PK 9S - framasoft/commons/src/translations/ar/sfs.ymlform:
step1:
oneshot: مرة واحدة
monthly: كل شهر
anonymous: أريد أن تكون هبتي مجهولة
step2:
type: أنا أمثل
corp: مؤسسة
nickname: الإسم المستعار
firstname: الإسم
private: الخصوصية
part: شخصا طبيعيا
society_email_ex: مثال contact@fsf.org
lastname: اللقب
email: عنوان البريد الإلكتروني
address1: العنوان البريدي
zip: الرمز البريدي
city: المدينة
country: البلد
step3:
now: الآن
cb: بطاقة بنكية
monthly: شهريا
ok: حسنا، لقد فهمت.
ask:
title: الأسئلة
why:
money:
list:
- 'الموارد البشرية:'
- 'الفعاليات والملتقيات:'
- 'التواصل:'
- 'اقتناء السلع:'
- 'التكاليف البنكية:'
section:
title: مساندة Framasoft
money: إلى أين يذهب مالك؟
questions: أسئلة واتصال
PKC<" PK {1T - framasoft/commons/src/translations/ca/sfs.ymlform:
step1:
oneshot: Una vegada
receipt: Vull rebre un justificant fiscal
monthly: Cada mes
other: Un altre import (p. ex. {n})
anonymous: Vull que el donatiu sigui anònim
title: 1. Vull fer un donatiu a Framasoft
step2:
society_ex: p. ex. Free Software Foundation
nickname: Pseudònim
nickname_ex: p. ex. Senyora AAL
lastname: Cognoms
firstname: Nom
firstname_ex: p. ex. Ada
email: Adreça electrònica
email_ex: p. ex. a.lovelace@example.com
address1: Adreça
zip: Codi postal
zip_ex: p. ex. 69007
city: Ciutat
city_ex: p. ex. Lió
country: País
error_email: Heu d'indicar una adreça electrònica vàlida.
private: Confidencialitat
society: Raó social
society_email_ex: p. ex. contact@fsf.org
lastname_ex: p. ex. Lovelace
address1_ex: p. ex. carrer de la llibertat 12
address2_ex: p. ex. Edifici VI
error_empty: Cal emplenar aquest camp.
type: Represento
part: un particular
corp: una entitat
title: 2. Completo la meva informació
corp_tip: Empresa, associació, cooperativa…
mecenat: "Si voleu ser patrocinador de @:txt.soft i\n[aparèixer en aquesta pàgina](@:(link.soutenir)/sponsors),\n\
[contacteu amb nosaltres](@:(link.contact)/#soutenir)."
address2: Informació addicional de l'adreça
step3:
vir: Transferència
chq: Xec
pp: Paypal
i_give: Dono
monthly: mensual
now: ara
cb: Targeta de crèdit
ask:
title: Preguntes
stop: "Els donatius recurrents es poden aturar en qualsevol moment, simplement\n\
[demaneu-nos-ho](@:(link.contact)/#soutenir)."
section:
questions: Preguntes i contacte
title: Suport a Framasoft
lead: Perquè lliure no significa de franc…
why: Per què donar suport a @:txt.soft?
money: On van els diners?
numbers: '@:txt.soft en unes poques xifres'
text: Framasoft és una organització sense afany de lucre que **només** pot seguir
funcionanent gràcies als donatius. Us agrada què fem? Penseu que anem en la direcció
correcta? Si és així, i ens podeu fer un donatiu, us ho agrairem molt!
why:
numbers:
title: '@:txt.soft en {year}'
money:
list:
- 'Treballadors:'
- 'Despeses de funcionament:'
- 'Esdeveniments i reunions:'
- 'Comunicació:'
- 'Proveïdors de projectes:'
- 'Comissions bancàries i impostos:'
outro: (dades actualitzades a data {date})
actions:
title: Gràcies als vostres diners…
PKڽ PK jdV - framasoft/commons/src/translations/cs/sfs.ymlsection:
why: Proč podporovat @:txt.soft?
money: Kam jdou vaše peníze?
questions: Otázky a kontakty
title: Podpora Framasoft
lead: Protože svoboda neznamená, že je zadarmo…
text: Framasoft je nezisková organizace, která může fungovat **jen** díky vašim
darům. Líbí se vám, co děláme? Myslíte si, že jdeme správným směrem? Pokud ano
a můžete nám přispět, budeme vám velmi vděčni!
numbers: '@:txt.soft v několika číslech'
form:
step1:
title: 1. Chci darovat společnosti Framasoft
monthly: Každý měsíc
oneshot: Jednou
other: Jiná částka (např. {n})
receipt: Chci obdržet daňové potvrzení
anonymous: Chci, aby můj dar zůstal anonymní
step2:
title: 2. Vyplním své údaje
private: Důvěrnost informací
type: Zastupuji
part: jednotlivce
corp: společnost
corp_tip: Společnost, sdružení, komunita…
society: Právní subjekt
society_ex: např. Free Software Fondation
society_email_ex: např. contact@fsf.org
nickname_ex: např. Lady AAL
lastname: Příjmení
lastname_ex: např. Lovelace
firstname: Jméno
email: E-mail
email_ex: např. a.lovelace@example.com
address1: Adresa
address2: Doplnění adresy
zip: PSČ
zip_ex: např. 69007
city_ex: např. Lyon
error_empty: Toto pole musí být vyplněno.
nickname: Přezdívka
firstname_ex: např. Ada
address1_ex: např. 12 rue de la liberté
address2_ex: např. budova VI
city: Město
country: Země
error_email: Musíte zadat platnou e-mailovou adresu.
private_tip: "Tyto informace jsou nezbytné z praktických důvodů \na pro vystavení\
\ daňového dokladu.\n\nMěli byste také vědět, že na stránce \"[seznam dárců](@:(link.soutenir)/en/stats)\"\
\ \nsi můžete ověřit, zda byl váš dar přijat.\n\nVaše firemní jméno a příjmení\
\ jsou samozřejmě anonymizovány."
mecenat: "Pokud se chcete stát sponzorem @:txt.soft a\n[zobrazit na této stránce](@:(link.soutenir)/sponsors),\n\
[kontaktujte nás](@:(link.contact)/#soutenir)."
siren_ex: např. 123 456 789
legalStatus: Právní statut
siren: Číslo SIREN
legalStatus_ex: např. SARL, samostatná společnost, sdružení…
step3:
title: 3. Mám přístup k platbě
cb: Kreditní karta
vir: Převod
defisc: Informace o osvobození od daně
defisc_text: "Ve Francii [díky daňovému odpočtu ve výši\n{procenta}](@:(link.soutenir)/defiskalizace),\n\
**váš dar ve výši {částky}** vás bude stát pouze {defisc}."
chq: Šek
pp: Paypal
i_give: Daruji
monthly: měsíčně
now: nyní
coord: Vaše osobní údaje jsou zaznamenány.
email_send:
- Na tuto adresu vám byl právě zaslán e-mail
- obsahující připomínku níže uvedených pokynů.
ok: Dobře, už to chápu.
modal_vir:
by: bankovním převodem
no_sepa: ' @:txt.soft nenabízí formulář SEPA pro inkaso, ale můžete nám přispět
bankovním převodem přímo.
Sami si tedy určíte částku, frekvenci a můžete
ji kdykoli změnit.'
to_finish: ' Pro dokončení daru si prosím poznamenejte naše bankovní údaje:'
ref: ' Všimněte si také tohoto odkazu na platbu, který musí být přidán
do popisu převodu:'
to_bank: ' Poté se poraďte se svou bankou, jak převod naplánovat. Některé banky
to zvládnou online.'
modal_chq:
to_finish: ' Chcete-li dokončit svůj dar, dokončete šek podle objednávky „Asociace
@:txt.soft“ a poznamenejte si toto referenční číslo platby na zadní
straně:'
by: šekem
to_post: ' Poté zašlete šek do sídla sdružení na tuto poštovní adresu:'
ask:
edit: "Pokud chcete upravit svůj opakovaný dar, prosím.\n[kontaktujte nás](@:(link.contact)/#soutenir),\
\ zastavíme stávající \na budete moci provést nový."
send: "Daňové doklady (pouze ve Francii) jsou zasílány poštou v březnu/dubnu.\n\
@:year.next (před daňovým přiznáním) pro @:year.current dary"
title: Otázky
stop: "Opakované dary lze kdykoli zastavit, stačí jen\n[se nás zeptat](@:(link.contact)/#soutenir)."
moral: "Finanční zprávy a zprávy o činnosti naleznete na\n[neziskové stránce](@:(link.soft)/association)"
alter1: "Z [praktických důvodů](@:(link.contact)/faq/#dons-alternatifs) \nnepřijímáme\
\ dary z mikroplatebních platforem (Lilo, Flattr, Tipeee...) \nkromě Liberapay"
alter2: "Nepřijímáme také dary v kryptoměnách (Bitcoin, Ether, Monero...), \n\
ale pečlivě dodržujeme \n[bezplatnou měnu Ğ1](https://duniter.org/fr/comprendre/)."
other: "Pokud máte další otázky, \n[odpovědi můžete najít tady](@:(link.soutenir)/#questions)…"
lp: Přispějte přes Liberapay
why:
numbers:
list1: "- {years} roků existence\n- {members} členů a {employees} zaměstnanců\n\
- {projects} projektů ({services} etických online služeb)"
list3: "- {dlibre} bezplatných zdrojů v našem adresáři\n- {dblog} příspěvků na\
\ blogu\n- {events} každoročních akcí, na kterých se mluví a oslovují různá\
\ publika"
title: '@:txt.soft v {year}'
subtitle: Klíčové ukazatele
list2: "- {ucontrib} přispěvatelů\n- {usupport} patronů\n- {uvisits} návštěv za\
\ měsíc"
more: '[Zdroje](https://framastats.org) - [Další informace](questions)'
money:
list:
- 'Zaměstnanci:'
- 'Servery a domény:'
- 'Provozní náklady:'
- 'Události a setkání:'
- 'Komunikace:'
- 'Poskytovatelé projektu:'
- 'Bankovní poplatky a daně:'
outro: (data aktualizována v {date})
intro: "Vaše dary nám zajišťují nezávislost ({percent}% našich příjmů za {rok}).\n\
\nProtože tvorba a údržba etických digitálních nástrojů vyžaduje \nčas a lidský\
\ talent, je většina našeho času a talentu vynaložená \nna rozpočet použita\
\ na odměňování (co nejspravedlivější \na nejspravedlivější) našich zaměstnanců\
\ a poskytovatelů služeb.\n\nKaždoročně je naše účetní závěrka kontrolována\
\ a potvrzována \nstatutárním auditorem. nezávislé účetní závěrky (zveřejňujeme\
\ [zprávy \nna této stránce](https://framasoft.org/association/))."
title: Zjistěte, kam jdou vaše peníze
actions:
list:
- '**Sdílení osobně**
Vaše dary nám umožňují účastnit se téměř [sto akcí
ročně](https://wiki.framasoft.org/evenements). Přinášíme fyzické nástroje (Metakarty,
průvodce [Résolu], Framabooks, letáky) pro lepší přiblížení digitálního světa.'
