"meta->lead" = "Greu eich polau"; "hos->header->mypolls" = "Fy mholau"; "hos->intro->title" = "@:txt.date"; "hos->intro->subtitle" = "Trefnwch gyfarfod neu greu pôl piniwn"; "hos->intro->btn-create" = "Creu pol"; "hos->intro->btn-create-date" = "Trefnu digwyddiad"; "hos->intro->help-create-date" = "I benderfynu'r dyddiad gorau o sawl cynnig"; "hos->intro->btn-create-classic" = "Creu pol safonol"; "hos->intro->help-create-classic" = "I ddewis rhwng sawl opsiwn am ddim"; "hos->intro->btn-tour" = "Taith tywys"; "hos->intro->more" = "Dysgwch fwy am @:txt.date"; "hos->what->title" = "Dechrau arni"; "hos->what->tab1->label" = "Cynllunio"; "hos->what->tab1->desc" = "### Trefnwch eich digwyddiadau\n\nMae'r polau \"dyddiadau\" yn eich caniatáu i gydweithio\ni benderfynu ar ddyddiad ac amser (lleoliad, ar-lein, \nwyneb yn wyneb, ayyb) cyfarfod sydd orau i bawb."; "hos->what->tab2->label" = "Penderfyniad"; "hos->what->tab2->desc" = "### Penderfynwch ar y cyd\n\nMae polau \"safonol\" yn eich galluogi yn syml ac \nyn gyflym i ddewis y mwyaf poblogaidd o gynigion."; "hos->what->tab3->label" = "Dadansoddi"; "hos->what->tab3->desc" = "### Gwneud synnwyr o'ch canlyniadau\n\nGallwch weld y cyfraniadau ar-lein a'u gweld fel\nsiartiau neu allforio'r cwbl i daenlen."; "hos->limit->desc" = "## Cyfyngiadau\n\nMae gan @:txt.date ambell gyfyngiad :\n\n- oes o **{days} diwrnod** sydd gan ffurflen fel arfer\n- ar ôl iddo ddod i ben bydd gennych **{months} mis** i ymestyn eich\narolwg cyn iddo gael ei ddileu am byth ar ein pen ni\n\nCynigir y gwasanaeth hwn ar yr amod eich bod yn derbyn ein telerau\nac amodau a gellir ei gymedroli yn ôl ein siarter cymedroldeb."; "hos->limit->btn-cgu" = "Telerau Defnydd"; "hos->limit->btn-moderation" = "Siarter Cymedroldeb";