Context English Italian
Task duration 15 minutes 15 minuti
Task duration 1 hour 1 ora
Task duration 2 hours 2 ore
Task duration 30 minutes 30 minuti
Task duration 5 minutes 5 minuti
Guide step content Get used to the interface by try to view in detail your current location, or another location of your choice. You may also search a location by name in the search bar. Abituatevi all'interfaccia cercando di visualizzare in dettaglio la vostra posizione attuale o un'altra posizione a vostra scelta. Potete anche cercare una località per nome nella barra di ricerca.
Guide step title Log in Accedi
Text for link in guide step Access openstreetmap.org Accedi a openstreetmap.org
Guide step content Log in using your new account to ensure everything works properly. Accedi con il tuo nuovo account per assicurarti che tutto funzioni correttamente.
Task summary Add details to the community-based world map Aggiungi i dettagli alla mappa del mondo creata dalla comunità
Task summary Help other community members troubleshot and solve their issues while installing or using Framasoft services. Aiuta altri membri della comunità a risolvere i loro problemi durante l'installazione o l'utilizzo dei servizi Framasoft.
Content/Home/Header Help us improve and promote Free Software and Free Culture with translations, documentation, feedback, communication… You don't need to be a developper to help! Aiutaci a migliorare e promuovere il software e la cultura liberi con traduzioni, documentazione, commenti, comunicazioni... Non devi essere uno sviluppatore per aiutare!
Task summary Help translate some projects into other languages. Aiutaci a tradurre alcuni progetti in altre lingue.
Guide step content Otherwise, just pick one at random and use it a bit to understand what it's all about. Altrimenti, scegli un servizio a caso e utilizzalo un po' per capire di cosa si tratta.
Guide step title Head over to openstreetmap.org Andate su openstreetmap.org
Modal button Cancel Annulla
Guide step content Open a new thread in the most appropriate category. Apri un nuovo thread nella categoria più appropriata.
Guide step content Depending on how much time and how much motivation you have left, you can try to fix the issues yourself or report them A seconda di quanto tempo hai e di quanto sei motivato, puoi provare a risolvere i problemi da solo oppure a segnalarli
Task summary Ensure the documentation is accurate, understandable and up-to-date. Assicurati che la nostra documentazione sia accurata, comprensibile ed aggiornata.
Skill summary Sometime you'll need extra patience A volte ci vuole un po' di pazienza in più