- '**Propagace populárního vzdělávání**
Společnost Framasoft se zavázala
k popularizaci digitální emancipace směrem k přispíváním ke konkrétním nástrojům
vytvořeným větším počtem lidí a pro větší počet lidí, přispíváním ke konkrétním
nástrojům vytvořeným lidmi zapojenými do populárního vzdělávání a pro lidi zapojené
do populárního vzdělávání. [[1](https://framablog.org/2019/12/14/les-metacartes-numerique-ethique-un-outil-qui-fait-envie/)],
[[2](https://framablog.org/2020/06/27/resolu-un-pas-de-plus-dans-contributopia/)],
[[3](https://framablog.org/2019/11/30/mon-parcours-collaboratif-presenter-des-outils-numeriques-ethiques-a-lesse/)]'
- '**Upevněte to, co vám slouží**
Adresář [@:txt.libre](@:link.libre), nakladatelství
[@:txt.book](@:link.book), [@:txt.blog](@:link.blog), služby [@:txt.dio](@:link.dio),
akce [@:txt.cuo](@:link.cuo)... existují jen díky vaší podpoře. Přiveďte je
k životu!'
- '**Přispívejte do dalších komunit**
Chceme dát naše nástroje do služeb
lidí, kteří pracují pro příspěvkovou organizaci. Framasoft se pohybuje v souostroví
komunit s podobnými hodnotami a přispívá ke společným akcím v rámci výměny a
vzájemné pomoci.'
- '**Tvoříme nový digitální horizont**
[MOOC CHATONS](https://mooc.chatons.org),
[PeerTube](@:link.joinpeertube), [Mobilizon](@:link.joinmobilizon)... Díky vašim
darům navrhujeme a vytváříme uživatelsky přívětivé digitální nástroje, které
se emancipují od zákonů ekonomie pozornosti, aby lépe respektovaly to, co nás
spojuje.'
- '**Návrh nového digitálního horizontu**
[MOOC CHATONS](https://mooc.chatons.org),
[PeerTube](@:link.joinpeertube), [Mobilizon](@:link.joinmobilizon)... Díky vašim
darům navrhujeme a vytváříme uživatelsky přívětivé digitální nástroje, které
se emancipují od zákonů ekonomie pozornosti, aby lépe respektovaly to, co nás
spojuje.'
title: Díky vašim penězům…
maintitle: Proč podporovat @:txt.soft?
PKT# # PK !KV - framasoft/commons/src/translations/de/sfs.ymlform:
step2:
address1_ex: 'zB : Freiheitstraße 12'
address1: Adresse
email_ex: 'zB : a.lovelace@example.com'
email: E-Mail
firstname_ex: 'zB: Ada'
firstname: Vorname
lastname_ex: 'zB : Lovelace'
lastname: Name
nickname_ex: 'zB: Lady AAL'
nickname: Pseudonym
society_email_ex: 'zB: contact@fsf.org'
society_ex: 'zB: Free Software Fondation'
mecenat: "Sie möchten @:txt.soft unterstützen und\n[auf dieser Seite erscheinen](@:(link.soutenir)/sponsors)?\n\
[Dann kontaktieren Sie uns](@:(link.contact)/#soutenir)."
corp_tip: Firma, Verein, Gemeinschaft…
private: Vertraulichkeit
title: 2. Ich fülle meine Informationen aus
error_email: Sie müssen eine gültige E-Mail Adresse angeben.
error_empty: Dieses Feld muss ausgefüllt werden.
country: Land
city_ex: 'z. B.: Lyon'
city: Stadt
zip_ex: z. B. 69007
zip: Postleitzahl
address2_ex: z. B. Gebäude VI
corp: eine Firma
address2: Hinzufügen einer Adresse
society: Name der Firma
part: ein individum
type: Ich vertrete
private_tip: "Diese Angaben sind notwendig aus praktischen Gründen und für die\
\ Ausstellung\neiner Steuerbescheinigung.\n\nFerner kann jeder auf der Seite\
\ \"[Spenderliste](@:(link.soutenir)/de/stats)\"\nüberprüfen, ob seine Spende\
\ eingegangen ist\n\nSelbstverständlich sind Ihr Vor- und Nachname anonymisiert."
legalStatus_ex: z. B. GmbH, Einzelunternehmen, Verein …
legalStatus: Rechtliche Stellung
siren_ex: z. B. 123 456 789
siren: SIREN-Nummer
step1:
anonymous: Ich möchte, dass meine Spende anonym bleibt
other: 'Anderen Beitrag (zB : {n})'
oneshot: einmalig
monthly: jeden Monat
title: 1. Ich will an Framasoft spenden
receipt: Ich möchte einen Steuerbeleg erhalten
ask:
title: Fragen
other: "Falls du weitere Fragen hast,\n[kannst du hier Antworten finden](@:(link.soutenir)/#Fragen)…"
alter2: "Wir akzeptieren auch keine Spenden per Krypto-Währung (Bitcoin, Ether,\n\
Monero …), aber wir schauen uns \n[die freie Währung Ğ1](https://duniter.org/)\
\ an."
lp: Spenden Sie über Liberapay
alter1: "Aus [praktischen Gründen](@:(link.contact)/faq/#dons-alternatives) nehmen\
\ wir\nkeine Spenden von Mikro-Zahlungsplattformen (Lilo, Flattr, Tipeee …)\n\
mit Ausnahme von Liberapay an"
moral: "Die Tätigkeits- und Finanzberichte des Vereins stehen zur Einsicht zur\
\ Verfügung.\n[Vorstellung des Vereins](@:(link.soft)/asociation)"
send: "Steuerquittungen werden (in Frankreich) per Post im März/April\n@:year.next\
\ (vor der Steuererklärung) für getätigte Spenden des Jahres @:year.current\
\ verschickt"
edit: "Wenn Sie Ihre wiederkehrende Spende ändern möchten,\n[contact us](@:(link.contact)/#soutenir),\
\ werden wir die\nProben und Sie können wieder spenden."
stop: "Wiederkehrende Spenden können jederzeit gestoppt werden, \nbitte einfach\
\ [nachfragen](@:(link.contact)/#soutenir)."
step3:
modal_vir:
by: per Banküberweisung
to_bank: ' Erkundigen Sie sich dann bei Ihrer Bank, wie Sie die Überweisung
planen können. Bei einigen Banken können Sie dies online verwalten.'
ref: ' Beachte auch diese Zahlungsreferenz, die in der Beschreibung der
Überweisung hinzugefügt werden muss:'
to_finish: ' Um Ihre Spende abzuschließen, beachten Sie bitte unsere Bankverbindung:'
no_sepa: ' @:txt.soft bietet kein SEPA-Formular für Lastschriften an, aber Sie
können direkt per Überweisung spenden.
So bestimmen Sie den Betrag,
die Häufigkeit und können sie jederzeit ändern.'
ok: Okay, ich habe es verstanden.
now: jetzt
monthly: monatlich
i_give: Ich spende
pp: Paypal
cb: Kreditkarte
modal_chq:
to_post: ' Dann schicken Sie Ihren Scheck an die Geschäftsstelle des Vereins
an diese Postadresse:'
to_finish: ' Um Ihre Spende abzuschließen, füllen Sie bitte Ihren Scheck zahlbar
an "Verein @:txt.soft" aus und vermerken Sie diesen Zahlungshinweis
auf der Rückseite:'
by: per Scheck
email_send:
- Sie haben soeben eine E-Mail an die folgende Adresse erhalten
- enthält eine Erinnerung an die folgenden Anweisungen.
coord: Ihre Kontaktinformationen sind notiert.
chq: Scheck
vir: Überweisen
defisc_text: |-
In Frankreich wird [dank des Steuerabzugs von
{Prozent}](@:(link.soutenir)/defiscalisation),
**Deine Spende von {Betrag}** wird dich nur {defisc} kosten.
defisc: Informationen zur Steuerbefreiung
title: 3. Ich bezahle mit
section:
questions: Fragen und Kontakt
numbers: Framasoft in Zahlen
money: Wo geht Ihr Geld ?
why: Warum Framasoft unterstützen?
text: Framasoft ist eine gemeinnützige Organisation, die **nur** dank deiner Spenden
weiterarbeiten kann. Gefällt dir, was wir tun? Denkst du, wir gehen in die richtige
Richtung? Wenn ja, und du bist in der Lage zu spenden, würden wir uns sehr darüber
freuen!
lead: Weil frei nicht kostenlos bedeutet …
title: Framasoft unterstützen
why:
actions:
list:
- '**Persönlich teilen**
Deine Spenden ermöglichen uns die Teilnahme an
fast [einhundert Veranstaltungen pro Jahr](https://wiki.framasoft.org/evenements).
Wir bringen physische Hilfsmittel (Metacards, Leitfäden [Résolu], Framabooks,
Flyer) mit, um die digitale Welt besser zu vermitteln.'
- '**Förderung der Volksbildung**
Framasoft setzt sich dafür ein, die digitale
Selbstbestimmung zu verbreiten, indem wir zu praktischen Werkzeugen beitragen,
die von und für eine größere Anzahl von Menschen gemacht werden, indem wir zu
praktischen Werkzeugen beitragen, die von und für Menschen gemacht werden, die
in der Volksbildung tätig sind. [[1](https://framablog.org/2019/12/14/les-metacartes-numerique-ethique-un-outil-qui-fait-envie/)],
[[2](https://framablog.org/2020/06/27/resolu-un-pas-de-plus-dans-contributopia/)],
[[3](https://framablog.org/2019/11/30/mon-parcours-collaboratif-presenter-des-outils-numeriques-ethiques-a-lesse/)]'
- '**Dich unterstützendes festigen**
Das Verzeichnis [@:txt.libre](@:link.libre),
der Verlag [@:txt.book](@:link.book), der [@:txt.blog](@:link.blog), die [@:txt.dio](@:link.dio)-Dienste,
die Aktionen von [@:txt.cuo](@:link.cuo) … existieren nur, dank deiner Unterstützung.
Erwecke sie zum Leben!'
- '**Andere Gemeinschaften unterstützen**
Wir wollen unsere Werkzeuge denen
zur Verfügung stellen, die für unterstützende Firmen arbeiten. Framasoft navigiert
in einem Archipel voller Gemeinschaften mit ähnlichen Werten und trägt zu gemeinsamen
Aktionen im Austausch und gegenseitiger Hilfe bei.'
- '**Technische Werkzeuge betreuen**
Framasoft besteht aus über 50 Open-Source-Seiten
und -Diensten, die auf über 30 Server betrieben werden. Unsere Mitglieder gewährleisten
die Pflege, den Support, die Weiterführung und Aktualisierung. Deine Spende
stellt sicher, dass sie für alle frei zur Verfügung stehen.'
