Key French Italian
politics->centrist->a Non, il ne l’est pas.

Nous croyons qu’aucun outil n’est neutre : la manière dont un outil est
conçu (son design), ainsi que l’empreinte de cet outil dans notre culture
commune, tout cela influence nos comportements. C’est pour ces raisons
que, par exemple, nous avons le réflexe d’attraper un tournevis par la
poignée.

Mobilizon est développé par Framasoft, une association française
d’éducation populaire aux enjeux du numérique.

Mobilizon fait partie d’un nombre d’actions que l’association Framasoft a
rassemblées dans sa campagne [Contributopia](@:link.cuo).
Ces actions visent à proposer des outils numériques alternatifs à ceux
issus du capitalisme de surveillance, pour que les personnes qui ne se
reconnaissent pas dans un tel système puissent se créer des espaces de
liberté.

De ce fait, le développement de Mobilizon et/ou la gestion des sites
associés au projet Mobilizon (joinmobilizon.org, mobilizon.org,
instances.mobilizon.org, etc.) peuvent ne pas plaire à tout le monde
(notamment à cause d’idées, d’idéologies ou de cultures différentes).

Nous respectons cela, et rappelons que l’ensemble des logiciels du projet
Mobilizon sont libres et peuvent être dupliqués et développés avec
d’autres influences culturelles.
No non lo è.

Crediamo che nessuno strumento sia neutro: il modo in cui uno strumento
è progettato, così come l'impronta di questo strumento nella nostra cultura,
influenza il nostro comportamento. È per questi motivi
che, ad esempio, abbiamo il riflesso di afferrare un cacciavite per il
manico.

Mobilizon è sviluppato da Framasoft, un'associazione francese
per l'educazione popolare sulle questioni digitali.

Mobilizon fa parte di una serie di azioni che l'associazione Framasoft ha
raccolto nella sua campagna [Contributopia](@:link.cuo).
Queste azioni mirano a proporre strumenti digitali alternativi a quelli
forniti dal capitalismo della sorveglianza, in modo che le persone che non sono
riconosciute da un tale sistema possano creare spazi di
libertà.

Di conseguenza, lo sviluppo di Mobilizon e/o la gestione di siti
associati al progetto Mobilizon (joinmobilizon.org, mobilizon.org,
instance.mobilizon.org, ecc.) potrebbero non piacere a tutti
(in particolare a causa di idee diverse , ideologie o culture).

Lo rispettiamo e ti ricordiamo che tutto il software del progetto
Mobilizon è libero e può essere duplicato e sviluppato con
altre influenze culturali.
politics->others->a Avant de nous engager dans deux ans de travail pour développer Mobilizon,
nous avons pris le soin de regarder ce qui se faisait ailleurs, et de nous
demander s’il ne serait pas mieux de contribuer à un projet existant.

Il existe plusieurs autres outils de gestion d’événements et groupes assez
intéressants, mais nous n’en avons trouvé aucun qui remplisse tous nos critères.

Nous voulions un logiciel libre, fédéré selon le protocole ActivityPub,
fonctionnel à grande échelle, conçu hors de l’économie de l’attention, et
pouvant répondre aux usages d’un public militant. Un tel logiciel
n’existait pas, donc nous l’avons fait.

Nous ne prétendons pas par ailleurs que Mobilizon est mieux que l’un ou
l’autre de ces outils. Il correspond à un public, à un besoin.
Nous croyons aussi fermement que la diversité des projets est une bonne chose.
Le capitalisme nous a appris à penser : « un désir, un besoin, une marque »,
qu’il s’agisse d’un soda ou dune petite feuille jaune amovible auto-adhésive.
Nous pensons que chaque outil a sa place, et nous ne cherchons pas à faire
de Mobilizon un outil dominant.

Enfin, nous considérons que la [coopétition](https://fr.wikipedia.org/wiki/Coop%C3%A9tition)
entre outils libres et fédérés sera à terme bénéfique pour établir des normes,
des protocoles et des usages plus robustes et résilients.
Prima di impegnarci in due anni di lavoro per sviluppare Mobilizon,
ci siamo presi il tempo di guardare a cosa si stava facendo altrove e di
chiederci se non sarebbe stato meglio contribuire a un progetto esistente.

Sono disponibili molti altri strumenti per la gestione di eventi e gruppi che sono abbastanza
interessanti, ma non ne abbiamo trovato nessuno che soddisfi tutti i nostri criteri.

Volevamo un software open source gratuito-libero, federato secondo il protocollo ActivityPub,
funzionante su larga scala, progettato al di fuori dell'economia dei sistemi di attenzione,
che potesse soddisfare le esigenze di un pubblico attivista. Tale software
non esisteva, quindi l'abbiamo creato.

Non affermiamo che Mobilizon sia migliore di qualsiasi
altro strumento. Corrisponde a un pubblico, a un bisogno.
Crediamo inoltre fermamente che la diversità dei progetti sia una buona cosa.
Il capitalismo ci ha insegnato a pensare: "un desiderio, un bisogno, un marchio",
che si tratti di una bibita o di una piccola nota di carta autoadesiva rimovibile gialla.
Crediamo che ogni strumento abbia il suo posto e non abbiamo cercato di fare
di Mobilizon uno strumento dominante.

Infine, riteniamo che [coopetition](https://en.wikipedia.org/wiki/Coopetition)
aiuterà gli strumenti liberi e federati a stabilire standard
e offrire protocolli e usi più solidi e resilienti.
concepts->instance->a Lorsqu’une personne installe Mobilizon sur son serveur, elle crée une
_instance_ de Mobilizon. Concrètement, il s’agit d’un _site web_ généré
et géré par le logiciel Mobilizon.

Ce site web Mobilizon permet à des personnes de créer des comptes, des
groupes, des événements, etc. : les données ainsi créées se nichent alors
sur le disque dur du serveur de l’instance Mobilizon. C’est pour cela qu’on
dit aussi qu’il s’agit d’un _hébergement_.

On peut comparer ces hébergements à des locaux, comme une maison des
associations ou un immeuble d’appartements. Chaque personne se créant un
compte installe ses affaires (ses données, ses contenus) dans l’appartement.
Chaque groupe créé prend possession, en quelque sorte, d’une des salles communes.

Les utilisateurs et utilisatrices de ces locaux peuvent avoir l’impression
de s’approprier les lieux… mais concrètement, le propriétaires des murs,
celui qui est en capacité d’instaurer un règlement intérieur et de le
faire respecter, c’est l’hébergeur.
Quando una persona installa Mobilizon sul proprio server, crea una
_istanza_ di Mobilizon. In concreto, questo è un _sito web_ generato
e gestito dal software Mobilizon.

Questo sito Web di Mobilizon consente alle persone di creare account,
gruppi, eventi, ecc. I dati creati vengono quindi nidificati
sul disco rigido del server dell'istanza di Mobilizon. Questo è il motivo per
cui diciamo anche che è un _hosting_.

Si può paragonare questo esempio a un
centro comunitario o un condominio. Ogni persona che crea un
account installa i propri effetti personali (i propri dati, i propri contenuti digitali) nell'alloggio.
Ogni gruppo creato prende possesso, per così dire, di una delle sale comuni.

Gli utenti di queste stanze possono avere l'impressione
di prendere possesso dei locali... ma in termini concreti, il proprietario delle pareti,
colui che è in grado di stabilire le regole comuni e le procedure
per farle rispettare, è l'ospite.