines anderen Hosts interagieren,\
\ dann sind diese beiden Instanzen\nmiteinander verbunden sind, bilden ein kleines\
\ Stück des Föderationssystems.\n\nInnerhalb des Fediverse gibt es also nicht\
\ _eine_ Föderation, sondern mehrere\nviele _Föderationsblasen_, die mehr oder\
\ weniger isoliert oder miteinander verbunden sind."
host:
q: Was ist ein Host / Hosting Provider?
a: "Der Hoster bezeichnet die Person oder häufiger eine Gruppe von Personen, die\n\
(Verein, Unternehmen, Kollektiv usw.), die einen Online-Dienst anbietet.\nIn\
\ der Praxis verfügen diese Personen über einen Server, auf dem sie\neine Software\
\ installieren (z. B. die Software Mobilizon).\nDiese Installation der Software,\
\ die sogenannte Instanz, ist online zugänglich\nonline für die Öffentlichkeit\
\ zugänglich, in Form einer Mobilizon-Website.\n\nDie Öffentlichkeit kann also\
\ auf diese Instanz zugreifen und mit ihr interagieren, z. B.\nindem sie z.\
\ B. ein Konto einrichten, Veranstaltungen veröffentlichen oder diskutieren.\n\
in einer Gruppe veröffentlichen.\nAll diese Aktionen sind digitale Informationen,\
\ also\nDaten, die auf der Festplatte des Servers des Hosters gespeichert werden.\n\
\nMan kann einen Webhoster mit einem Vermieter vergleichen, der seine\nRäumlichkeiten\
\ der Öffentlichkeit zur Verfügung stellt. Seine Rolle besteht sowohl darin,\
\ den ordnungsgemäßen Betrieb\nBetrieb und die Wartung der Infrastruktur (Systemadministration),\n\
als auch eine Hausordnung einzuführen und durchzusetzen.\n(Moderation, Verwaltung)\
\ und sogar die guten Beziehungen zu den\nmit den benachbarten Eigentümern,\
\ wenn er sich mit ihnen zusammenschließt (Politik).\nFöderation)."
title: Konzepte
instance:
a: "Wenn eine Person Mobilizon auf ihrem Server installiert, erstellt sie eine\n\
_Instanz_ von Mobilizon. Konkret handelt es sich dabei um eine _Website_, \n\
die von der Mobilizon-Software verwaltet wird.\n\nAuf dieser Mobilizon-Website\
\ können Personen Konten, Gruppen, \nVeranstaltungen etc. anlegen. Die erstellten\
\ Daten liegen dann \nkomprimiert auf der Festplatte des Servers der Mobilizon-Instanz.\
\ \nAngesichts dessen sagen wir, dass es sich um ein _Hosting_ handelt.\n\n\
Man kann diese Instanz mit einem Gemeindezentrum oder einem Mehrfamilienhaus\
\ \nvergleichen. Jede Person, die ein Konto anlegt, bringt ihr Hab und Gut (ihre\
\ Daten, \nihre digitalen Inhalte) in der Unterkunft unter. Jede angelegte Gruppe\
\ nimmt \ngewissermaßen einen der Gemeinschaftsräume in Besitz.\n\nDie Benutzer\
\ dieser Räume können den Eindruck haben, sie würden die \nRäume in Besitz nehmen …\
\ aber eigentlich besitzt der Betreiber die \nWände und ist in der Lage, gemeinsame\
\ Regeln und Verfahren festzulegen \nund durchzusetzen."
q: Was ist eine Instanz?
politics:
who:
q: Wer entwickelt was in Mobilizon?