- '**Ein neuer digitaler Horizont**
Die [MOOC CHATONS](https://mooc.chatons.org),
[PeerTube](@:link.joinpeertube), [Mobilizon](@:link.joinmobilizon) … Dank deiner
Spende gestalten und entwickeln wir nutzerfreundliche digitale Werkzeuge, die
unabhängig von den Regeln der Aufmerksamkeitsökonomie sind, um das, was uns
verbindet zu respektieren.'
title: Ihr Geschenk der Aktie…
money:
outro: (Daten aktualisiert am {Datum})
list:
- 'Personalwesen:'
- 'Server und Domänen:'
- 'Betriebskosten:'
- 'Interventionen und externe Projekte :'
- 'Kommunikation:'
- 'Projektanbieter:'
- 'Bankgebühren und Steuern:'
title: Finden Sie heraus, wohin Ihr Geld fließt
intro: "Deine Spenden sichern unsere Unabhängigkeit ({Prozent}% unserer Einnahmen\
\ in {Jahr}).\n\nDa die Erstellung und Pflege ethischer digitaler Werkzeuge\n\
Zeit und menschliches Können erfordert, wird der größte Teil unserer Zeit und\
\ unseres Könnens für das\nBudget wird verwendet, um (so fair und gerecht wie\
\ möglich)\nunsere Mitarbeiter und Dienstleister zu kompensieren.\n\nUnsere\
\ Konten werden jedes Jahr von einem Wirtschaftsprüfer auditiert und validiert.\n\
unabhängige Konten (wir veröffentlichen [Berichte auf dieser\nSeite](https://framasoft.org/association/))."
numbers:
more: '[Quellen](https://framastats.org) - [Weitere Infos](@:link.support/#questions)'
list3: "- {dlibre} kostenlose Ressourcen in unserem Verzeichnis\n- {dblog} Blogbeiträge\n\
- {events} Veranstaltungen jedes Jahr, um zu sprechen und verschiedene Zielgruppen\
\ zu erreichen"
list2: "- Mitwirkende\n- Gönner {usupport}\n- Besuche {uvisits} Besuche pro Monat"
list1: "- {years} Bestehen des Vereins\n- {members} Mitglieder und {Mitarbeiter}\
\ Mitarbeiter\n- {projects} Projekte ({services} ethische Online-Dienste)"
subtitle: Wesentliche Metriken
title: '@:txt.soft im Jahr {year}'
maintitle: Warum @:txt.soft unterstützen?
PKA$ $ PK $?PW - framasoft/commons/src/translations/en/sfs.ymlsection:
title: Support Framasoft
lead: Because freedom doesn’t mean it’s free…
text: Framasoft is a not-for-profit which can **only** keep running thanks to your
donations. Do you like what we do? Do you think we’re going in the right direction?
If so, and you’re able to make a donation, we’d very much appreciate it!
why: Why support @:txt.soft?
money: Where is your money going to?
numbers: '@:txt.soft in a few numbers'
questions: Questions and contact
form:
step1:
title: 1. I want to give to Framasoft
monthly: Every month
oneshot: Once
other: Other amount (e.g. {n})
anonymous: I want my donation to remain anonymous
receipt: I would like to receive a tax receipt
step2:
title: 2. I complete my information
private: Confidentiality
private_tip: |-
This information is necessary for practical reasons and in order to issue
a tax receipt.
You should also know that you can check whether your donation has been
received. in the “[donor list](@:(link.soutenir)/en/stats)” page.
Of course, your first name and last name are anonymized.
type: I represent
part: an individual
corp: a company
corp_tip: 'Company, association, community…'
mecenat: |-
If you would like to become a sponsor of @:txt.soft and
[appear on this page](@:(link.soutenir)/sponsors),
[contact us](@:(link.contact)/#soutenir).
society: Legal entity
society_ex: e.g. Free Software Foundation
siren: SIREN number
siren_ex: 'e.g. 123 456 789'
legalStatus: Legal status
legalStatus_ex: 'e.g. SARL, individual company, association…'
nickname: Nickname
nickname_ex: e.g. Lady AAL
lastname: Last name
lastname_ex: e.g. Lovelace
firstname: First name
firstname_ex: e.g. Ada
email: E-mail
email_ex: e.g. a.lovelace@example.com
society_email_ex: e.g. contact@fsf.org
address1: Address
address1_ex: e.g. 12 rue de la liberté
address2: Addition of address
address2_ex: e.g. Building VI
zip: Postal code
zip_ex: e.g. 69007
city: City
city_ex: e.g. Lyon
country: Country
error_empty: This field must be filled in.
error_email: You must enter a valid email address.
step3:
title: 3. I access the payment
defisc: Information on tax exemption
defisc_text: |-
In France, [thanks to the tax deduction of
{percent}](@:(link.soutenir)/defiscalisation),
**your donation of {amount}** will cost you only {defisc}.
cb: Credit card
vir: Transfer
chq: Check
pp: Paypal
i_give: I give
monthly: monthly
now: now
coord: Your personal details are noted.
email_send:
- An email has just been sent to you at the address
- containing a reminder of the instructions below.
ok: Ok, I get it.
modal_vir:
by: by bank transfer
no_sepa: ' @:txt.soft does not offer a SEPA form for direct debits, but you
can make a donation by bank transfer directly to us.
So you decide the
sum, the frequency and you can change it at any time.'
to_finish: ' To finalize your donation, please note our bank details:'
ref: ' Also note this payment reference which must be added to the description
of the transfer:'
to_bank: ' Then discuss with your bank how to plan the transfer. Some banks
can handle this online.'
modal_chq:
by: by check
to_finish: ' To finalize your donation, please complete your cheque to the order
of “Association @:txt.soft” and note this payment reference at the
back:'
to_post: ' Then send your cheque to the head office of the association to this
mailing address:'
ask:
title: Questions
stop: |-
Recurring donations can be stopped anytime, just
[ask us](@:(link.contact)/#soutenir).
edit: |-
If you want to modify your recurring donation, please
[contact us](@:(link.contact)/#soutenir), we will stop the current
one and you will be able to make a new one.
send: |-
Tax receipts (in France only) are sent by postal mail in March/April
@:year.next (before tax declaration) for @:year.current donations
moral: |-
Financial and activity reports can be found on the
[not-for-profit page](@:(link.soft)/association)
alter1: |-
For [practical reasons](@:(link.contact)/faq/#dons-alternatifs), we do not
accept donations from micro-payment platforms (Lilo, Flattr, Tipeee…)
except Liberapay
lp: Make a donation via Liberapay
alter2: |-
We also do not accept donations in crypto-currency (Bitcoin, Ether,
Monero…) but we carefully observe
[the Ğ1 free currency](https://duniter.org/fr/comprendre/).
other: |-
If you have more questions, [you
may find answers there](@:(link.soutenir)/#questions)…
why:
maintitle: Why support @:txt.soft?
numbers:
title: '@:txt.soft in {year}'
subtitle: Key metrics
list1: |-
- {years} years of existence
- {members} members and {employees} employees
- {projects} projects ({services} ethical online services)
list2: |-
- {ucontrib} contributors
- {usupport} patrons
- {uvisits} visits per mounth
list3: |-
- {dlibre} free resources in our directory
- {dblog} blog posts
- {events} events each year to talk and reach different audiences
more: '[Sources](https://framastats.org) — [More infos](questions)'
money:
title: Find our where your money goes
intro: |-
Your donations ensure our independence ({percent}% of our income in {year}).
Because creating and maintaining ethical digital tools requires
time and human talent, the bulk of our time and talent is spent on the
budget is used to compensate (as fairly and equitably as possible)
our employees and service providers.
Each year, our accounts are audited and validated by a statutory auditor.
independent accounts (we publish [reports on this
page](https://framasoft.org/association/)).
list:
- 'Employees:'
- 'Servers and domains:'
- 'Operating expanses:'
- 'Events and meetings:'
- 'Communication:'
- 'Project providers:'
- 'Banking fees and taxes:'
outro: (data updated the {date})
actions:
title: Thanks to your money…
list:
- '**Share in person**
Your donations allow us to participate in nearly
[one hundred events each year](https://wiki.framasoft.org/evenements). We bring
physical tools (Metacards, guides [Résolu], Framabooks, Flyers) to better approach
the digital world.'
- '**Promoting popular education**
Framasoft is committed to popularizing
digital emancipation towards the by contributing to concrete tools made by and
for a greater number of people, by contributing to concrete tools made by and
for people involved in popular education. [[1](https://framablog.org/2019/12/14/les-metacartes-numerique-ethique-un-outil-qui-fait-envie/)],
[[2](https://framablog.org/2020/06/27/resolu-un-pas-de-plus-dans-contributopia/)],
[[3](https://framablog.org/2019/11/30/mon-parcours-collaboratif-presenter-des-outils-numeriques-ethiques-a-lesse/)]'
- '**Consolidate what serves you**
The directory [@:txt.libre](@:link.libre),
the publishing house [@:txt.book](@:link.book), the [@:txt.blog](@:link.blog),
the [@:txt.dio](@:link.dio) services, the actions of [@:txt.cuo](@:link.cuo)...
exist only thanks to your support. Bring them to life!'
- '**Contribute to other communities**
We want to put our tools at the service
of people who work for a contribution company. Framasoft navigates in an archipelago
of communities with similar values, and contributes to common actions in exchange
and mutual aid.'
- '**Maintain the technical tools**
Framasoft is about fifty open source
sites and services, deployed on about thirty servers. Our members ensure the
maintenance, the support, the animation and the update. Your donations ensure
that it is free of charge for everyone.'
- '**Drawing a new digital horizon**
The [MOOC CHATONS](https://mooc.chatons.org),
[PeerTube](@:link.joinpeertube), [Mobilizon](@:link.joinmobilizon)… Thanks to
your donations, we design and produce user-friendly digital tools, that emancipate
themselves from the laws of the economy of attention to better respect what
connects us.'
PK7!! ! PK V - framasoft/commons/src/translations/eo/sfs.yml{}
PK PK 1sU - framasoft/commons/src/translations/es/sfs.ymlform:
step3:
modal_chq:
to_finish: " Para finalizar su donación, complete su cheque según el orden de\
\ 'Association @:txt.soft' y anote esta referencia de pago en la\
\ parte posterior :"
by: por cheque
to_post: ' Luego envíe su cheque a la oficina central de la asociación a esta
dirección postal:'
modal_vir:
to_bank: ' Luego, hable con su banco sobre cómo planificar la transferencia.
Algunos bancos pueden manejar esto en línea.'
ref: ' También tenga en cuenta esta referencia de pago que debe agregarse
a la descripción de la transferencia:'
to_finish: ' Para finalizar su donación, tenga en cuenta nuestros datos bancarios:'
no_sepa: ' @:txt.soft no ofrece un formulario SEPA para domiciliaciones bancarias,
pero puede hacer una donación mediante transferencia bancaria directamente
a nosotros.
