Key English Spanish
00:10:45.454-->00:10:46.987 something a bit more like puppets algo un poco más como marionetas
00:09:18.509-->00:09:20.547 some people algunas personas
00:05:45.764-->00:05:47.670 Some people want to share videos Algunas personas quieren compartir los videos
00:06:46.245-->00:06:47.711 (at least when they contribute online) (al menos cuando contribuyen en línea)
00:09:42.312-->00:09:43.483 At the beginning Al principio
00:06:21.600-->00:06:22.944 I first started Al principio empecé como
00:13:11.898-->00:13:13.799 in suggesting them more extreme videos. al sugerirles videos más extremos.
00:03:42.789-->00:03:44.030 towards the dyeing of wool al teñido de lanas
00:04:42.459-->00:04:44.166 I often say that design is giving a form: A menudo digo que por el diseño, a esto hay que darle forma:
00:08:31.215-->00:08:33.167 often forget a menudo olvido
00:00:56.124-->00:00:59.211 to showcase it during conferences a mostrarlo en conferencias
00:10:52.663-->00:10:54.948 articulate it and articularlo y
00:01:01.228-->00:01:02.883 That's how we met Así es como nos encontramos
00:09:37.709-->00:09:39.440 to install a PEERTUBE instance. a todo el mundo que se
instale un nodo PEERTUBE.
00:12:15.140-->00:12:17.239 through advertising, a través de publicidad,
00:08:47.016-->00:08:48.256 to an external video catalogue a un catálogo de videos externo
00:01:24.877-->00:01:26.770 drinking after the FOSDEM, bebiendo después del FOSDEM,
00:02:12.208-->00:02:12.676 Welcome to your house! Bienvenid@s a vuestra casa!
00:06:15.590-->00:06:17.390 Hi, I'm Rigelk. Buen día, soy Rigelk.
00:12:54.970-->00:12:55.970 attention bubbles burbujas de atención