Translate Toolkit
Our actions
Nos actions
Popular education
Éducation populaire
Digital empowerment
Émancipation numérique
Archipelago
Archipélisation
Roadmap 2023-2025
Feuille de route 2023-2025
Open services
Services libres
Finding us
Nous trouver
Contact us
Nous contacter
Mastodon (micro-blog)
Mastodon (micro-blog)
PeerTube (videos)
PeerTube (vidéos)
Mobilizon (events)
Mobilizon (événements)
Newsletter
Lettre d’information
RSS feed
Flux RSS
If we can do all this, it is thanks to you, thanks to your donations!
Si nous pouvons faire tout ça, c’est grâce à vous, grâce à vos dons !
Make a donation
Faire un don
To watch
À voir
To read
À lire
Read more on the Framablog
Lire la suite sur le Framablog
Did you say Framasoft?
Vous avez dit Framasoft ?
### Who?
A non-profit association founded in 2004, financed by your donations,
which is limited to a dozen employees and about thirty volunteers (a group of friends!)
### Qui ?
Une association d’éducation populaire loi 1901 fondée en 2004, financée par
vos dons, qui se limite à une dizaine de salarié·es et une trentaine
de bénévoles (un groupe d’ami⋅es quoi !)
### What?
- who [speaks](@:(link.tube)/c/framaconf/videos)<br />
- that publishes [emancipatory content](@:(link.blog))<br />
- that hosts [free services](@:(link.dio))<br />
- that develops [free software](@:(link.soft)/empowerment#software)<br />
- that cooperates [with others](@:(link.soft)/archipelago#partners)<br /> and
- and which [federates Kittens](@:(link.kittens))
### Quoi ?
- qui [prend la parole](@:(link.tube)/c/framaconf/videos)<br />
- qui publie [du contenu émancipateur](@:(link.blog))<br />
- qui héberge [des services libres](@:(link.dio))<br />
- qui développe [des logiciels libres](@:(link.soft)/empowerment#software)<br />
- qui coopère [avec les autres](@:(link.soft)/archipelago#partners)<br />
- et qui [fédère des CHATONS](@:(link.chatons))
### Why?
To contribute to a society of social justice where digital technology
empowers people, against the backdrop of the imaginations of surveillance
capitalism.
### Pourquoi ?
pour contribuer à une société empreinte de justice sociale où le numérique
permet aux humain·es de s’émanciper, à contre-courant des imaginaires
du capitalisme de surveillance.
For whom?
Pour qui ?
People who want to liberate their digital practices.
Les personnes qui veulent libérer leurs pratiques numériques.
Actors of change and social justice.
Les acteurs et actrices du changement et de la justice sociale.
The world of popular education that coordinates online.
Le monde de l’éducation populaire qui se coordonne en ligne.
We are known enough to…
On nous connaît souvent pour…
Read the article on the Framablog
Lire l’article sur le Framablog
Try it
Essayer
Discover other services on Dégooglisons Internet
Découvrir d’autres services sur Dégooglisons Internet
We take concrete action to…
On agit concrètement pour…
Read more
En savoir plus
### Digital empowerment
**This is the first time that a group of people have been given the opportunity
to participate in an online event.**
Hosting free and open access online services.<br />
→ [Try our free services](https://degooglisons-internet.org)
Development of free and federated software for empowerment.<br />
→ [Discover PeerTube](https://joinpeertube.org/)<br />
→ [Discover Mobilizon](https://joinmobilizon.org/)
### L’émancipation numérique
**S’émanciper « en ligne », c’est le fait de retrouver de l’autonomie, de l’esprit critique
et de la liberté dans ses pratiques numériques.**
Hébergement de services en ligne en accès libre et gratuit.<br />
→ [Essayer nos services libres](https://degooglisons-internet.org)
Développement de logiciels libres et fédérés pour s’émanciper.<br />
→ [Découvrir PeerTube](https://joinpeertube.org/)<br />
→ [Découvrir Mobilizon](https://joinmobilizon.org/)
### Popular education
**Popular education is the freedom of everyone to share and access knowledge:
the basis for a better world!**
Sharing thoughts and initiatives, achievements on digital, commons and social
justice.<br />
→ [Read the Framablog](@:link.blog)
Sharing knowledge on digital empowerment in conferences and workshops.<br />
→ [See in videos](@:link.tube)
### L’éducation populaire
**L’éducation populaire, c’est la liberté de chacune et chacun de partager
et accéder aux connaissances : la base d’un monde meilleur !**
Partage de réflexions et d’initiatives, de réalisations sur le numérique,
les communs et la justice sociale.<br />
→ [Lire le Framablog](@:link.blog)
Partage de savoirs sur l’émancipation numérique lors de conférences
et ateliers.<br />
→ [Voir en vidéos](@:link.tube)
### Archipelago
**In an archipelago where each⋅e is an island (with its own identity) swimming
in common waters (the same values), cooperating is a matter of course!**
Animation of the CHATONS collective to facilitate access to other trusted hosts.<br />
→ [Find a CHATONS](@:link.chatons)