Así que usted decide la suma, la frecuencia y puede cambiarla
en cualquier momento.'
by: por transferencia bancaria
ok: Ok, lo entiendo.
email_send:
- Se le acaba de enviar un correo electrónico a la dirección
- que contiene un recordatorio de las instrucciones a continuación.
coord: Se anotan sus datos personales.
now: ahora
monthly: por mes
i_give: Yo dono
pp: Paypal
chq: Cheque
vir: Transferencia
cb: Carta de crédito
defisc_text: |-
En Francia, [gracias a la deducción fiscal del
{percent}](@:(link.soutenir)/defiscalisation),
**su donación de {amount}** le costará solo {defisc}.
defisc: Información sobre exención fiscal
title: 3. Accedo al pago
step2:
error_email: Debes ingresar una dirección de correo electrónico válida.
error_empty: Este campo debe completarse.
country: País
city_ex: p.ej. Lyon
city: Ciudad
zip_ex: p.ej. 69007
zip: Código postal
address2_ex: p.ej. Edificio VI
address2: Complemento de dirección
address1_ex: p.ej. 12 rue de la liberté
address1: Dirección
email_ex: p.ej. a.lovelace@example.com
email: E-mail
firstname_ex: p.ej. Ada
firstname: Nombre
lastname_ex: p.ej. Lovelace
lastname: Apellido
nickname_ex: p.ej. Señora AAL
nickname: Seudónimo
society_email_ex: p.ej. contact@fsf.org
society_ex: por ejemplo, Free Software Foundation
society: Persona jurídica
mecenat: "Si desea convertirse en patrocinador de @:txt.soft y\n[aparecer en esta\
\ página](@:(link.soutenir)/sponsors),\n[contáctenos](@:(link.contact)/#soutenir)."
corp_tip: Empresa, asociación, comunidad …
corp: una compañía
part: yo represento
type: yo represento
private_tip: "Esta información es necesaria por razones prácticas y para emitir\n\
un recibo de impuestos.\n\nTambién debes saber que puedes comprobar si tu donación\
\ ha sido\nrecibido. en la página “[lista de donantes](@:(link.soutenir)/en/stats)”.\n\
\nPor supuesto, su nombre de pila y apellido son anonimos."
private: Confidencialidad
title: 2. Completo mi información
step1:
receipt: Me gustaría recibir un recibo fiscal
anonymous: Quiero que mi donación permanezca anónima
other: Otro monto (p. Ej., {N})
oneshot: Una vez
monthly: Cada mes
title: 1. Quiero donar a Framasoft
ask:
title: Preguntas
moral: "Los informes financieros y de actividad se pueden encontrar en la\n[página\
\ sin fines de lucro](@:(link.soft)/association)"
send: "Los recibos de impuestos (solo en Francia) se envían por correo postal\
\ en marzo / abril\n@:year.next (antes de la declaración de impuestos) para\
\ las donaciones @:year.current"
edit: "Si desea modificar su donación recurrente, por favor\n[contáctenos](@:(link.contact)/#soutenir),\
\ detendremos la actual\n y podrá hacer una nueva."
stop: "Las donaciones recurrentes se pueden interrumpir en cualquier momento,\
\ solo\n[diganos](@:(link.contact)/#soutenir)."
other: "Si tiene más preguntas, [\npuede encontrar más respuestas aquí](@:(link.soutenir)#questions)…"
alter2: "Tampoco aceptamos donaciones en criptomonedas (Bitcoin, Ether,\nMonero…)\
\ pero observamos atentamente\n[la moneda libre Ğ1](https://duniter.org/fr/comprendre/)."
lp: Haz una donación a través de Liberapay
alter1: "Por [razones prácticas](@:(link.contact)/faq/#dons-alternatifs), no se\n\
aceptan donaciones de plataformas de micropago (Lilo, Flattr, Tipeee…)\nexcepto\
\ Liberapay"
section:
questions: Preguntas y contacto
numbers: '@:txt.soft en algunos números'
money: ¿A dónde va tu dinero?
why: ¿Por qué apoyar @:txt.soft?
text: Framasoft es una organización sin fines de lucro que **solo** puede seguir
funcionando gracias a sus donaciones. Te gusta lo que hacemos? ¿Crees que vamos
en la dirección correcta? Si es así, y puedes hacer una donación, ¡te lo agradeceríamos
mucho!
lead: Porque libertad no significa que sea gratis…
title: Apoya a Framasoft
why:
actions:
list:
- '**Compartir en persona**
Tus donaciones nos permiten participar en casi
[cien eventos cada año](https://wiki.framasoft.org/evenements). Aportamos herramientas
físicas (Metacartas, guías [Résolu], Framabooks, Flyers) para acercarnos mejor
al mundo digital.'
- '**Fomentar la educación popular**
Framasoft se compromete a popularizar
la emancipación digital hacia el mayor número de personas posible, contribuyendo
con herramientas concretas hechas por y para personas comprometidas con la educación
popular. [[1](https://framablog.org/2019/12/14/les-metacartes-numerique-ethique-un-outil-qui-fait-envie/)],
[[2](https://framablog.org/2020/06/27/resolu-un-pas-de-plus-dans-contributopia/)],
[[3](https://framablog.org/2019/11/30/mon-parcours-collaboratif-presenter-des-outils-numeriques-ethiques-a-lesse/)]'
- '**Consolide lo que le sirve**
El directorio [@:txt.libre](@:link.libre),
la editorial [@:txt.book](@:link.book), el [@:txt.blog](@:link.blog), los servicios
[@:txt.dio](@:link.dio), las acciones de [@:txt.cuo](@:link.cuo)… existen sólo
por su apoyo. ¡Dales vida!'
- '**Contribuir con otras comunidades**
Queremos poner nuestras herramientas
al servicio de las personas que trabajan para una empresa de aportes. Framasoft
navega en un archipiélago de comunidades con valores similares y contribuye
a acciones comunes de intercambio y ayuda mutua.'
- '**Mantener las herramientas técnicas**
Framasoft son unos cincuenta
sitios y servicios de código abierto, implementados en unos treinta servidores.
Nuestros miembros aseguran el mantenimiento, el soporte, la animación y la actualización.
Tus donaciones garantizan que sea gratuito para todos.'
- '**Diseñar un nuevo horizonte digital**
Los [MOOC CHATONS](https://mooc.chatons.org),
[PeerTube](@:link.joinpeertube), [Mobilizon](@:link.joinmobilizon)… Gracias
a tus donaciones diseñamos y producimos herramientas digitales fáciles de usar,
que se emancipan de las leyes de la economía de la atención para respetar mejor
lo que nos conecta.'
title: Gracias a tu dinero…
money:
list:
- 'Recursos humanos :'
- 'Servidores y dominios:'
- 'Gastos de funcionamiento:'
- 'Gastos bancarios :'
- 'Compras de bienes:'
- 'Proveedores de proyectos:'
- 'Tasas e impuestos bancarios:'
intro: "Sus donaciones garantizan nuestra independencia ({percent}% de nuestros\
\ ingresos en {year}).\n\nPorque crear y mantener herramientas digitales éticas\
\ requiere\ntiempo y talento humano, la mayor parte de nuestro tiempo y talento\
\ se dedica a\nel presupuesto se utiliza para compensar (de la forma más justa\
\ y equitativa posible)\nnuestros empleados y proveedores de servicios.\n\n\
Cada año, nuestras cuentas son auditadas y validadas por un auditor legal.\n\
cuentas independientes (publicamos [informes en esta\npágina](https://framasoft.org/association/))."
title: Descubra a dónde va su dinero
outro: (datos actualizados en {date})
numbers:
more: '[Fuentes](https://framastats.org) - [Más información](preguntas)'
list3: "- {dlibre} recursos gratuitos en nuestro directorio\n- {dblog} publicaciones\
\ de blog\n- {events} eventos cada año para hablar y llegar a diferentes audiencias"
list2: "- {ucontrib} colaboradores\n- {usupport} patrocinadores\n- {uvisits} visitas\
\ por mes"
list1: "- {years} años de existencia\n- {members} miembros permanentes y {empleados}\n\
- {projects} proyectos ({servicios} servicios éticos en línea)"
subtitle: Cifras clave
title: '@:txt.soft en {year}'
maintitle: ¿Por qué apoyar @:txt.soft?
PK0K;# ;# PK &S>V - framasoft/commons/src/translations/eu/sfs.ymlsection:
title: Framasoft babestu
lead: Askatasunak ez duelako askea izatea esan nahi…
money: Zertarako izango da zure dirua?
questions: Kontaktua eta galderak
form:
step1:
title: 1. Framasofti eman nahi diot
monthly: Hilabetero
anonymous: Nire donazioa anonimoa izan dadin nahi dut
step2:
title: 2. Nire informazioa osatu dut
private: Konfideltzialtasuna
firstname: Izena
email: Posta elektronikoa
address1: Helbidea
address1_ex: adb. Autonomia kalea 13
zip: Posta kodea
city: Herria
city_ex: adb. Zarautz
country: Herrialdea
error_email: Posta elektroniko zuzena idatzi behar duzu.
email_ex: adb. a.lovelace@example.com
error_empty: Eremu hau derrigorrezkoa da.
step3:
cb: Kreditu txartela
pp: Paypal
monthly: hilabetero
now: orain
modal_vir:
by: banku transferentzia bidez
ask:
title: Galderak
lp: Donazioa egin Liberapay bidez
why:
money:
list:
-
-
-
-
- 'Komunikazioa:'
actions:
title: Zure diruari esker…
PK"gc) ) PK nW - framasoft/commons/src/translations/fr/sfs.ymlsection:
title: Soutenir Framasoft
lead: Parce que libre ne veut pas dire gratuit…
text: L’association Framasoft ne vit **que** de vos dons.
Ce qu’on a fait vous
a plu ? Vous pensez que nous allons dans le bon sens ? Alors, si vous en avez
l’envie et les moyens, nous vous invitons à faire un don.
why: Pourquoi soutenir Framasoft ?
money: Où va votre argent ?
numbers: Framasoft en quelques chiffres
questions: Questions et contact
form:
step1:
title: 1. Je veux donner à Framasoft
monthly: tous les mois
oneshot: une fois
other: 'Autre montant (ex : {n})'
anonymous: Je veux que mon don reste anonyme
receipt: Je souhaite recevoir un reçu fiscal
step2:
title: 2. Je complète mes informations
private: Confidentialité
private_tip: |-
Ces informations ne sont requises que pour des raisons pratiques et légales
afin de pouvoir vous délivrer un reçu fiscal.
Sachez également que vous pouvez vérifier si votre don a bien été effectué
dans la page « [Liste des dons](@:(link.soutenir)/fr/stats) ».
Bien évidemment, vos nom et prénom y sont anonymisés.
type: Je représente
part: un particulier
corp: une structure
corp_tip: 'Entreprise, association, collectivité…'
mecenat: |-
Si vous souhaitez devenir mécène de @:txt.soft et
[apparaître sur cette page](@:(link.soutenir)/sponsors),
[contactez-nous](@:(link.contact)/#soutenir).
society: Raison sociale
society_ex: 'ex : Free Software Fondation'
siren: Numéro de SIREN
siren_ex: 'ex : 123 456 789'
legalStatus: Forme juridique
legalStatus_ex: 'ex : SARL, entreprise individuelle, association…'
nickname: Pseudonyme
nickname_ex: 'ex : Lady AAL'
lastname: Nom
lastname_ex: 'ex : Lovelace'
firstname: Prénom
firstname_ex: 'ex : Ada'
email: E-mail
email_ex: 'ex : a.lovelace@example.com'
society_email_ex: 'ex : contact@fsf.org'
address1: Adresse
address1_ex: 'ex : 12 rue de la liberté'
address2: Complément
address2_ex: 'ex : Bâtiment VI'
zip: Code postal
zip_ex: 'ex : 69007'
city: Ville
city_ex: 'ex : Lyon'
country: Pays
error_empty: Ce champ doit être renseigné.
error_email: Vous devez saisir une adresse email valide.
step3:
title: 3. J’accède au paiement
defisc: Infos sur la défiscalisation
defisc_text: |-
En France, [grâce à la déduction d’impôts de
{percent}](@:(link.soutenir)/defiscalisation),
**votre don de {amount}** vous coûtera {defisc}.
cb: Carte bancaire
vir: Virement
chq: Chèque
pp: Paypal
i_give: Je donne
monthly: par mois
now: maintenant
coord: Vos coordonnées sont notées.
email_send:
- Un courriel vient de vous être envoyé à l’adresse
- contenant un rappel des instructions ci-dessous.
ok: Ok, j’ai compris.
modal_vir:
by: par virement bancaire
no_sepa: ' @:txt.soft ne propose pas de formulaire SEPA pour des prélèvements
bancaires, mais vous pouvez nous faire un don par virement directement.
