Key English Dutch
00:10:36.826-->00:10:38.730 agreed in a very sympathic way. agreed with a great degree of sympathy
00:03:07.870-->00:03:09.303 a hot-air balloon pilot mother. een heteluchtballonpiloot moeder
00:07:45.227-->00:07:46.754 and interconnected together, and were interconnected together.
00:02:33.150-->00:02:34.483 And knowing that there are 3 triangles. En wetende dat er 3 driehoeken zijn
00:04:51.290-->00:04:53.758 and meaningful form. and meaningful form
00:11:01.487-->00:11:02.958 and that's the issue. and that's what it's all about
00:05:03.179-->00:05:05.052 and what they need." and what they need.
00:02:48.080-->00:02:50.230 and you don't need to do all
the <i>core</i> code anymore.
je hoeft niet meer alle <i>core</i> code te doen
00:01:57.531-->00:01:58.783 an illustrator artist. een illustrator
00:08:48.281-->00:08:50.802 are very important. to an external video catalogue
00:00:15.273-->00:00:19.340 Behind PEERTUBE, there's
the "De-google-ify Internet" project.
Achter PeerTube zit het
"Ontgoogle het Internet"-project
00:10:02.264-->00:10:03.864 but inclined. but inclined
00:12:23.384-->00:12:26.178 called "super chat" on some platforms. called "super chat" on some platforms,
00:11:05.164-->00:11:07.148 Digital Innovation… something. Innovation… Digital… Something,
00:04:33.533-->00:04:35.043 if I move to PEERTUBE?" if I moved to PEERTUBE.
00:13:11.898-->00:13:13.799 in suggesting them more extreme videos. more extreme videos,
00:09:43.517-->00:09:45.330 I posted this one. I posted
00:14:23.286-->00:14:29.920 It includes a global search engine, better moderation tools,
playlists and plugins and live peer-to-peer video streaming.
It includes a global search engine,better moderation tools, playlists and plugins
and live peer-to-peer video streaming
00:04:36.080-->00:04:39.533 It's interesting to see the different uses. It's interesting to see the different uses
00:08:17.231-->00:08:18.392 I want your video, I want your video". "I want your video, I vant your video",