Contributions to projects that drive us (experience sharing, technical
support / communication, etc)<br />
→ [Know our partnerships](@:(link.soft)/archipelago)
### L’archipélisation
**Dans un archipel où chacun⋅e est une île (avec son identité) qui baigne
dans des eaux communes (les mêmes valeurs), coopérer est une évidence !**
Animation du collectif CHATONS pour faciliter l’accès à d’autres hébergeurs de
confiance.<br />
→ [Trouver un CHATONS](@:link.chatons)
Contributions à des projets qui nous animent (partage d’expérience,
soutien technique / communication, etc)<br />
→ [Connaître nos partenariats](@:(link.soft)/archipelago)
Our fuel:<br />concrete action and the commons
Notre carburant :<br />l’action concrète et les communs
Here are some examples of our contributions to the cultural commons:
Voici quelques exemples de nos contributions aux communs culturels :
[**Framalibre:**<br />the free directory](@:link.libre)
[**Framalibre :**<br />l’annuaire du libre](@:link.libre)
[**Books in the Commons:**<br />a publishing house that shakes up the codes](@:link.dlec)
[**Des Livres en Communs :**<br />une maison d’édition qui bouscule les codes](@:link.dlec)
[**Memo for (free) telework:**<br />sharing experiences](https://framasoft.frama.io/teletravail/)
[**Mémo pour le télétravail (libre) :**<br />partage d’expériences](https://framasoft.frama.io/teletravail/)
[**[Resolved]:**<br />a guide to freeing up your digital uses](https://soyezresolu.org/)
[**[Résolu] :**<br />un guide pour libérer ses usages numériques](https://soyezresolu.org/)
Isn’t this a bit political?
C’est pas un peu politique ?
At Framasoft, **we dream of a better world**. We don’t want to encourage
a current system that is problematic (surveillance capitalism).
We want to contribute to another system, which favours the commons.
A path of hope, that is!
→ It’s political, because we are going **against the grain of a capitalist
vision** where personal data is a source of enrichment for multinationals.
À Framasoft, **nous rêvons d’un monde meilleur**. Nous ne voulons pas encourager
un système actuel qui est problématique (le capitalisme de surveillance).
Nous voulons contribuer à un autre système, qui favorise les communs.
Une voie d’espoir, quoi !
→ C’est politique, car nous allons **à contre-courant d’une vision capitaliste**
où les données personnelles sont source d’enrichissement de multinationales.
→ It’s political because **preserving our freedoms is fundamental** to
maintaining a not too shabby democracy.
→ It’s political because we want to **cooperate** with those who defend
this vision of the world.
We have expressed all this clearly and sincerely, in a manifesto:
→ C’est politique car **préserver nos libertés est fondamental** pour maintenir
une démocratie pas trop dégueue.
→ C’est politique car nous voulons **coopérer** avec celles et ceux qui défendent
cette vision du monde.
On a exprimé tout ça clairement et sincèrement, dans un manifeste :
Discover our manifesto
Découvrir notre manifeste
Giving everyone the power to act, through the power to understand!
Redonner à chacun⋅e le pouvoir d’agir, par le pouvoir de comprendre !
Prejudices:<br />clarification
Idées reçues :<br />mise au point
“Framasoft must be neutral”: no! I’m not sure what the problem is,
but I’m sure it’s a good one.
“Framasoft should grow”: no more! We value our **small size** which allows
us to have quality links between members.
“Framasoft does a lot of things, so it has a lot of money”: not true!
Our association **depends on you**, on your donations.
The image of Framasoft is sometimes out of step with reality (it happens
even to the best!).
We take stock in a few minutes of video.
« Framasoft doit être neutre » : eh non ! Notre projet associatif est **loin
d’être neutre**, et on le défend avec joie.
« Framasoft devrait grandir » : non plus ! Nous tenons à **notre petite taille**
qui nous permet des liens de qualités entre membres.
« Framasoft fait beaucoup de choses, donc a beaucoup d’argent » : raté !
Notre association **dépend de vous**, de vos dons.
L’image de Framasoft est parfois en décalage avec la réalité
(ça arrive même aux meilleur⋅es !).
On fait le point en quelques minutes de vidéo.
Accompanying those who want to change the world towards digital uses consistent with their values, that’s what we like!
Accompagner celles et ceux qui veulent changer le monde vers des usages numériques cohérents avec leurs valeurs, ça nous botte !
We tell you more [on the Framablog](https://framablog.org/2021/11/16/frama-cest-aussi-des-contributions-dans-un-archipel/)
On vous en parle davantage [sur le Framablog](https://framablog.org/2021/11/16/frama-cest-aussi-des-contributions-dans-un-archipel/)
See you soon?
On se voit bientôt ?
Here’s where we’ll be meeting soon…
Voici où nous croiser prochainement…
Read more
En savoir plus
See the list of events where to find us on mobilizon.fr
Voir la liste des événements où nous trouver sur mobilizon.fr