Ainsi vous décidez de la somme, de la fréquence et vous pouvez le modifier
à tout moment.'
to_finish: ' Pour finaliser votre don, merci de noter nos coordonnées bancaires :'
ref: ' Notez aussi cette référence de paiement qu’il faudra ajouter à
la description du virement :'
to_bank: ' Voyez ensuite avec votre banque comment planifier le virement. Certaines
banques permettent de gérer ça en ligne.'
modal_chq:
by: par chèque
to_finish: ' Pour finaliser votre don, merci de remplir votre chèque à l’ordre
de « Association @:txt.soft » et de noter cette référence de paiement
au dos :'
to_post: ' Envoyez ensuite votre chèque au siège l’association à cette adresse
postale :'
ask:
title: Questions
stop: |-
Les dons récurrents peuvent être stoppés à tout moment
[sur simple demande](@:(link.contact)/#soutenir).
edit: |-
Si vous souhaitez modifier votre don récurrent,
[contactez-nous](@:(link.contact)/#soutenir), nous stopperons les
prélèvements et vous pourrez refaire un don.
send: |-
Les reçus fiscaux (en France uniquement) sont envoyés par courriel en mars/avril
@:year.next (avant la déclaration d’impôt) pour les dons versés en @:year.current
moral: |-
Les rapports d’activité et financier de l’association peuvent être consultés
depuis notre page de [présentation de l’association](@:(link.soft)/association)
alter1: |-
Pour [des raisons pratiques](@:(link.contact)/faq/#dons-alternatifs), nous
n’acceptons pas les dons depuis les plateformes de micro paiement
(Lilo, Flattr, Tipeee…) à l’exception de Liberapay
lp: Faire un don via Liberapay
alter2: |-
Nous n’acceptons pas non plus les dons en crypto-monnaie (Bitcoin, Ether,
Monero…) mais nous observons avec attention
[la monnaie libre Ğ1](https://duniter.org/fr/comprendre/)<.
other: |-
Si vous avez d’autres questions, [les réponses se trouvent peut-être
là](@:(link.soutenir)/#questions)…
why:
maintitle: Pourquoi soutenir @:txt.soft ?
numbers:
title: '@:txt.soft en {year}'
subtitle: Chiffres clés
list1: |-
- {years} ans d’existence
- {members} membres dont {employees} permanent·es
- {projects} projets ({services} services éthiques en ligne)
list2: |-
- {ucontrib} contributeur·ices
- {usupport} donateur·ices
- {uvisits} visites par mois
list3: |-
- {dlibre} ressources libres dans notre annuaire
- {dblog} articles blog
- {events} interventions face à tous types de publics
more: '[Source](https://framastats.org) — [En savoir plus](#questions)'
money:
title: Découvrez où va votre argent
intro: |-
Vos dons assurent notre indépendance ({percent} % de nos revenus en {year}).
Parce que créer et maintenir des outils numériques éthiques demande
principalement du temps et des talents humains, la majeure partie de notre
budget sert à rémunérer (avec le plus de justesse et d’équité possible)
nos salarié·es et prestataires.
Chaque année, nos comptes sont vérifiés et validés par un commissaire aux
comptes indépendant (nous publions [les rapports sur cette
page](https://framasoft.org/association/)).
list:
- 'Ressources humaines :'
- 'Serveurs et domaines :'
- 'Frais de fonctionnement :'
- 'Interventions et projets ext. :'
- 'Communication :'
- 'Prestations projets :'
- 'Frais bancaires et impôts :'
outro: (données mises à jour le {date})
actions:
title: Votre don en actions…
list:
- '**Partager en personne**
Vos dons nous permettent de participer à près
de [cent manifestations chaque année](https://wiki.framasoft.org/evenements).
Nous y apportons des outils physiques (Métacartes, guides [Résolu], Framabooks,
Flyers) pour mieux aborder le monde numérique.'
- '**Favoriser l’éducation populaire**
Framasoft s’engage à populariser
l’émancipation numérique en direction du plus grand nombre, en contribuant à
des outils concrets fait par et pour des personnes engagées dans l’éducation
populaire. [[1](https://framablog.org/2019/12/14/les-metacartes-numerique-ethique-un-outil-qui-fait-envie/)],
[[2](https://framablog.org/2020/06/27/resolu-un-pas-de-plus-dans-contributopia/)],
[[3](https://framablog.org/2019/11/30/mon-parcours-collaboratif-presenter-des-outils-numeriques-ethiques-a-lesse/)]'
- '**Consolider ce qui vous sert**
L’annuaire [@:txt.libre](@:link.libre),
la maison d’édition [@:txt.book](@:link.book), le [@:txt.blog](@:link.blog),
les services [@:txt.dio](@:link.dio), les actions de [@:txt.cuo](@:link.cuo)…
n’existent que grâce à votre soutien. Faites-les vivre !'
- '**Contribuer à d’autres communautés**
Nous voulons mettre nos outils
au service des personnes qui œuvrent pour une société de contribution. Framasoft
navigue dans un archipel de communautés aux valeurs proches, et contribue à
des actions communes dans l’échange et l’entraide.'
- '**Maintenir les outils techniques**
Framasoft, c’est une cinquantaine
de sites et services libres, déployés sur une trentaine de serveurs. Nos membres
en assurent le maintien, le support, l’animation et la mise à jour. Vos dons
en assurent la gratuité pour tous.'
- '**Dessiner un nouvel horizon numérique**
Le [MOOC CHATONS](https://mooc.chatons.org),
[PeerTube](@:link.joinpeertube), [Mobilizon](@:link.joinmobilizon)… Grâce à
vos dons, nous imaginons et produisons des outils numériques conviviaux, qui
s’émancipent des lois de l’économie de l’attention pour mieux respecter ce qui
nous relie.'
PK}>\$ \$ PK nW - framasoft/commons/src/translations/hr/sfs.ymlsection:
title: Podrži Framasoft
numbers: '@:txt.soft u brojkama'
questions: Pitanja i kontakt
lead: Jer slobodno ne znači besplatno …
text: Framasoft je neprofitna organizacija koja može **samo** nastaviti s radom
zahvaljujući tvojim donacijama. Sviđa ti se što radimo? Smatraš da idemo u dobrom
smjeru? Ako da i ako možeš donirati, to bismo jako cijenili!
why: Zašto podržati @:txt.soft?
money: Za što se troši moj novac?
form:
step3:
defisc_text: "U Francuskoj [zahvaljujući poreznim olakšicama od\n{percent}](@:(link.soutenir)/defiscalisation),\n
**tvpja donacija od {amount}** koštat će te samo {defisc}."
cb: Kreditna kartica
vir: Prijenos
chq: Ček
pp: Paypal
i_give: Doniram
email_send:
- Upravo ti je poslan e-mail na adresu
- s podsjetnikom na dolje navedene upute.
ok: U redu, razumijem.
modal_vir:
by: bankovnim prijenosom
no_sepa: ' @:txt.soft ne nudi SEPA obrazac za izravna terećenja, ali možeš donirati
putem bankovnog prijenosa izravno nama.
Dakle, ti odlučuješ o iznosu
i učestalosti koje možeš promijeniti u bilo kojem trenutku.'
to_finish: ' Za dovršavanje donacije, zapiši naše bankovne podatke:'
ref: ' Također zapiši ovu referencu plaćanja koju moraš dodati u polje
opisa/namjene prijenosa:'
to_bank: ' Nakon toga razgovaraj sa svojom bankom o tome kako planirati prijenos.
Neke banke to mogu riješiti putem interneta.'
modal_chq:
by: čekom
to_finish: ' Za dovršavanje donacije, ispuni svoj ček u ime “Association
@:txt.soft” i zapiši ovu referencu plaćanja na poleđini:'
to_post: ' Zatim pošalji svoj ček u sjedište udruge na ovu poštansku adresu:'
title: 3. Način plaćanja
defisc: Podaci o poreznom oslobođenju
monthly: mjesečno
now: sada
coord: Tvoji su osobni podaci zapisani.
ask:
title: Pitanja
stop: "Ponavljajuće donacije mogu se zaustaviti bilo kada,\njednostavno [nas pitaj](@:(link.contact)/#soutenir)."
edit: "Ako želiš promijeniti svoju ponavljajuću donaciju,\n[kontaktiraj nas](@:(link.contact)/#soutenir).
Prekinut ćemo\naktualnu donaciju i moći ćeš napraviti novu."
send: "Porezne potvrde (samo u Francuskoj) šalju se poštom u ožujku/travnju\n
@:year.next. (prije prijave poreza) za donacije @:year.current."
moral: "Financijski izvještaji i izvještaji o radu mogu se pronaći na\n[stranici
udruge](@:(link.soft)/association)"
alter1: "Iz [praktičnih razloga](@:(link.contact)/faq/#dons-alternatifs), ne prihvaćamo\n
donacije putem platformi za mikro plaćanje (Lilo, Flattr, Tipeee …)\nosim Liberapaya"
lp: Doniraj putem Liberapay
alter2: "Također ne prihvaćamo donacije u kriptovalutama (Bitcoin, Ether,\nMonero
…), ali pažljivo promatramo\n[Ğ1 besplatnu valutu](https://duniter.org/fr/comprendre/)."
other: "Ako imaš daljnja pitanja, [možda ćeš\npronaći odgovore ovdje](@:(link.soutenir)/#questions)
…"
step1:
title: 1. Želim donirati Framasoftu
monthly: Svaki mjesec
oneshot: Jednom
other: Drugi iznos (npr. {n})
anonymous: Želim anonimno donirati
receipt: Želim primiti račun s porezom
step2:
title: 2. Moji podaci
private: Povjerljivost
private_tip: "Ovi podaci su neophodno iz praktičnih razloga i za izdavanje\nporezne
potvrde.\n\nNa stranici „[popis donatora](@:(link.soutenir)/en/stats)” možeš
provjeriti,\nje li tvoja donacija zaprimljena.\n\nTvoje ime i prezime su naravno
anonimizirani."
type: Predstavljam
part: osobu
corp: poduzeće
corp_tip: Poduzeće, društvo, zajednica …
mecenat: "Ako želiš postati @:txt.soft sponzor i\n[pojaviti se na ovoj stranici](@:(link.soutenir)/sponsors),\n
[kontaktiraj nas](@:(link.contact)/#soutenir)."
