Context English Galician
Sidebar link to get help Chat with us on Framateam Converse con nos en
Task tag Communication Recomendacións
Do you want to contribute to something but don't know where to start? Tell us how much time you can spend and we'll get you started! Quere axudar ao proxecto pero non sabe por onde comezar? Cóntenos canto tempo pode dedicar e comezamos!
Task tag Documentation Doazóns
Sidebar label Recommended skills: Habilidades requeridas:
Guide step title Step %{ index }: %{ step.title } Paso %{ index }: %{ title }
Task name Do some translations of Framasoft's projects Doazóns
Task summary Help translate some projects into other languages. Axude a traducir o proxecto a outros idiomas.
Skill summary You will often need to understand written English to translate to another language. Precisa ter coñecementos de inglés escrito para poder traducir Funkwhale a outro idioma.
Skill name Be fluent in another language Dominio de outro idioma
Skill summary Good, you meet the requirements of translating into that language. Precisa ter fluidez en outro idioma para traducir Funkwhale a ese idioma.
Guide step title Create your Contributor Account Crear conta Gitlab
Text for link in guide step Create your Weblate account Crear conta Gitlab
Guide step title Choose the project you want to translate Escolla o proxecto que quere traducir
Guide step content Every project can be made up of several subprojects, also known as components in Weblate's terminology. Pick your favourite, or "Contribateliers" to translate this website. Funkwhale está formado por varios proxectos, tamén coñecidos como compoñentes na terminoloxía Weblate. Escolla o compoñete que quere traducir, ou, se non sabe cal escoller, escolla o compoñente "Contribuír" para traducir este sitio web.
Text for link in guide step List of translatable projects on Weblate Lista de compoñente que pode traducir
Guide step title Review the eventual translation guidelines Revisar a guía de tradución
Guide step content Translator guidelines are often available to ensure consistency across languages and components. Take a moment to read this document if available. Temos guías para as tradutoras para asegurar a consistencia na tradución entre todos os idiomas e compoñentes. Tome o seu tempo para ler este documento.
Guide step title Choose the target language Escolla o idioma obxetivo
Guide step content Each component is translated in many languages. Pick a language your are fluent in. Cada compoñente é traducido a moitos idiomas. Escolla un idioma no que vostede sexa competente.