"title" = "《宣言》"; "intro" = "## 序言\n\n我們——Framasoft 協會的成員——將盡力而為遵循這份宣言;\n我們知道我們太容易犯錯,無法承諾能逐字逐句地遵循它!\n\n請將這份宣言視為我們在這世界上想要成為(特別是實行!)的意向之簡易聲明。"; "humans->title" = "我們為了一個建立在共享、團結和公共領域基礎上的、更有品格的世界而行動"; "humans->desc" = "我們對當今這個,由監控資本主義所塑造之世界的不公正、不光彩和不體面起了反感。\n我們希望透過我們的行動及專長:數位技術和公共領域文化,為人們的解放做出貢獻。\n我們相信,獨立自主、不屈不撓、博學多聞、團結互助且懂得共享的人們能夠讓世界變得更美滿。"; "empowerment->title" = "我們渴望一個不受束縛的數位世界,並盡力而為地實現"; "empowerment->desc" = "在這數位技術無所不在的文化中,我們希望透過提供友好並能解放使用者的工具,來培養人們尊重他人的誠信及尊嚴。\n然而,當我們試圖實現這些理想時,我們也接受我們的限制:我們盡力而為,已經很不錯了!"; "action->title" = "我們透過行動和提議來表達自我"; "action->desc" = "我們的表達方式是實行。\n我們覺得行動很有用,也相信我們的行為方式體現了我們的價值觀。\n我們預見 Framasoft 會是一個先驅協會:因為我們把我們的成果呈現給任何人借鑒,\n以便他人可以在不同制度下重現,或改編得更適合不同的限制。"; "experimentation->title" = "即使會失敗,我們也會進行實驗:這就是我們的學習方式"; "experimentation->desc" = "因為不知道的比知道的還多,我們將所做的事情視為實驗。我們因此接受失敗:犯錯乃人之常情,而我們是人沒錯!\n我們甚至能在失敗中找到樂趣,因為失敗也可能比成功教會我們更多。\n對我們來說,知識比效率更重要。"; "commons->title" = "我們想在公共領域分享我們的產品"; "commons->desc" = "我們努力將我們的經驗、產品和教訓自由地共享給大家。我們將成果置於公共領域中。\n希望每個人都能掌握這些東西並依各自的情況進行調整,但也得避免因獨佔某種資源而大權在握。"; "compostability->title" = "我們知道,之後的世界仍然會繼續轉動"; "compostability->desc" = "我們和我們的協會都不是永恆的⋯⋯我們也接受這個事實。\n我們正在努力讓 Framasoft 可以被腐化,也就是說,我們希望能夠留下肥沃的痕跡,創造有用的遺址,讓來後的人們能夠用我們行動所遺留下來的東西去發展。"; "campfire->title" = "我們要照顧好自己、他人以及讓我們連在一起的公共領域"; "campfire->desc" = "這種說法本身就有其局限。\n我們已經明白,如果我們不照顧好自己,就無法照顧一個公共領域,也無法照顧他人,就如同我們讓自己的營火熄滅,因此無法分享火焰一樣。"; "pathways->title" = "我們拒絕使用評判、贊同或譴責的能力"; "pathways->desc" = "我們相信每個人(包含我們自己!)都在進行一趟探索之旅。\n我們為此努力消除對他人做出道德判斷的反射動作,無論是贊同還是譴責。\n我們也非常注意,不要因為重視我們自己的行動方式,而損害與我們擁有共同價值觀和理想的群體。"; "diversity->title" = "我們認為不同的倡議和我們是互補的"; "diversity->desc" = "我們明白自己只是一小片拼圖。\n我們所做的事本身就很零散且微不足道。\n所以我們才努力與其他集體保持團結一致,在不同領域各自發揮長處。\n就我們來看,行動方式的多樣性會直接影響所有人。"; "fun->title" = "我們不太對自己認真"; "fun->desc" = "我們不想把自己看得比我們的基本原則更重要。\n即使會惹毛比較嚴肅的人,我們仍會毫不猶豫地開玩笑來紓解壓力。\n如果幽默是我們做事的核心,那就絲毫不影響我們的行動力。"; "footer" = "宣言最後一次更新:2022 年 10 月 27 日";