a: "Mobilizon wird von Framasoft entwickelt, einem französischen Verein, der\n\
Volksbildung für die Herausforderungen der Digitalisierung.\n\nSie beschäftigt\
\ mit tcit einen Entwickler, der seit 2018 an\nan allen für Mobilizon notwendigen\
\ Projekten arbeitet:\n\n- Entwicklung neuer Funktionen und [Wartung der\n \
\ Software](@:git.mobilizon) ;\n- Überlegungen zur Architektur, zum Design und\
\ zur Zukunft von Mobilizon (zusammen mit.\n in Zusammenarbeit mit der Designerin\
\ @:people.mcgodwin) ;\n- Vorbereitung neuer stabiler Versionen und Kommunikation\
\ (Einträge\n Blogs, Changelogs usw.) ;\n- Erstellung und Pflege von [Instanzenindex.\n\
\ Mobilizon](@:link.jmz-instances) ;\n- Erstellung und Pflege der [Dokumentation\
\ von\n Mobilizon](@:link.jmz-docs) ;\n- Unterstützung und Diskussionen auf\
\ Bugtrackern, im Forum, im Matrix Channel.\n oder per E-Mail von Mobilizon-Projekten\
\ ;\n- Code-Reviews und Integration von Pull Requests/Merge Requests, sowie\n\
\ sowie Unterstützung von Funktionen, die von externen Mitwirkenden hinzugefügt\
\ wurden.\n (Bugfixes, Dokumentation, Faktorisierung, etc.) ;\n- Wartung mehrerer\
\ Mobilizon-Instanzen.\n\ntcit arbeitet außerdem an internen Projekten von Framasoft\
\ mit\n(Framagenda, Framapiaf, admin-sys, usw.). Mit anderen Worten: Die Verwaltung\
\ der\nProjekte, die für Mobilizon notwendig sind, von einem einzigen Mitarbeiter\
\ durchgeführt, der auch noch\ndarüber hinaus noch andere Verantwortlichkeiten\
\ in seinem Arbeitspensum zu erfüllen hat.\n\nAndere ehrenamtliche und bezahlte\
\ Framasoft-Mitglieder tragen ebenfalls zum Projekt bei.\nzum Mobilizon-Projekt\
\ in verschiedenen Bereichen (Strategie, Kommunikation,\nDokumentation, Entwicklung,\
\ Community-Animation). Nichtsdestotrotz\nMobilizon wird nicht von einem _Startup_\
\ entwickelt, mit einem Team aus\nvon 50 Personen und einem _Workflow_ voller\
\ hyperformatierter _Prozesse_.\n\nFramasoft wird sich also die Zeit nehmen,\
\ die Software Schritt für Schritt weiterzuentwickeln\nSchritt für Schritt,\
\ in ihrem eigenen Tempo und mit ihren untypischen Methoden, die bis jetzt,\n\
sich als ziemlich effektiv erwiesen haben."
facebook:
q: Warum ersetzt Mobilizon nicht Facebook?
a: "Mobilizon ist nicht dazu gedacht, ein „Facebook-Killer“ zu sein.\n\nWir halten\
\ es für gefährlich, eine Veranstaltungsseite für eine militante Kundgebung\
\ \nauf Facebook zu betreiben, einer monopolistischen Plattform mit \n[vielen\
\ Skandalen](https://dayssincelastfacebookscandal.com), die über \ndas Privatleben\
\ von Menschen und öffentliche Meinung manipuliert.\nIm Vergleich zu denen der\
\ Web-Giganten sind unsere Mittel bescheiden.\n\nBeginnen wir mit einem Werkzeug,\
\ das vielleicht nicht alles kann, aber dafür zuverlässig \nfunktioniert. Einem\
\ Werkzeug, das auf einem soliden Fundament aufbaut und sich durch \nGemeinschaftsbeiträge\
\ weiterentwickeln kann.\n\nWir haben die Entscheidung getroffen, uns auf die\
\ spezifischen Bedürfnisse einer \nbestimmten Zielgruppe (Aktivisten) zu konzentrieren,\
\ was aber nicht bedeutet, \ndass andere Gemeinschaften Mobilizon nicht für\
\ andere Zwecke nutzen können.\nLängerfristig werden wir in der Lage sein, das\
\ Werkzeug an diese anderen \nZielgruppen anzupassen.\n\nWir wollen nicht die\
\ Toxizität von Facebook reproduzieren. \n[Überwachungskapitalismus](https://mooc.chatons.org/mod/lesson/view.php?id=70)\
\ \nnutzt die Mechanismen der Aufmerksamkeitsökonomie, um unsere Zeit zu stehlen,\
\ \nunser Verhalten zu erfassen und uns Werbung aufzudrängen.\n\nMobilizon ist\
\ nicht auf ein solches Geschäftsmodell angewiesen: Dies ist eine \nGelegenheit,\
\ es anders und vor allem besser zu machen."