society: Pravni entitet
society_ex: npr. Free Software Foundation
society_email_ex: npr. contact@fsf.org
nickname: Nadimak
firstname_ex: npr. Ada
nickname_ex: npr. Lady AAL
lastname: Prezime
lastname_ex: npr. Lovelace
firstname: Ime
email: E-mail adresa
email_ex: npr. a.lovelace@example.com
address1: Adresa
address1_ex: npr. 12 rue de la liberté
address2: Dodatni podaci adrese
address2_ex: npr. zgrada broj 6
zip: Poštanski broj
zip_ex: npr. 69007
city: Grad
city_ex: npr. Lyon
country: Zemlja
error_empty: Ovo se polje mora ispuniti.
error_email: Moraš upisati ispravnu e-mail adresu.
legalStatus: Pravno stanje
legalStatus_ex: npr. d.o.o., privatno poduzeće, udruga …
siren: SIREN broj
siren_ex: npr. 123 456 789
why:
money:
list:
- 'Zaposlenici:'
- 'Poslužitelji i domene:'
- 'Operativni troškovi:'
- 'Događaji i sastanci:'
- 'Komunikacija:'
- 'Pružatelji projekta:'
- 'Bankovne naknade i porezi:'
outro: (podaci aktualizirani {date})
title: Saznaj za što se troši tvoj novac
intro: "Tvoje donacije osiguravaju našu neovisnost ({percent} % našeg prihoda
{year}.).\n\nStvaranje i održavanje etičkih digitalnih alata zahtijeva\nvrijeme
i ljudskog talenta. Većinu našeg proračuna\nkoristimo za plaćanje (što pravednije
moguće)\nnaših zaposlenika i pružatelja usluga.\n\nNaše računovodstvo svake
godine provjerava i potvrđuje ovlašteni revizor.\nNezavisne račune (objavljujemo
u [izvještajima na ovoj\nstranici](https://framasoft.org/association/))."
actions:
title: Zahvaljujući tvom novcu …
list:
- '**Osobno dijeljenje**
Tvoje nam donacije omogućuju sudjelovati u gotovo
[stotinu događanja godišnje](https://wiki.framasoft.org/evenements). Doprinosimo
fizičke alate (Metakarts, vodiče [Résol], Framabooks, letke) za bolji pristup
digitalnom svijetu.'
- '**Promicanje popularnog obrazovanja**
Framasoft se zalaže za populariziranje
digitalne emancipacije doprinoseći konkretne alate koje su izradili i koje koristi
velik broj ljudi, doprinoseći konkretne alate koje su izradili i koje koriste
ljudi uključeni u popularno obrazovanje. [[1](https://framablog.org/2019/12/14/les-metacartes-numerique-ethique-un-outil-qui-fait-envie/)],
[[2](https://framablog.org/2020/06/27/resolu-un-pas-de-plus-dans-contributopia/)],
[[3](https://framablog.org/2019/11/30/mon-parcours-collaboratif-presenter-des-outils-numeriques-ethiques-a-lesse/)]'
- '**Konsolidiraj ono što ti služi**
Direktorij [@:txt.libre](@:link.libre),
izdvačka kuća [@:txt.book](@:link.book), [@:txt.blog](@:link.blog), [@:txt.dio](@:link.dio)
usluge, [@:txt.cuo](@:link.cuo) radnje … postoje samo zahvaljujući tvojoj podršci.
Oživi ih!'
- '**Doprinesi drugim zajednicama**
Naše alate želimo staviti u službu ljudi
koji rade u poduzeću za doprinose. Framasoft se kreće kroz arhipelag zajednica
sličnih vrijednosti i doprinosi zajedničkim radnjama i međusobnoj pomoći.'
- '**Održavaj tehničke alate**
Framasoft predstavlja pedesetak stranica
i usluga otvorenog koda, raspoređenih na tridesetak poslužitelja. Naši članovi
osiguravaju održavanje, podršku, animaciju i nove verzije. Tvoje donacije osiguravaju
da je za sve besplatno.'
- '**Crtanje novog digitalnog horizonta**
[MOOC CHATONS](https://mooc.chatons.org),
[PeerTube](@:link.joinpeertube), [Mobilizon](@:link.joinmobilizon ) … Zahvaljujući
tvojim donacijama, dizajniramo i proizvodimo digitalne alate prilagođene korisniku,
koji se oslobađaju od zakona ekonomije pažnje kako bi bolje poštovali ono što
nas povezuje.'
maintitle: Zašto podržati @:txt.soft?
numbers:
title: '@:txt.soft {year}.'
subtitle: Glavni podaci
list1: "- {years} godina postojanja\n- {members} članova {employees} zaposlenika\n
- {projects} projekta ({services} etičkih internetskih usluga)"
list2: "- {ucontrib} doprinositelja\n- {usupport} podržavatelja\n- {uvisits} posjeta
na mjesec"
list3: "- {dlibre} slobodnih resursa u našem direktoriju\n- {dblog} blog objava\n
- {events} događanja svake godine za razgovor i dopiranje do različite publike"
more: '[Izvori](https://framastats.org) – [Više informacija](questions)'
PK^[$! $! PK |R - framasoft/commons/src/translations/hu/sfs.yml{}
PK PK (HX - framasoft/commons/src/translations/it/sfs.ymlform:
ask:
title: Domande
other: "Se hai altre domande, [potresti\ntrovare risposte qui](@:(link.soutenir)/#questions)…"
alter2: "Inoltre non accettiamo donazioni in criptovaluta (Bitcoin, Ether,\nMonero…)
ma osserviamo attentamente\n[la valuta libera Ğ1](https://duniter.org/fr/comprendre/)."
lp: Fai una donazione tramite Liberapay
alter1: "Per [motivi pratici](@:(link.contact)/faq/#dons-alternatifs), non\naccettiamo
donazioni da piattaforme di micro-pagamento (Lilo, Flattr, Tipeee ...)\ntranne
Liberapay"
moral: "I rapporti finanziari e delle attività possono essere trovati\nnella [pagina
no-profit](@:(link.soft)/association)"
send: "Le ricevute fiscali (solo in Francia) vengono inviate per posta in Marzo/Aprile\n
@:year.next (prima della dichiarazione dei redditi) per le donazioni @:year.current"
edit: "Se desideri modificare la tua donazione ricorrente, per\nfavore [contattaci](@:(link.contact)/#soutenir),
interromperemo quella attuale\ne sarai in grado di farne una nuova."
stop: "Le donazioni ricorrenti possono essere interrotte in qualsiasi momento,
\nbasta [chiedercelo](@:(link.contact)/#soutenir)."
step3:
modal_chq:
to_post: " Manda poi il tuo assegno alla sede dell'associazione a questo indirizzo
postale:"
to_finish: ' Per finalizzare la tua donazione, compila per favore il tuo assegno
da versare a « Associazione @:txt.soft » e annota questo riferimento
di pagamento sul retro :'
by: con assegno
modal_vir:
to_bank: ' Verifica inoltre con la tua banca come pianificare il bonifico. Alcune
banche permettono di gestirlo online.'
ref: ' Annota pure questa causale di pagamento che dovrai aggungere alla
descrizione del bonifico:'
to_finish: ' Per finalizzare la tua donazione, per favore annota le nostre coordinate
bancarie:'
no_sepa: " @:txt.soft non offre un metodo SEPA per i prelievi bancari, ma puoi
farci una donazione con bonifico.
Così decidi l'importo, la frequenza
e puoi cambiarla in qualsiasi momento."
by: per bonifico bancario
ok: Ok, ho capito.
email_send:
- Un'e-mail è stata appena mandata all'indirizzo
- contenente un promemoria con le istruzioni qui sotto.
coord: I dettagli di contatto stati annotati.
now: adesso
monthly: ogni mese
i_give: Dono
pp: Paypal
chq: Assegno
vir: Bonifico
cb: Carta di credito
defisc_text: "In Francia, [grazie alla detrazione d'imposta del\n{percent}](@:(link.soutenir)/defiscalisation),\n
**la tua donazione di {amount}** ti costerà {defisc}."
defisc: Informazioni sulle detrazioni fiscali
title: 3. Accetto il pagamento
step2:
error_email: Devi inserire un valido indirizzo di posta elettronica.
error_empty: Questo campo deve essere compilato.
country: Paese
city_ex: 'ad es.: Lione'
city: Città
zip_ex: 'ad es.: 69007'
zip: Codice postale
address2_ex: 'ad es.: Edificio 6'
address2: Indirizzo (altre informazioni)
address1_ex: 'ad es.: via della libertà, 12'
address1: Indirizzo
email_ex: 'ad es.: a.lovelace@example.com'
email: Email
firstname_ex: 'ad es.: Ada'
firstname: Nome
lastname: Cognome
lastname_ex: 'ad es.: Lovelace'
nickname_ex: 'ad es.: Signora AAL'
nickname: Pseudonimo
society_email_ex: 'ad es.: contact@fsf.org'
society_ex: 'ad es.: Free Software Foundation'
society: Ragione sociale
mecenat: "Se vuoi diventare un sostenitore di @:txt.soft e\n[apparire in questa
pagina](@:(link.soutenir)/sponsors),\n[contattaci](@:(link.contact)/#soutenir)."
corp_tip: Azienda, associazione, collettivo…
corp: un gruppo
part: un individuo
type: Rappresento
private_tip: "Queste informazioni sono necessarie solo per ragioni pratiche e
legali\nin modo da poter emettere una ricevuta fiscale.\n\nPuoi anche verificare
se la tua donazione è stata effettuata\nnella pagina “[Lista delle donazioni](@:(link.soutenir)/en/stats)”.\n
\nIl tuo nome e cognome sono naturalmente anonimizzati."
private: Confidenzialità
title: 2. Completo le mie informazioni
siren: SIREN
siren_ex: 'es.: 123 456 789'
legalStatus: Forma giuridica
legalStatus_ex: 'es.: SRL, società individuale, associazione…'
step1:
receipt: Preferisco ricevere una ricevuta fiscale
anonymous: Voglio che la mia donazione resti anonima
other: 'Altro importo (ad es.: {n})'
oneshot: una volta
monthly: tutti i mesi
title: 1. Vorrei donare a Framasoft
section:
questions: Domande e contatti
numbers: '@:txt.soft in cifre'
money: Dove vanno i soldi?
why: Perché sostenere Framasoft?
text: L'associazione Framasoft continua **solo** grazie alle vostre donazioni. Ti
piace quello che facciamo? Pensi stiamo andando nella giusta direzione? Allora,
se lo desideri e ne hai le possibilità, ti invitiamo a fare una donazione!
lead: Perché libero non vuol dire gratuito…
title: Sostieni Framasoft
why:
actions:
list:
- "**Condividi di persona**
Le tue donazioni ci consentono di partecipare
a quasi [cento eventi all'anno](https://wiki.framasoft.org/evenements). Portiamo
strumenti fisici (Metacard, guide [Résolu], Framabooks, Flyers) per avvicinarci
meglio al mondo digitale."
