Translate Toolkit
Collaborative Text Editor
Editor de Texto Colaborativo
Login
Acceder
Create an account
Crea unha conta
Mypads (account created before {date})
Mypads (conta creada antes de {date})
Mypads 2 (after {date})
Mypads 2 (após {date})
@:txt.pad
@:txt.pad
A collaborative real-time web-based editor
Editor colaborativo na web en tempo real
Create
Crear
Create a public pad
Crear documento público
Create an account of private pads
Crear unha conta de documentos privados
Guided tour
Visita guiada
Learn more about @:txt.pad
Coñece máis acerca de @:txt.pad
Pad name
Nome do documento
Link to share
Ligazón para compartir
Copy the link
Copia a ligazón
Link copied !
Ligazón copiada!
(member of the [CHATONS](https://chatons.org) collective).
(membro do colectivo [CHATONS]((https://chatons.org).
Duration of the pad
Duración do documento
one week
unha semana
one month
un mes
6 months
6 meses
one year
un ano
What is it?
Que é?
A pad is an online collaborative text editor. The contributions of each user
are indicated by a colour code, appear on the screen in real time and are
recorded as they are typed.
<br />
Want a [demonstration]({link})?
## How does it work?
- Create a pad.
- Start to **write** your text
- and **invite** your collaborators.
- Each participant is distinguished by a **color**
- and can **chat** with the group.
- If necessary, restore an old version from **history**
- and when your work is done, **export** it.
## Private Pads
You have the possibility to create a password protected account and having
a space dedicated to the management of your pads and their access rights.
Un pad é un documento de texto colaborativo editado en liña. As contribucións de cada usuaria
sinálanse usando unha cor diferente, aparecen na pantalla en tempo real e
grávanse ao ir escribindo.
<br>
Queres ver unha [demostración]({link})?
## Como funciona?
- Crea un documento/pad.
- Comeza **escribindo** o teu texto
- e **convida** a outras persoas a colaborar.
- Cada participante distínguese pola súa **cor**
- e pode **conversar** co grupo.
- Se fose preciso, podes restaurar unha versión anterior desde o **historial**
- e cando rematedes, **expórtao**.
## Documentos privados
Tes a posibilidade de crear unha conta protexida por contrasinal e ter
un espazo dedicado para xestionar os teus pads e controlar o acceso aos mesmos.
## Limitations
Public pads have a limited lifespan to avoid growing our databases
indefinitely.<br />
The expiry date is defined according to the date of **last modification**
of the pad.<br />
To keep your documents, consider using the {icon} Import/Export menu.
This service is offered subject to acceptance of our terms and conditions
and may be moderated according to our moderation policy.
## Limitacións
Os documentos públicos teñen unha vida útil limitada para evitar o crecemento indefinido
da base de datos.<br />
A data de caducidade está definida tendo en conta a data da **última modificiación**
do documento.<br />
Para conservar os teus documentos, considera utilizar o menú {icon} Importar/Exportar.
Este servizo ofrécese suxeito á aceptación dos nosos termos e condicións
e podería ser moderado seguindo as nosa política de moderación.
Terms of Use
Termos de Uso
Moderation charter
Regras da moderación
List of Etherpad instances
Lista de instancias Etherpad
Here is the list of instances to which you can be redirected by creating a pad from the Framapad home page.
Aquí tes unha lista das instancias as que podes ser redirixido ao crear un pad desde a páxina de inicio de Framapad.
If you are **an organization** that has the resources to host such a service and would like to be added to it, you can contact us through [contact.framasoft.org](https://contact.framasoft.org).
Se es **unha organización** que ten recursos para hospedar ditos servizos e queres engadilos a lista, podes contactar con nós en [contact.framasoft.org](https://contact.framasoft.org).
List of the {nbinstances} recommended instances
Lista das {nbinstances} instancias recomendadas
List of {nbinstances} other instances
Lista de {nbinstances} outras instancias
We don’t know the people behind these instance, so we don’t redirect to those because we don’t know their privacy policy or their ability to handle many users, however we list them below.
Non coñecemos as persoas que están detrás de cada instancia, polo que non te rediriximos a elas porque non coñecemos a súa política de privacidade ou a súa capacidade para xestionar moitas usuarias, aínda así incluímolas aquí embaixo.
Specific instances
Instancias específicas
Instance name
Nome da instancia
Type
Tipo
URL
URL
Country
País
CHATONS
CHATONS
Other
Outro