title: Politik
others:
a: "Bevor wir uns auf zwei Jahre Arbeit für die Entwicklung von Mobilizon einließen,\
\ haben \nwir uns die Zeit genommen, uns anzuschauen, was anderswo gemacht wird,\
\ und um \nuns zu fragen, ob es besser wäre, zu einem bestehenden Projekt beizutragen.\n\
\nEs gibt noch einige andere interessante Anwendungen zur Veranstaltungs- und\
\ Gruppenverwaltung, \naber wir konnten keine finden, die alle unsere Kriterien\
\ erfüllte.\n\nWir wollten etwas, das quelloffen und mit dem ActivityPub-Protokoll\
\ föderiert ist, \nim großen Maßstab funktional, außerhalb der Aufmerksamkeitsökonomie\
\ konzipiert und \nden Bedürfnissen eines aktivistischen Publikums entspricht.\
\ Eine derartige Anwendung \ngab es nicht, also haben wir sie erstellt.\n\n\
Wir behaupten nicht, dass Mobilizon besser als eine der anderen Anwendungen\
\ ist. \nEs entspricht einer Zielgruppe, einem Bedürfnis.\nWir sind außerdem\
\ der festen Überzeugung, dass eine Vielfalt von Projekten eine gute \nSache\
\ ist. Der Kapitalismus hat uns gelehrt: „ein Wunsch, ein Bedürfnis, eine Marke“,\n\
ob es sich um eine Limonade oder ein kleines gelbes Selbstklebeblatt handelt.\n\
Wir glauben, dass jede Anwendung ihren Platz hat, und versuchen nicht, mit \n\
Mobilizon zu dominieren.\n\nSchließlich sind wir der Ansicht, dass die [Koopetition](https://de.wikipedia.org/wiki/Koopetition)\
\ \nzwischen freien und föderierten Anwendungen langfristig von Vorteil sein\
\ wird, um Standards zu \netablieren und robustere und widerstandsfähigere Protokolle\
\ und Nutzungen zu schaffen."
q: Warum haben Sie Mobilizon gemacht, wenn es GetTogether / Demosphere / etc.
gibt? Was ist der Unterschied zwischen diesen Tools?
centrist:
q: Mobilizon ist ein Werkzeug, heißt das, es ist neutral? Unpolitisch?