- "**Promuovere l'istruzione popolare**
Framasoft si impegna a diffondere
l'emancipazione digitale verso il maggior numero di persone, contribuendo a
strumenti concreti realizzati da e per le persone impegnate nell'educazione
popolare. [[1](https://framablog.org/2019/12/14/les-metacartes-numerique-ethique-un-outil-qui-fait-envie/)],
[[2](https://framablog.org/2020/06/27/resolu-un-pas-de-plus-dans-contributopia/)],
[[3](https://framablog.org/2019/11/30/mon-parcours-collaboratif-presenter-des-outils-numeriques-ethiques-a-lesse/)]"
- "**Consolida ciò che ti serve**
La directory [@:txt.libre](@:link.libre),
la casa editrice [@:txt.book](@:link.book), il [@:txt.blog](@:link.blog), i
servizi [@:txt.dio](@:link.dio), le azioni di [@:txt.cuo](@:link.cuo)... esistono
solo grazie al tuo supporto. Portali in vita!"
- "**Contribuisci ad altre comunità**
Vogliamo mettere i nostri strumenti
al servizio delle persone che lavorano per un'azienda contributiva. Framasoft
naviga in un arcipelago di comunità con valori simili e contribuisce ad azioni
comuni in scambio e aiuto reciproco."
- "**Manutenzione dell'infrastruttura**
Framasoft è una cinquantina di siti
e servizi open source, distribuiti su una trentina di server. I nostri membri
garantiscono la manutenzione, il supporto, l'animazione e l'aggiornamento. Le
tue donazioni assicurano che sia gratuito per tutti."
- "**Disegnare un nuovo orizzonte digitale**
[MOOC CHATONS](https://mooc.chatons.org),
[PeerTube](@:link.joinpeertube), [Mobilizon](@:link.joinmobilizon)... Grazie
alle vostre donazioni, progettiamo e produciamo strumenti digitali user-friendly,
che si emancipano dalle leggi dell'economia dell'attenzione per rispettare meglio
cosa ci connette."
title: Grazie ai tuoi soldi…
money:
outro: (dati aggiornati a {date})
list:
- 'Dipendenti:'
- 'Server e domini:'
- 'Spese operative:'
- 'Eventi e incontri:'
- 'Comunicazione:'
- 'Fornitori del progetto:'
- 'Costi bancari:'
intro: "Le tue donazioni garantiscono la nostra indipendenza ({percent}% del nostro
reddito nel {year}).\n\nPoiché la creazione e il mantenimento di strumenti digitali
etici richiedono\ntempo e talento umano, la maggior parte del nostro tempo e
del nostro talento viene speso per il\nbudget e utilizzato per compensare (nel
modo più leale ed equo possibile)\ni nostri dipendenti e fornitori di servizi.\n
\nOgni anno, i nostri conti vengono verificati e convalidati da un\nrevisore
indipendente (pubblichiamo i [rapporti su questa\npagina](https://framasoft.org/association/))."
title: Trova dove vanno i tuoi soldi
numbers:
more: '[Fonti](https://framastats.org) — [Maggiori informazioni](questions)'
list3: "- {dlibre} risorse gratuite nella nostra directory\n- {dblog} post del
blog\n- {events} eventi ogni anno per parlare e raggiungere un pubblico diverso"
list2: "- {ucontrib} collaboratori/collaboratrici\n- {usupport} donatori/donatrici\n
- {uvisits} visite al mese"
list1: "- {years} anni di esistenza\n- {members} membri e {employees} dipendenti\n
- {projects} progetti ({services} servizi online etici)"
subtitle: Cifre chiave
title: '@:txt.soft nel {year}'
maintitle: Perché sostenere @:txt.soft?
PK7 " " PK NzS - framasoft/commons/src/translations/oc/sfs.yml{}
PK PK |R - framasoft/commons/src/translations/si/sfs.ymlform:
step2:
society_email_ex: උදා. contact@fsf.org
PKJ5A@ @ PK nW 2 framasoft/commons/src/translations/sr_Cyrl/sfs.ymlsection:
why: Зашто подржати @:txt.soft?
numbers: '@:txt.soft у неколико бројева'
money: Где иде мој новац?
title: Подржи Framasoft
text: Framasoft је непрофитна организација која **искључиво** може наставити да
ради захваљујући Вашим донацијама. Свиђа ли Вам се оно што радимо? Мислите ли
да идемо у правом смеру? Ако је тако, а и у могућности сте да донирате, били бисмо
Вам веома захвални!
questions: Питања и контакт
lead: Јер слободно не значи да је бесплатно…
form:
step1:
oneshot: Једном
other: Други износ (нпр. {n})
receipt: Желим да добијем пореску признаницу
anonymous: Желим да моја донација остане анонимна
title: 1. Желим да донирам Framasoft-у
monthly: Сваки месец
step2:
private: Поверљивост
type: Представљам
part: појединца
corp: компанију
corp_tip: Компанија, удружење, заједница…
mecenat: "Ако желите да постанете спонзор @:txt.soft и [појавите се на овој страници](@:(link.soutenir)/sponsors),\n
[контактирајте нас](@(link.contact)/#soutenir)."
society_ex: нпр. Фондација слободног софтвера
society: Правни ентитет
siren: SIREN број
siren_ex: нпр. 123 456 789
legalStatus: Правни статус
nickname: Надимак
nickname_ex: нпр. Lady AAL
lastname: Презиме
lastname_ex: нпр. Lovelace
firstname: Име
firstname_ex: нпр. Ada
email: Имејл
email_ex: нпр. a.lovelace@example.com
society_email_ex: нпр. contact@fsf.org
address1: Адреса
address2: Додатно о адреси
address2_ex: нпр. зграда број 6
zip: Поштански број
zip_ex: нпр. 69007
city: Град
city_ex: нпр. Lyon
country: Земља
error_email: Морате унети исправну имејл-адресу.
private_tip: "Ова информација је неопходна из практичних разлога и ради издавања\n
пореске признанице.\n\nТакође, треба да знате да можете проверити да ли је Ваша
донација\nпримљена. на страници „[листа донатора](@:(link.soutenir)/en/stats)“.\n
\nНаравно, Ваше име и презиме су анонимни."
legalStatus_ex: нпр. Д.О.О., самостално предузеће, удружење…
address1_ex: нпр. 12 rue de la liberté
error_empty: Ово поље мора бити попуњено.
title: 2. Попуњавање података
step3:
title: 3. Приступање плаћању
defisc: Информације о ослобађању од пореза
cb: Кредитна картица
vir: Пренос
chq: Чек
pp: Paypal
monthly: месечно
email_send:
- Имејл Вам је управо послат на адресу
- садржи подсетник на упутства у наставку.
modal_vir:
to_finish: ' Да бисте довршили своју донацију, забележите наше банковне податке:'
ref: ' Такође, обратите пажњу на ову референцу за плаћање која се мора
додати у опис преноса:'
no_sepa: ' @:ткт.софт не нуди SEPA образац за директна задужења, али можете
донирати банковним преносом директно нама.
Дакле, Ви одлучујете о збиру
и учесталости и то можете променити у било ком тренутку.'
to_bank: ' Затим, разговарајте са банком како да планирате пренос. Неке банке
то могу да реше онлајн.'
by: банковним преносом
modal_chq:
by: чеком
to_post: ' Затим, пошаљите свој чек у седиште удружења на ову поштанску адресу:'
to_finish: ' Да бисте довршили своју донацију, попуните чек према редоследу
„Удружење @:txt.soft“ и забележите ову референцу за плаћање на полеђини:'
defisc_text: "У Француској, [захваљујући пореском одбитку од\n{percent}](@:(link.soutenir)/defiscalisation),\n
**Ваша донација од {amount}** ће Вас коштати само {defisc}."
i_give: Донирам
ok: У реду, разумем.
now: сада
coord: Ваши лични подаци су забележени.
ask:
title: Питања
stop: "Понављајуће донације се могу зауставити у било ком тренутку, само\n[нас
питајте](@:(link.contact)/#souvenir)."
send: "Пореске признанице (само у Француској) шаљу се поштом у марту/априлу\n
@:year.next. (пре пријаве пореза) за донације током @:year.current"
moral: "Финансијски извештаји и извештаји о активностима могу се наћи на\n[непрофитној
страници](@:(link.soft)/association)"
lp: Донирај преко Liberapay-а
alter2: "Такође, не прихватамо донације у криптовалутама (Bitcoin, Ether,\nMonero…),
али пажљиво посматрамо\n[бесплатну валуту Ğ1] (https://duniter.org/fr/comprendre/)."
edit: "Ако желите да измените своју понављајућу донацију, молимо\n[контактирајте
нас](@:(link.contact)/#soutenir), зауставићемо тренутну донацију и моћи ћете
да донирате опет."
alter1: "Из [практичних разлога](@:(link.contact)/faq/#dons-alternatifs), не\n
прихватамо донације са платформи за микроплаћања (Lilo, Flattr, Tipeee…)\nосим
Liberapay-а"
other: "Ако имате још питања, [тамо можете\nпронаћи одговоре](@:(link.soutenir/#questions)…"
why:
maintitle: Зашто подржати @:txt.soft?
numbers:
title: '@txt.soft у {year}.'
subtitle: Кључни показатељи
list1: "- {years} година постојања\n- {members} чланова и {employees} запослених\n
- {projects} пројекта ({services} етичких онлајн услуга)"
more: '[Извори](https://framastats.org) — [Више информација](questions)'
list2: "- {ucontrib} сарадника\n- {usupport} покровитеља\n- {uvisits} посета месечно"
list3: "- {dlibre} бесплатних ресурса у нашем директоријуму\n- {dblog} објава
на блогу\n- {events} догађаја сваке године за разговор и допирање до различите
публике"
money:
title: Сазнајте где иде Ваш новац
list:
- 'Запослени:'
- 'Сервери и домени:'
- 'Оперативни трошкови:'
- 'Догађаји и састанци:'
- 'Комуникација:'
- 'Пружаоци пројекта:'
- 'Банкарске накнаде и порези:'
outro: (подаци ажурирани {date})
intro: "Ваше донације осигуравају нашу независност ({percent}% нашег прихода у
{year}).\n\nПошто стварање и одржавање етичких дигиталних алатки захтева\nвреме
и људски таленат, највећи део\nнашег времена и талента који се троши на буџет
користи се за компензацију (што је праведније могуће)\nнаших запослених и пружаоца
услуга.\n\nСваке године, наше рачуне ревидира и потврђује статутарни ревизор.\n
независни налози (објављујемо [извештаје\nна овој страници](https://framasoft.org/association/))."
actions:
title: Захваљујући Вашем новцу…
list:
- '**Лично дељење**
Ваше донације нам омогућавају да учествујемо у скоро
[сто догађаја сваке године](https://wiki.framasoft.org/evenements). Доносимо
физичке алате (Метакартице, водиче [Résolu], Framabooks, флајере) за бољи приступ
дигиталном свету.'
