{
"meta->lead": "Editor de texto colaborativo",
"hos->header->signin": "Entrar",
"hos->header->signup": "Criar uma conta",
"hos->header->mypads": "Mypads (conta criada antes de {date})",
"hos->header->mypads2": "Mypads 2 (depois de {date})",
"hos->intro->title": "@:txt.pad",
"hos->intro->subtitle": "Um editor colaborativo em tempo real baseado na web",
"hos->intro->btn-create": "Criar",
"hos->intro->btn-create-a-pad": "Criar um pad público",
"hos->intro->btn-signup": "Criar uma conta de pads privados",
"hos->intro->btn-tour": "Visita guiada",
"hos->intro->more": "Aprenda mais sobre @:txt.pad",
"hos->intro->name": "Nome do Pad",
"hos->intro->link": "Link a compartilhar",
"hos->intro->copy": "Copiar o link",
"hos->intro->copied": "Link copiado !",
"hos->intro->chatons": "(membro do coletivo [CHATONS](https://chatons.org)).",
"hos->intro->expiration": "Duração do pad",
"hos->intro->week": "uma semana",
"hos->intro->month": "um mês",
"hos->intro->six-month": "6 meses",
"hos->intro->year": "um ano",
"hos->what->title": "O que é isso?",
"hos->what->md": "Um « pad » é um editor de texto colaborativo online. As contribuições\nde cada utilizador são destacadas com uma código de côr que aparessem\nna tela em tempo real e que vão sendo gravadas à medida em que o texto vai sendo digitado.\n
\nQuer ver uma [demonstração]({link}) ?\n\n## Como é que funciona ?\n\n- Crie um pad.\n- Comece a **redigir** seu texto\n- e **convide** seus colaboradores.\n- O texto de cada participante se distingue por uma **côr**\n- e é possível usar uma sala de bate-papo com o grupo.\n- Si necessário, restaure uma versão antiga do texto a partir do **histórico**\n- e uma vez que o seu trabalho terminou, você pode **exportá-lo**.\n\n## Pads privados\n\nVocê tem a possibilidade de criar uma conta protegida por uma senha e\nter um espaço dedicado à gestão de seus pads e dos direito de acesso aos mesmos.",
"hos->limit->desc": "## Limitações\n\nOs pads públicos têm uma duração de vida limitada para evitar que\navolume indefinidamente nossas bases de dados.
\nA data de expiração é definida em função da data da **última modificação**\ndu pad.
\nPara conservar vossos documentos, utilize o menu {icon} Importar/Exportar.\n\nEste serviço é proposto sob a reserva de aceitação de nossas condições gerais\nde utilização, e poderá ser moderado de acordo com nossa carta de moderação.",
"hos->limit->btn-cgu": "Termos de Uso",
"hos->limit->btn-moderation": "Carta de Moderação",
"page_info->title": "Lista de instâncias Etherpad",
"page_info->intro": "Aqui está a lista de instâncias nas quais você pode ser redirecionado para criar um pad a partir da página inicial de Framapad.",
"page_info->add_yourself": "Se você é **uma organização** que tem recursos para hospedar esse serviço e gostaria de ser adicionada à esta lista, você pode nos contatar [contact.framasoft.org](https://contact.framasoft.org).",
"page_info->title_pool": "Lista de {nbinstances} instâncias recomendadas",
"page_info->title_other": "Lista de {nbinstances} outras instâncias",
"page_info->intro_other": "Nós não conhecemos as pessoas por trás dessas instâncias, assim, nós não direcionamos para essas instâncias, porque nós não sabemos sobre a política de privacidade delas e suas capacidades para lidar com vários usuários, mas nós as listamos mesmo assim.",
"page_info->title_specific": "Instâncias específicas",
"page_info->columns->title": "Nome da instância",
"page_info->columns->chatons": "Tipo",
"page_info->columns->url": "URL",
"page_info->columns->country": "País",
"page_info->instance->type->chatons": "CHATONS",
"page_info->instance->type->other": "Outro"
}