a: "Nein, das ist es nicht.\n\nWir glauben, dass kein Werkzeug neutral ist.\n\
(sein Design), sowie die Prägung dieses Werkzeugs in unserer Kultur.\ngemeinsamen\
\ Umgebung, all das beeinflusst unser Verhalten. Aus diesen Gründen\ndass wir\
\ z. B. einen Schraubendreher reflexartig am Griff packen.\nGriff zu halten.\n\
\nMobilizon wird von Framasoft entwickelt, einer französischen Vereinigung\n\
der Volksbildung für die Herausforderungen der digitalen Welt.\n\nMobilizon\
\ ist Teil einer Reihe von Aktionen, die Framasoft in seiner Kampagne ?\nin\
\ ihrer Kampagne [Contributopia] (@:link.cuo) zusammengefasst haben.\nDiese\
\ Aktionen zielen darauf ab, alternative digitale Werkzeuge zu denjenigen anzubieten,\
\ die\ndie aus dem Überwachungskapitalismus hervorgegangen sind, damit Menschen,\
\ die sich nicht\nsich in einem solchen System nicht wiedererkennen, sich Freiräume\
\ schaffen können.\nFreiheit zu schaffen.\n\nAus diesem Grund ist die Entwicklung\
\ von Mobilizon und/oder die Verwaltung der Standorte\ndie mit dem Mobilizon-Projekt\
\ verbunden sind (joinmobilizon.org, mobilizon.org,\ninstances.mobilizon.org,\
\ etc.) möglicherweise nicht jedermanns Sache.\n(u. a. aufgrund unterschiedlicher\
\ Ideen, Ideologien oder Kulturen).\n\nWir respektieren das und weisen darauf\
\ hin, dass die gesamte Software des Projekts\nMobilizon frei sind und dupliziert\
\ werden können und mit\nanderen kulturellen Einflüssen vervielfältigt werden\
\ können."
activists:
a: "Ja, Mobilizon wurde als ein Werkzeug entwickelt, das in erster Linie auf \n\
die Bedürfnisse von Aktivisten abzielt, die versuchen, sich zu versammeln, \n\
zu organisieren und zu mobilisieren.\n\nDas bedeutet, dass wir Leute befragt\
\ haben, die sich selbst als Aktivisten \nidentifizieren, um ihre digitalen\
\ Praktiken und Erwartungen besser \nverstehen zu können.\n\nWährend die aktivistische\
\ Zielgruppe im Mittelpunkt unseres Designs \nsteht, bedeutet das nicht, dass\
\ wir andere Anwendungsfälle ausschließen. \nWir glauben, wenn ein gut entworfenes\
\ Werkzeug einer Gruppe bei der \nOrganisation einer Demonstration hilft, dann\
\ sollte es auch die Bedürfnisse \neiner Familie abdecken, die eine Überraschungs-Geburtstagsfeier\
\ organisiert :wink: !\n\nAnders ausgedrückt: Wer auch immer Sie sind, es steht\
\ Ihnen frei, Mobilizon \nzu nutzen."
q: Stimmt es, dass Mobilizon für ein aktivistisches Publikum entwickelt wird?
Was, wenn nicht?
trademarks:
q: Ist „Mobilizon“ ein eingetragenes Warenzeichen?
a: "Ja, Framasoft besitzt die eingetragene Marke \" Mobilizon \" in\
\ mehreren Ländern.\nLändern zu präventiven Zwecken.\n\nFramasoft bekräftigt\
\ hier seine Absicht, geistiges Eigentum nicht zu nutzen.\nzu räuberischen Zwecken\
\ oder zur Erzwingung einer legitimen Nutzung von Software zu nutzen.\nFramasoft\
\ behält sich jedoch das Recht vor, die Markeneintragung durchzusetzen.\nder\
\ Marke zu schützen, insbesondere im Falle einer Verletzung des Images des Projekts\
\ \" Mobilizon \".\nWir empfehlen dir, deine eigene digitale Identität\
\ zu schaffen, ohne\n\" Mobilizon \" für dein Projekt zu verwenden\
\ (Name der Software, Domain-Name, etc.).\nDomain...), um keine Verwirrung darüber\
\ zu stiften, wer hinter der Website/dem Projekt steht.\n\nWeitere Informationen\
\ findest du in unserem [Verhaltenskodex\nzu Marken] (https://framasoft.org/fr/trademarks/)."
