Context English Portuguese (Brazil)
Task tag Communication Comunicação
Task tag Documentation Documentação
Task tag Framalibre
Skill summary You will often need to understand written English to translate to another language. Você precisa entender o inglês escrito para traduzir o Funkwhale para outro idioma.
Skill summary Good, you meet the requirements of translating into that language. Bom, você atende os requisitos para traduzir o Funkwhale para este idioma.
Text for link in guide step Create your Weblate account Criar conta GitLab
Guide step content Every project can be made up of several subprojects, also known as components in Weblate's terminology. Pick your favourite, or "Contribateliers" to translate this website. O Funkwhale é composto por vários projetos, também conhecidos como componentes na terminologia do Weblate. Escolha o seu favorito para traduzir.
Text for link in guide step List of translatable projects on Weblate Ver lista de componentes traduzíveis
Guide step title Review the eventual translation guidelines Leia as diretrizes da tradução
Guide step content Translator guidelines are often available to ensure consistency across languages and components. Take a moment to read this document if available. As diretrizes da tradução estão disponíveis para garantir a consistência entre idiomas e componentes. Reserve um momento para ler este documento.
Guide step title Register an account Criar conta GitLab
Task name Report a bug to Framasoft Reporte erros
Task summary Report typos, display issues, or other unexpected behaviour on one of Framasoft services or websites. Reporte erros de digitação, problemas, ou outras coisas inesperadas, ou arrume por conta própria.
Guide step content A quick search can yield similar bug and avoid opening duplicates. Take a minute or two to search our issue tracker or our forum for recent bug reports that could match yours, but don't worry if you open a duplicate: a contributor will handle it :) Uma pesquisa rápida pode mostrar um erro similar e evitar a abertura de duplicatas. Reserve um ou dois minutos para pesquisar os erros recentemente reportados que podem ser compatíveis com os seus, mas não se preocupe se você abrir uma cópia: Um colaborador lidará com isso :)
Text for link in guide step Browse existing bugs in our code repositories Explore solicitações existentes
Text for link in guide step Check for bugs and/or start a thread on our support forum Iniciar um tópico no nosso fórum de suporte
Guide step content This account is needed to participate to threads in our forum. Esta conta é necessária para reportar erros ou comentar.
Text for link in guide step Create your Framacolibri account Crie uma conta GitLab
Guide step content Open a new thread in the most appropriate category.
Task name Review the documentation of Framasoft services Revise a documentação