Key English Italian
section->title Support Framasoft Sostieni Framasoft
section->lead Because freedom doesn’t mean it’s free… Perché libero non vuol dire gratuito…
section->text Framasoft is a not-for-profit which can **only** keep running thanks to your donations. Do you like what we do? Do you think we’re going in the right direction? If so, and you’re able to make a donation, we’d very much appreciate it! L'associazione Framasoft vive **solo** delle vostre donazioni.<br />Ti piace quello che facciamo? Pensi stiamo andando nella giusta direzione? Allora, se lo desideri e ne hai le possibilità, ti invitiamo a fare una donazione.
section->why Why support @:txt.soft? Perché sostenere Framasoft?
section->money Where is your money going to? Dove vanno i soldi?
section->numbers @:txt.soft in a few numbers I Framasoft in cifre
section->questions Questions and contact Domande e contatti
form->step1->title 1. I want to give to Framasoft 1. Vorrei donare a Framasoft
form->step1->monthly Every month tutti i mesi
form->step1->oneshot Once una volta
form->step1->other Other amount (e.g. {n}) Altro importo (ad es.: {n})
form->step1->anonymous I want my donation to remain anonymous Voglio che la mia donazione resti anonima
form->step1->receipt I would like to receive a tax receipt Preferisco ricevere una ricevuta fiscale
form->step2->title 2. I complete my information 2. Completo le mie informazioni
form->step2->private Confidentiality Confidenzialità
form->step2->private_tip This information is necessary for practical reasons and in order to issue
a tax receipt.

You should also know that you can check whether your donation has been
received. in the “[donor list](@:link.soutenir/en/stats)” page.

Of course, your firtname and lastname are anonymized.
Queste informazioni sono necessarie solo per ragioni pratiche e e legali
in modo da poter emettere una ricevuta fiscale.

Puoi anche verificare se la tua donazione è stata effettuata
nella pagina “[Lista delle donazioni](@:link.soutenir/en/stats)”.

Il tuo nome e cognome sono naturalmente anonimi.
form->step2->type I represent Rappresento
form->step2->part an individual un individuo
form->step2->corp a company un gruppo
form->step2->corp_tip Company, association, community… Azienda, associazione, collettivo…