title: Ein paar Fragen, um Mobilizon kennenzulernen …
PKEY Y PK D=S . joinmobilizon/main/src/translations/de/hof.ymlcontrib: Code Mitwirkende
dev: Mitwirkende
donators: Spender
sponsors: Sponsoren
title: Ruhmeshalle
PKid d PK mhV / joinmobilizon/main/src/translations/de/home.ymldesign:
attention:
title: Sparen Sie sich Ihre Aufmerksamkeit
md: "Mobilizon ist **kein soziales Netzwerk und auch kein Hobby: Es ist \nein\
\ Werkzeug**. Du wirst keine Funktionen wie Abonnentenzähler, \nDaumen hoch\
\ oder unendlich scrollbare Feeds \nvorfinden.\n\nDas Design\
\ von Mobilizon zielt darauf ab, **deine Aufmerksamkeit \nvon den Mechanismen\
\ der Selbstinszenierung** zu befreien.\nSo kannst du dich auf das Wesentliche\
\ konzentrieren: die \nOrganisation deiner Veranstaltungen, Gruppen oder Bewegung."
intro: "## Ein emanzipatorisches Werkzeug, anders gedacht\n\nMobilizon ist als ein\
\ praktisches Werkzeug gedacht, das Ihre Aufmerksamkeit,\nIhre Unabhängigkeit\
\ und Ihre Freiheiten respektiert."
freedom:
md: "Mobilizon ist eine offene freie Software. Das bedeutet, der Code ist transparent,\n\
öffentlich überprüfbar und **es gibt keine versteckten Funktionen**.\n\nDer\
\ Code wird **mit der Community** entwickelt, und es steht jedem frei, \nihn\
\ zu forken und das Projekt in neue Richtungen zu führen."
title: Respektiert Ihre Freiheit
go: "## Es liegt an Ihnen\n\n- Probieren Sie die [Mobilizon-Demo](@:link.mzo-demo)\n\
- Finden Sie Ihre [Instanz auf Mobilizon.org](@:link.mzo)\n- Lernen Sie die Benutzung\
\ (und Installation) von Mobilizon mit [unserer Dokumentation](@:link.jmz-docs)\n\
- Diskutieren Sie in [unserem Forum](@:link.jmz-forum)"
federation:
title: Vielfalt durch die Federation
md: "Mobilizon ist eine **federierte software**: Hosts können sie auf einem Server\
\ installieren,\num Instanzen zu erstellen, welche Mobilizon-Websites sind.\n\
Mobilizon-Instanzen können miteinander federiert werden, so dass ein Profil,\n\
welches auf Instanz A registriert ist, zu einer Gruppe beitragen kann, die auf\
\ Instanz B erstellt wurde.\n\nDiese Vielfältigkeit macht es möglich, die **Hosting-Bedingungen**\
\ zu diversifizieren.\n(Governance, ToS, Chartas) und **vermeidet die Bildung\
\ von monopolistischen\nPlattformen**."
what:
group:
title: Ihre Gruppen
md: "In Mobilizon hat **jede Gruppe eine öffentliche Seite**, auf der Sie\ndie\
\ neuesten **Posts und öffentlichen Veranstaltungen** der Gruppe einsehen können.\n\
\nWenn Sie eingeladen werden, einer Gruppe beizutreten, können sich die Mitglieder\
\ **an den Diskussionen beteiligen\nund einen gemeinsamen Ressourcenordner**\
\ verwalten (z.B. Links zu einem kollaborativen Schreibwerkzeug\nTool, ein Wiki,\
\ etc.)"
profile:
title: Ihre Profile
md: "Das Anlegen eines Kontos auf einer Mobilizon-Instanz ermöglicht dir das \n\
**Erstellen mehrerer Profile** (persönlich, beruflich, Freizeit, Aktivismus\
\ \netc.), **Veranstaltungen organisieren** und **Gruppen verwalten**.\n\nBevor\
\ du ein Konto auf einer Instanz erstellst, solltest du dir **den Zweck \ndieser\
\ Instanz durch Lesen der „Über diese Instanz“-Seite bewusst \nmachen**."