- '**Промовисање популарног образовања**
Framasoft је посвећен популаризацији
дигиталне еманципације према људима доприносећи конкретним алаткама направљених
од стране и за већи број људи, доприносећи конкретним алаткама направљеним од
стране и за људе укључене у популарно образовање. [[1](https://framablog.org/2019/12/14/les-metacartes-numerique-ethique-un-outil-qui-fait-envie/)],
[[2](https://framablog.org/2020/06/27/resolu-un-pas-de-plus-dans-contributopia/)],
[[3](https://framablog.org/2019/11/30/mon-parcours-collaboratif-presenter-des-outils-numeriques-ethiques-a-lesse/)]'
- '**Консолидујте оно што Вам служи **
Директоријум [@:txt.libre](@:link.libre),
издавачка кућа [@:txt.book](@:link.book), [@:txt.blog](@:link.blog), the [@:txt.dio](@:link.dio)
услуге, [@:txt.cuo](@:link.cuo) радње... постоји само захваљујући Вашој подршци.
Оживите их!'
- '**Допринесите другим заједницама**
Желимо да наше алатке ставимо у службу
људи који раде за компанију за доприносе. Framasoft се креће у архипелагу заједница
са сличним вредностима и доприноси заједничким радњама у размени и узајамној
помоћи.'
- '**Одржавајте техничке алатке**
Framasoft је педесетак локација и услуга
отвореног кода, распоређених на тридесетак сервера. Наши чланови обезбеђују
одржавање, подршку, анимацију и ажурирање. Ваше донације осигуравају да је то
бесплатно за све.'
- '**Цртање новог дигиталног хоризонта**
[MOOC CHATONS](https://mooc.chatons.org),
[PeerTube](@:link.joinpeertube), [Mobilizon](@:link.joinmobilizon)… Захваљујући
Вашим донацијама, дизајнирамо и производимо дигиталне алатке са дизајном прилагођеним
кориснику, који се еманципују од закона економије пажње како бисмо боље поштовали
оно што нас повезује.'
PKdYf1 f1 PK ]XU 2 framasoft/commons/src/translations/zh_Hant/sfs.ymlsection:
text: Framasoft 是一家非營利組織,**只有**透過感謝您的捐助才能維持運作。
您喜歡我們所做的嗎?您覺得我們經營的發展方向正確嗎?如果您覺得沒錯的話,且能夠捐助我們,我們會非常感激!
lead: 因為自由並不表示是免費的⋯⋯
title: 支援 Framasoft
why: 為什麼要支援 @:txt.soft?
numbers: '@:txt.soft 的幾個數字'
questions: 問題與聯絡
money: 您的錢會到哪裡去?
form:
step1:
title: 1. 我想給 Framasoft
monthly: 每月
oneshot: 一次
other: 其他金額(例:{n})
receipt: 我想收到含稅收據
anonymous: 我希望能匿名捐款
step2:
title: 2. 我填完了我的資訊
city: 城市
private: 機密性
type: 我代表
part: 個人
corp: 公司
corp_tip: 公司、協會、社群⋯⋯
lastname: 姓
lastname_ex: 例:勒芙蕾絲
firstname: 名
firstname_ex: 例:愛達
email_ex: 例:a.lovelace@example.com
address1: 地址
society: 法律個體
society_ex: 例:自由軟體基金會
society_email_ex: 例:contact@fsf.org
nickname: 暱稱
nickname_ex: 例:Lady AAL
email: 電子郵件
address2: 新增地址
address2_ex: 例:六棟
address1_ex: 例:自由街 12 號
zip: 郵遞區號
zip_ex: 例:69007
city_ex: 例:里昂
country: 國家
error_empty: 此欄位必填。
error_email: 您必須輸入有效的電子郵件地址。
mecenat: "如果想成為 @:txt.soft 的讚助商並\n[出現在這個頁面上](@:(link.soutenir)/sponsors),\n請[聯絡我們](@:(link.contact)/#soutenir)。"
private_tip: "出於實踐緣故,這些資訊是必要的,以便開具含稅收據。\n\n還有,您可以在「[捐助者名單](@:(link.soutenir)/en/stats)」頁面上查看我們是否收到了您的捐款。\n\
\n當然,您的姓名是匿名的。"
step3:
title: 3. 我的支付方式
cb: 信用卡
defisc: 免稅資訊
vir: 轉帳
chq: 支票
pp: Paypal
coord: 您的個人詳細資料會被註明。
email_send:
- 剛才已向您傳送了一封電子郵件
- ,其中提醒了以下的說明。
ok: 好的,我明白了。
modal_vir:
by: 透過銀行轉帳
no_sepa: ' @:txt.soft 不提供用來自動扣帳的 SEPA 表單,但您可以透過銀行轉帳直接向我們捐款。
因此,您可以自行決定金額、頻率,並能隨時更改。'
to_finish: ' 要完成您的捐助,請先詳閱我們的銀行明細:'
to_bank: ' 然後再與您的銀行討論要如何轉帳。有些銀行可以在線上處理這項事宜。'
ref: ' 同時也請參閱這份必須包含在轉帳說明中的支付參考:'
modal_chq:
by: 透過支票
to_finish: ' 要完成您的捐助,請在支票上填寫「Association @:txt.soft」,並在背面註下此支付參考:'
to_post: ' 然後將您的支票寄到協會總部,郵寄地址如下:'
defisc_text: 在法國,[由於有 {percent} 的稅收減免](@:(link.soutenir)/defiscalization),**捐助
{amount} 的您**實際上只花了 {defisc}。
ask:
title: 疑問
other: 如果您有更多疑問,[那麼答案可能會在那兒](@:(link.soutenir)/#questions) ⋯⋯
lp: 透過 Liberapay 來捐款
stop: 您可以隨時停止定期捐款,只要先[問候我們](@:(link.contact)/#soutenir)。
edit: 如果您想修改您的定期捐助,請[聯絡我們](@:(link.contact)/#soutenir),我們會停止提款,您也能夠再次捐款。
send: 在 @:year.current 年捐款的含稅收據(僅限法國)會於 @:year.next 年 3 月/4 月(申報所得稅之前)透過電子郵件寄出
moral: 本組織的財務及活動報告可以在這個[簡介頁面](@:(link.soft)/association)裡查閱
alter1: 出於[實踐緣故](@:(link.contact)/faq/#dons-alternatifs),我們不接受來自小額支付平臺(Lilo、Flattr、Tipeee⋯⋯)的捐助,除了Liberapay
alter2: 我們也不接受加密貨幣(比特幣、乙太幣、門羅幣⋯⋯)的捐款,但我們正在仔細觀察 [Ğ1 自由貨幣](https://duniter.org/fr/comprendre/)。
why:
actions:
title: 您的錢可以⋯⋯
list:
- '**親自分享**
您的捐款讓我們可以[每年參加近一百場活動](https://wiki.framasoft.org/evenements)。我們提供各種實體工具(Metacards、《Résolu》指南、Framabooks、傳單),幫助人們以更好的方式接近數位世界。'
- '**推廣大眾教育**
Framasoft 致力於為以人為本設計的工具、為參與大眾教育的人們製作的工具做出貢獻,以普及數位解放(Digital
Emancipation)。[[1](https://framablog.org/2019/12/14/les-metacartes-numerique-ethique-un-outil-qui-fait-envie/)]、[[2](https://framablog.org/2020/06/27/resolu-un-pas-de-plus-dans-contributopia/)]、[[3](https://framablog.org/2019/11/30/mon-parcours-collaboratif-presenter-des-outils-numeriques-ethiques-a-lesse/)]'
- '**鞏固為您服務的事物**
[@:txt.libre](@:link.libre) 目錄、[@:txt.book](@:link.book)
出版社、[@:txt.blog](@:link.blog)、[@:txt.dio](@:link.dio)(去 Google 化網際網路)服務、[@:txt.cuo](@:link.cuo)
的行動⋯⋯皆因您的支持而存在著。把它們帶入生活中吧!'
- '**貢獻其他社群**
我們希望能將我們的工具提供給那些為社會而努力貢獻的人們。Framasoft 航行於價值觀相似的社群群島之間,並在交流和互助中共同為各種行動做出貢獻。'
- '**維護技術工具**
Framasoft 大約有五十項自由網站及服務,部署在大約三十臺伺服器上。我們的成員會負責維護、支援、活化及更新這些網站和服務。您的捐助則會確保這些網站和服務能免費開放給所有人。'
- '**繪製全新的數位視野**
[MOOC CHATONS](https://mooc.chatons.org)、[PeerTube](@:link.joinpeertube)、[Mobilizon](@:link.joinmobilizon)⋯⋯多虧您的捐助,我們可以想像並製造出友善的數位工具,這些工具不受注意力經濟法則的拘束,還更重視人與人之間的連結。'
maintitle: 為什麼要支援 @:txt.soft?
numbers:
title: '{year} 年的 @:txt.soft'
subtitle: 關鍵指標
list1: "- 成立了 {years} 年\n- 有 {members} 名成員和 {employees} 名員工\n- 有 {projects} 項專案({services}\
\ 種合乎道德的線上服務)"
list2: "- {ucontrib} 位貢獻者\n- {usupport} 位贊助者\n- 每個月有 {uvisits} 位訪客"
list3: "- 我們目錄中有 {dlibre} 個免費資源\n- 部落格有 {dblog} 篇文章\n- 每年舉行 {events} 場活動來和不同的受眾們交流"
more: '[來源](https://framastats.org) — [更多資訊](questions)'
money:
title: 看看我們的錢到哪裡去了
outro: (資料更新於 {date})
list:
- 人力資源:
- 伺服器及網域:
- 營運成本:
- 活動及會議:
- 情報:
- 專案提供者:
- 銀行手續費及稅金:
intro: "您的捐款可以確保我們的獨立性(佔了我們 {year} 年收入的 {percent}%)。\n\n由於合乎道德的數位工具需要時間和人才才能建立及維護,因此我們大部分的時間和人才預算都(儘可能公平且公正地)花在我們的員工和服務提供者上。\n\
\n每年我們的帳目都會由法定查帳員獨立稽核和驗證(我們有發布[報告在此頁面上](https://framasoft.org/association/))。"
PK& & PK 9SC<" - framasoft/commons/src/translations/ar/sfs.ymlPK {1Tڽ - y framasoft/commons/src/translations/ca/sfs.ymlPK jdVT# # - framasoft/commons/src/translations/cs/sfs.ymlPK !KVA$ $ - 2 framasoft/commons/src/translations/de/sfs.ymlPK $?PW7!! ! - W framasoft/commons/src/translations/en/sfs.ymlPK V - y framasoft/commons/src/translations/eo/sfs.ymlPK 1sU0K;# ;# - z framasoft/commons/src/translations/es/sfs.ymlPK &S>V"gc) ) - framasoft/commons/src/translations/eu/sfs.ymlPK nW}>\$ \$ - # framasoft/commons/src/translations/fr/sfs.ymlPK nW^[$! $! - framasoft/commons/src/translations/hr/sfs.ymlPK |R - Y framasoft/commons/src/translations/hu/sfs.ymlPK (HX7 " " - framasoft/commons/src/translations/it/sfs.ymlPK NzS - framasoft/commons/src/translations/oc/sfs.ymlPK |RJ5A@ @ - \ framasoft/commons/src/translations/si/sfs.ymlPK nWdYf1 f1 2 framasoft/commons/src/translations/sr_Cyrl/sfs.ymlPK ]XU& & 2 > framasoft/commons/src/translations/zh_Hant/sfs.ymlPK C]