event:
title: Ihre Veranstaltungen
md: "Auf Mobilizon kannst du **eine Seite für Ihre Veranstaltung** erstellen,\n\
diese veröffentlichen und teilen.\n\nDu kannst auch nach Veranstaltungen suchen\
\ (z. B. nach Stichwort, Datum oder Ort), \n**an Veranstaltungen teilnehmen\
\ (auch ohne Konto)** und Veranstaltungen deinem \nKalender hinzufügen."
intro: "## Was ist Mobilizon ?\n\nMobilizon ist ein Werkzeug, um die Verwaltung\
\ Ihrer \nVeranstaltungen, Profile und Gruppen zu erleichten."
prez:
btn:
- Was ist Mobilizon?
- mobilizon.org entdecken
soft:
md: "Mobilizon ist kein riesige Platform, \naber eine **Vielzahl von vernetzte\
\ Website**.\n\nDiese föderiert Architektur **vermeidet Monopole** und\nermöglicht\
\ **eine Vielfalt von Nutzungsbedingungen**."
title: Eine föderierte Software
alt:
md: "Ethische Alternative zu Facebook Veranstaltungen, Gruppen und Seiten.\nMobilizon\
\ ist **ein Werkzeug gedacht, um Ihnen zu dienen**. Punkt.\n\nKein _like_, kein\
\ _follow_, oder Seite mit endlossem gescrolle: **Mobilizon\nlässt Ihnen die\
\ Kontrolle über Ihre Aufmerksamkeit**."
title: Eine ethische Alternative
tool:
md: "Mobilizon ist ein Werkzeug, um **Veranstaltungen zu entdecken, \neinzustellen\
\ und zu organisieren**.\n\nDu kannst auch **eine Seite für deine Gruppe veröffentlichen**,\
\ \nauf der ihr euch **zusammen organisieren** könnt."
title: Ein praktisches Werkzeug
intro:
support: Unterstütze uns
title: Ein freundliches, emanzipatorisches, ethisches Werkzeug um sich zu versammeln,
zu organisieren und zu mobilisieren.
tags:
- Versammeln
- Organisieren
- Mobilisieren
devby: Entwickelt von @:color.soft
subtitle: Zusammen kommen wir weiter
title: Holen wir uns unsere Veranstaltungen zurück
who:
md: "Mobilizon ist **eine freie und quelloffene Software, die von der französischen\
\ \ngemeinnützigen Organisation Framasoft** gepflegt und finanziert wird.\n\n\
Der Verein wurde 2004 gegründet und widmet sich der **öffentlichen Bildung\nzu\
\ den Herausforderungen des digitalen Zeitalters**. Unsere übersichtliche Struktur\
\ \n(weniger als 40 Mitglieder, weniger als 10 Mitarbeitende) ist bekannt dafür,\
\ dass sie \ndas Projekt „Entgoogle das Internet“ umgesetzt hat, welches 34 ethische\
\ und alternative \nOnline-Werkzeuge beinhaltet. Unser als gemeinnützig anerkannter\
\ Verein **finanziert sich \nzu mehr als 90 % durch Spenden**, die für französische\
\ Steuerzahler steuerlich absetzbar sind.\n\n**Je mehr diese Software genutzt\
\ und unterstützt wird, desto mehr Menschen werden sie nutzen\nund zu ihr beitragen,\
\ und desto schneller wird sie sich zu einer konkreten Alternative zu \nPlattformen\
\ wie Facebook Events oder Meetup** entwickeln."
title: Wer steckt hinter Mobilizon ?
quote:
text: Wir werden die Welt nicht durch Facebook verändern. Die Software, von der
wir träumen, wird der Überwachungskapitalismus nicht entwickeln, da ihr Ziel nicht
der Profit ist.
Sie stellt eine Chance dar, etwas Besseres zu bauen, indem
wir einen anderen Ansatz wählen.
blog:
text: Lesen Sie die Absichtserklärung von Framasoft auf dem Framablog
PK.V}f PK "m&U